《蝴蝶夢》(Rebecca),又名《麗貝卡》,是英國作家達芙妮·杜穆里埃于1938年創作的一部集懸疑、愛情于一體的長篇小說,是達芙妮·杜穆里埃的成名作以及代表作。
《蝴蝶夢》講述了“我”與曼陀麗莊園男主人德溫特一見鐘情,相識相戀,火速結婚,一起回到邁克西姆的曼陀麗莊園。“我”不習慣貴族禮制,女管家丹弗斯瞧不起“我”,時常冷眼相待。在與丈夫德溫特的相處中,“我”發現德溫特常常發脾氣,讓“我”以為他對前妻仍然有剪不斷的感情。為了擺脫壓抑的氛圍,“我”決心開一次化裝舞會,丈夫一開始也很支持我。管家丹弗斯設計讓我穿上了德溫特前妻麗貝卡的衣服,讓德溫特在舞會上呵斥了我。丹弗斯始終強調“我”不是麗貝卡,而德溫特現在依然想念麗貝卡,甚至丹弗斯試圖誘導“我”跳樓自殺。之后,麗貝卡的尸體被找到,德溫特被麗貝卡的前夫控告,最終經過一系列的求證取證,證明了德溫特先生的無辜。在婚后一系列戲劇中,“我”經歷了各路心理發展歷程,從一個天真無知的女孩,成長為一個獨立女性,而曼陀麗莊園最后被丹弗斯一把大火燃燒盡,“我”和德溫特也順著指引,踏上了新生活。
作者沿襲了自己本身哥特式的小說寫作方法,塑造了詭秘陰森的氛圍,又用第一人稱倒敘的手法講故事鋪開,內容緊湊,跌宕起伏。
《蝴蝶夢》自1938年首次出版以來備受關注,同年榮獲美國國家圖書獎。2000年,被懸疑小說最高獎項安東尼獎評選為“20世紀至佳小說”。2003年,登上英國廣播公司舉辦的“大閱讀”活動評選出的“百部英國人摯愛文學”的榜單。1940年,導演阿爾弗雷德·希區柯克憑借《蝴蝶夢》小說改編的同名影片斬獲人生當中唯一一部奧斯卡獎。
創作背景
達夫妮·杜穆里埃是英國當代著名小說家,劇作家,其祖父喬其·杜穆里埃是一位歌唱家和通俗小說家,其父親杰拉爾德·杜穆里埃是一位演員經紀人。生長在藝術世家,杜穆里埃對藝術有超凡感悟力。并且,達芙妮·杜穆里埃幼時在巴黎接受私人教育,很小就對寫作表現極大地興趣。
回到英國以后,她長期居住于遠離都市的康沃爾郡,她的作品許多都是以康沃爾郡為主題或背景展開。康沃爾郡的荒涼海灘和神秘氛圍為杜穆里埃哥特式小說的風格奠定了背景基調,她的第一部小說《鐘愛》問世就已經表現出了強烈的浪漫和神秘色彩。
達芙妮·杜莫里埃癡迷于過去的文學,她深入研究了弗朗西斯和安東尼培根的生活、康沃爾的歷史、攝政時期以及十九世紀的法國和英國。最重要的是,她癡迷于自己的家族歷史,她在她父親的傳記——《杰拉爾德:肖像》中穿插了這些歷史。
杜莫里埃同時期的作家批判性地處理戰爭、異化、宗教、貧困、馬克思主義、心理學和藝術等主題,并嘗試意識流等新技術時,杜莫里埃創作開啟“老式”小說的創作。用直截了當的敘事來吸引大眾觀眾對幻想、冒險、性和神秘的熱愛。
達夫妮·杜穆里埃1936年出版小說《牙買加的旅店》,隨后被改編成電影播出,自此之后,小說以及杜穆里埃本人都獲得了更高的知名度。1938年《麗貝卡》正式問世,此書集哥特式小說的神秘恐怖與言情小說的纏綿悱惻于一體,出版后取得不錯的成績。
出版歷史
1938年4月,杜穆里埃把手稿交給了出版商維克多·戈蘭茨(Victor Gollancz)。收到后,人們在戈蘭茨的辦公室里閱讀了這本書,她的“編輯諾曼·柯林斯(Norman Collins)簡單地說:“新版達夫妮·杜穆里埃包含了公眾想要的一切。”戈蘭茨對《蝴蝶夢》的反應是如釋重負和歡欣鼓舞,他預言會有“歡樂的成功”。他一刻不停,訂購了第一批2萬冊,不到一個月,《蝴蝶夢》的銷量就超過了這個數字的兩倍。從1938年到1993年,這部小說一直在連續印刷。”杜穆里埃的美國出版商雅芳估計,《蝴蝶夢》的平裝本每月銷量超過4000本。”
1938年8月,杜莫里埃“接受了英國廣播公司和其他電臺的幾次電臺采訪”,并參加了福伊爾的“文學午餐”。《好管家》、《女士家庭雜志》和《住宅與花園》也都發表了關于杜莫里埃的文章的報道。
內容情節
在法國南部,“我”遇見了英國貴族德溫特,與他一見鐘情并閃婚。德溫特帶我回到他的老家,龐大美麗的曼陀麗莊園。曼陀麗十分有名、以奢華著稱。“我”來到曼陀麗之后,發現曼陀麗確實如傳言所說,極盡奢華、仆人成群。如此場面,讓出身貧寒的“我”很不習慣,想到即將以一個貴婦人的身份生活,“我”的心里堂皇許多。
德溫特夫人的前妻麗貝卡有一個陪嫁女管家,名叫丹弗斯,非常的討厭“我”,從我初入莊園的時候就不待見我,經常冷冰冰對“我”說一些諷刺的話。讓“我”最不舒服的是,麗貝卡的臥室還保持著她在世時的模樣,一點都沒有變動。同時,丈夫回到曼陀麗之后,心情陰晴不定,常常顯露暴躁,這讓“我”懷疑他非常懷念他的前妻。
為了讓曼陀麗莊園增加一些生氣,“我”準備開一次化裝舞會,丈夫非常支持“我”。就在“我”興奮的張羅一切的時候,管家反常的說要幫助我,給了“我”一套非常漂亮的禮服,“我”很高興的穿上了。然而,這個禮服是麗貝卡的舊禮服,“我”穿這禮服出現在舞會上,丈夫德溫特大驚失色,一反常態的當著眾人的面罵了我。
管家丹弗斯冷眼旁觀了舞會鬧劇,在舞會結束后告訴“我”,麗貝卡比我好上千萬倍,所以男主人德溫特現在依然懷念麗貝卡。丹弗斯威逼“我”離開曼陀麗,還一度試圖讓“我”跳樓自殺。
一艘海邊擱淺的沉船打破了曼陀麗的寧靜,麗貝卡的尸體被打撈了上來,麗貝卡的情夫弗費爾控告德溫特謀殺麗貝卡。事情至此,德溫特才向“我”坦白,自己并不愛麗貝卡,自己與麗貝卡貌合神離,不和麗貝卡離婚只是為了家族榮譽,然而麗貝卡卻變本加厲,常帶著表哥費弗爾在海邊的小屋幽會。有一天,麗貝卡和德溫特在小屋里大吵了一架,麗貝卡說她已經懷孕了,孩子將會以德溫特的名義被生下。德溫特怒火攻心,槍擊了麗貝卡,隨后把麗貝卡的尸體放入小船中沉入海底。
警察局局長朱利安上校對麗貝卡的死進行了調查,最終,醫生證實麗貝卡是因患癌癥,對生活失望而自殺。麗貝卡的情夫費弗爾將事情告訴了管家丹弗斯,丹弗斯得知真相之后縱火燒毀了曼陀麗莊園。“我”和德溫特趁著這個契機也得以離開曼陀麗,開始新的生活。
主要人物
“我”
“我”是一個窮孤兒,身份低微且相貌平平。在一開始,“我”就以自卑和膽怯的性格出現——“一頭平直的頭發,稚嫩而不敷胭脂的臉蛋,衣裙均不合身,還穿著自己裁制的短褂,像個羞怯失措的小妞兒,跟在范·霍珀夫人的后面。”一次偶然的機會,“我”結識了來自上流社會的德溫特先生,一躍成為德溫特夫人。可是,“我”身份的改變只是表面的,內心深處始終被自卑籠罩著,經常因為笨拙的舉止和不當的言辭而陷人窘迫之中,常常困在自卑和懊惱的泥淖中不能自拔。與麗貝卡的美麗和才干相比,“我”感到自慚形穢,認為自已水遠只是一個其貌不揚的“灰姑娘”。麗貝卡如同幽靈一般存在于每一個角落,仆人們仍按她曾經的吩咐行事,她使用過的一切物品依舊放在原處,管家丹弗斯對“我”在精神上一次次地恐嚇、打擊,使得本來自卑的“我"更加怯懦。“我"完全迷失了自我,自卑的情結纏繞著“我"的內心。而“我"與德溫特先生的婚姻狀況同樣讓“我”感到無措。“?我"覺得自己完全無法駕馭自己的婚姻,覺得自己與德溫特之間有一層隔閡,無法與他交流溝通。他時而溫柔,時而又漫不經心地敷行,時而大發雷霆。“我”則處于感情中的被動地位,感覺自己不像是他的妻子,而更像是個孩子。對于丈夫的這種態度,讓“我”覺得他愛麗貝卡而不愛“我”,這種想法讓“我"懷疑自己永遠不可能走進他的內心。最終德溫特讓“我”了解到呂蓓卡死亡的真相,“我”本應難過他過失殺人,然而,“我”非但沒有難過,反而有種精神上的徹底解脫。“我”了解了麗貝卡是一個心腸毒辣的邪惡女人,德溫特從來沒有愛過她,而“我”才是他真正所愛的。在經過數月的疑慮和挫敗感的折磨后,“我”終于明白了自己的身份,原來沒有人能夠替代“我”,“我”也沒必要時常籠罩在麗貝卡的陰影之下。
麗貝卡
已死去的麗貝卡是德溫特先生的前任妻子,曼陀麗莊園的前女主人。麗貝卡不僅天生麗質,而且才華出眾。她在世時,憑借自己的聰明才智將曼陀麗莊園料理得井井有條。德溫特的姐姐曾這樣形容她:“自有一套討人喜歡的本領,男人女人小孩還有狗都會被她給迷住。”然而,麗貝卡本人是一位表面賢淑高貴卻有著極為丑陋的靈魂的女人,超凡脫俗的容貌下隱藏的是放浪形骸的本性。她從未愛過她的丈夫,結婚之初她就提出二人只維持表面的夫妻關系,私下里互不干涉對方的私生活的要求。麗貝卡以玩弄男性為樂,引誘形形色色的男性來滿足她的征服欲和虛榮心,在自己身患絕癥彌留之際還設下圈套使丈夫背負了殺人的罪名。小說中,她是一個有著天使般面容卻有著魔鬼般內心的邪惡的反派女人。
德溫特
曼陀麗莊園的主人,“我”的現任丈夫,麗貝卡的前夫。與“我”相識之后閃婚,帶我住入曼陀麗莊園,卻因為自己過失殺死麗貝卡,時常愁容滿面,又不好與人講述真相,脾氣變得古怪。在麗貝卡的尸體被打撈起來之后才與“我”說出真相,法庭宣判其無罪后,與“我”一同發現曼陀麗被燒毀,于是和“我”一起離開曼陀麗莊園。
弗費爾
麗貝卡的情夫,常與麗貝卡在海邊小屋幽會。麗貝卡的尸體被發現時,弗費爾向法庭控告德溫特是殺人兇手,最后敗訴。
丹弗斯
曼陀麗莊園的管家太太。對“我”十分刻薄,常常恐嚇我,設計陷害我穿上前女主人麗貝卡的禮服,導致“我”在化裝舞會上被德溫特訓斥,事后試圖引導我跳樓自殺。得知麗貝卡死亡真相后,縱火燒了曼陀麗莊園。
作品鑒賞
藝術特色
第一人稱倒敘、暗示
小說以第一人稱展開,伴隨著曼陀麗莊園的詭異之密被一步步揭開,敘述了一個曲折傳奇的愛情故事。小說開篇的第一句話經常被人引用:?“昨晚,我夢見自己又回到了鄭曼陀麗莊園,”這句話不僅確立了該小說第一人稱的敘述角度,?而且暗示接下來的故事將是對悲慘往事的回憶。然而,故事的敘述者并不急于講述過去的事情,而是描寫雖然“我”?和丈夫不得不遠離家鄉在外生活,感情卻非常融洽。同時“我”?還通過數次提及標題人物麗貝卡以及丹弗斯太太,以進一步激發起讀者的好奇心,然后才從容地展開故事.盡管小說按時間順序發展,敘述者還是經常使用類似的手法來暗示即將發生的事件,從而使讀者始終保持一種高度的懸念。比如在第三章中,“我”曾想到:“如果范·霍珀夫人不是個勢利鬼,我真不知道今天我的生活會是什么樣子。”很快讀者就了解到,正是因為這個在蒙特卡洛度假的有錢的美國女人想結交一些社會名流,?才使得身為侍女的“我”?與貴族德溫特·邁克西姆相識進而相愛。
哥特式雙氛圍交織
作者通過情景交融的手法,濃墨重彩地渲染了兩種氣氛:一種是纏綿悱惻的懷鄉憶舊;另一種是陰森恐怖的絕望氣氛。在文中,這種氣氛交織出現,相互滲透、融合,全書充滿浪漫主義色彩。作者以第一人稱的倒敘手法,使人感覺親切、真實、可信。開頭是這樣的:“昨晚,我夢見自己又回到了曼陀麗莊園。”然后,就描寫了恍隱迷離的夢中世界,開始就把人們帶入一種神秘的氣氛中。“我”像所有的夢中人一樣,不知從哪兒獲得了超自然的神力,幽靈螳螂般地飄過了面前的障礙物,”進入自己夢中的家園。在這里“平臺斜連著草,草地一直伸向大海。一轉身,我看見那一泓銀色的海水,猶如風平浪靜時明靜的海面,靜靜地任月光愛撫。沒有波浪會使這夢之水蕩漾。也沒有云塊被西風吹來,遮掩這晴朗、慘白的天空。在這里,“平靜的海面”與“慘白的天空”就暗示了本書的兩種氣氛,“平靜的海面”令人懷戀,而“慘白的天空”則給人以恐怖的感覺。在《麗貝卡》中,達夫妮·杜穆里埃選擇個從天真逐漸走向成熟的女性形象作為小說的主人公,這沿襲了哥特小說的一貫傳統。杜穆里埃把自己優美的文筆與大自然的美妙風光結合起來,加之對人物心理的細膩刻畫,其作品在驚險恐怖之外又帶有言情小說那種抒情和浪漫色彩,整個故事懸念迭起,引人入勝。
襯托
“我”是一個平凡普通的年輕女孩,其貌不揚涉世不深天真羞怯且充滿活力。雖然有時有些笨拙窘迫,卻不能掩蓋我質樸善良的本性。這一切實際上都襯托出麗貝卡的邪惡和她的極端墮落。“我”天使般善良的性格反襯出麗貝卡魔鬼般的內心。通過善與惡的對比襯托,更凸現出英國上層階級虛偽的道德倫理,也反映出作者對善的向往和追求。
以“實有”陪襯“虛無”
《蝴蝶夢》以“虛”“實”相間的手法,圍繞著兩位女性的生活,展示了充滿神秘色彩的故事情節。“虛”的人物是呂蓓卡,她在小說開篇即已死去,只是在追述和回憶中隱隱約約地出現。然而,她卻時時處處音容宛在,冥冥之中操縱著曼陀麗莊園的一切,直至將整個莊園燒毀。"實"的人物即小說的敘述者——“我”。“我”將呂蓓卡的神秘面紗層層撩開,直至真相大白。隨著情節的展開,呂蓓卡由一個漂亮威嚴的女主人慢慢暴露出她生活放蕩、性格古怪的一面,而“我”則由一個單純的女孩慢慢成熟起來,找到了自己在生活和婚姻中的位置,最終驅走了呂蓓卡繞著她的陰影。這種以“實有"陪襯“虛無”的手法在當時的小說界頗為新穎別致。
主題思想
失樂園主題
《呂蓓卡》反映了一個經典文學作品中經常出現的“失樂園”?的主題。當小說主人公在第一章中提到她的悲哀時,其焦點并不是曼陀麗本身,而是那片被稱作幸福谷的地方,只有幸福谷才被他們視為真正的樂園,當德溫特把“我”?帶到這兒時,我看出了他的開心。同時發現自己也從這個莊園帶給我的壓抑感中解脫出來。即使在德溫和”?我”不得不被逐出曼陀麗,而遠離幸福谷這個樂園時,我們在流亡的過程中還是能夠感受到在幸福谷所獲得的幸福與愛意。幸福谷在莊園被燒毀之后依然存在。這一事實進一步表現了該小說的主題:善良最終能夠戰勝邪惡。
忠誠的愛情觀
“我”全心全意地愛著丈夫德溫特,將自己全部投入到這場感情之中。我愛他甚于愛世上的一切。當“我”與德溫特的婚姻出現危機時,“我”并沒有拋棄處于危險中的丈夫,而是忠于愛情和婚姻,選擇與丈夫共同戰斗。這一切也襯托出麗貝卡極為丑陋卑鄙的婚姻態度。“我”對婚姻忠誠的態度更加反村出麗貝卡那樁毫無感情可言的畸形婚姻,同樣,反映出作者的婚姻觀——充滿欺騙和謊言的婚姻最終只能走向失敗,忠誠和真誠才是構建幸福家庭的基石。
批判上層社會
《蝴蝶夢》通過刻畫呂蓓卡那種放浪形骸的腐化生活,深刻揭露出當時英國上層社會中那種享樂至上、爾虞我詐、窮奢無度、勢利偽善的丑惡的社會現象。
作品評價
學者曾奕評價道:“邁克西姆雖有錢有勢卻無法讓麗貝卡愛上自己; “我”雖相貌平平且家境貧寒卻能與自己的真愛廝守;費弗爾多年的愛慕等到的卻是“她不愛你”;麗貝卡絲毫不用投入自己的感情卻能讓大多數男子為她著迷傾訴愛意。丹弗斯太太的大火可以毀滅曼德里莊園的一切但會滅不了 “我”與邁克西姆的伉儷情深。這說明了愛情是自由的, 它可以隨時產生,也可以隨時消失,它不會因為性別的不同而傾斜天平的一端,也不會根據感情或是金錢的投入給 予的價值相當的回報,更不會被強行喚起或被肆意毀滅。 看待愛情的角度不同導致愛情風格的不同,但即使特征不同,愛情也是平等的。三種風格的愛情沒有孰好孰壞之分,它們的本質皆是愛情心理,而愛情心理和人本心的欲望相關:激情型愛情追求的是情欲;游戲型愛情體驗的是勝負欲;友誼型愛情保留的是感情穩定欲。愛情心理是復雜多變的,但正是因為它的復雜性和多樣化,人們才會嘗遍悲歡離合,體味人生百態。”
2021年,在《獨立報》的一篇專欄文章中,評論家Ceri Radford和Chris Harvey推薦了這本書,并認為《麗貝卡》是一部“奇妙的哥特式故事”,有很好的氛圍和心理恐怖。
作品影響
《蝴蝶夢》原名《Rebecca?》,目前已被譯成二十多種文字,再版重印四十多次。進入偵探類小說排名前十,排名第九。
這本小說還激發了另外三本書的靈感,并得到了杜莫里埃遺產委員會的批準——《德溫特夫人》,《另一個麗貝卡》,《麗貝卡的故事》。
《蝴蝶夢》的其中一個版本在第二次世界大戰中被德國人用作圖書密碼的鑰匙,具體方法是:傳遞的句子使用書中的單個單詞,根據頁碼行和在行中的位置來解碼。
2013年,由達芙妮·杜·莫里埃的孫子創立的德語制表商Du Maurier Watches發布了限量版的兩款手表,靈感來自小說中的人物——麗貝卡。
衍生作品
1940年,阿爾弗雷德·希區柯克首次改編《蝴蝶夢》為影片《蝴蝶夢 Rebecca?》,由勞倫斯·奧利維爾和瓊·芳登分別飾演男女主角,著名演員費雯·力曾試鏡“我”一角色,最后沒有沒有競爭過瓊·芳登。導演希區柯克憑借《蝴蝶夢》小說改編的同名影片斬獲人生當中唯一一部奧斯卡獎。2020年《蝴蝶夢》再次被改編,由莉莉·詹姆斯、艾米·漢莫領銜主演,但上映后口碑一般,影響力遠遜于希區柯克版本。在1979年和1997年,導演西蒙·蘭頓與吉姆·奧布賴恩,分別執導了劇集版《蝴蝶夢》。
1938年12月9日,好萊塢知名導演奧森·威爾士,與編劇霍華德·科赫改編率先對小說《蝴蝶夢》進行了改編,將其制作為一檔有聲小說廣播節目,在CBS電臺《坎貝爾劇場》中首播。播放結束后,赫伯特·威爾斯還連線采訪了當時身在倫敦的原著作者達芙妮·杜·莫里埃。
美國電影公會劇院播放了由瓊·方丹、布萊恩·埃亨和艾格尼絲·穆爾黑德以及洛麗塔·楊、約翰·倫德和艾格尼絲·穆爾黑德主演的半小時改編版《蝴蝶夢》。瓊·方丹和約瑟夫·科頓于1946年10月1日在《克雷斯塔·布蘭卡好萊塢演員》中演出了半小時的改編版《蝴蝶夢》。
1939年,杜莫里埃本人將《蝴蝶夢》改編成舞臺劇,在倫敦連演超過 350 多場。2006年,根據該小說改編的同名德語音樂劇維也納萊蒙德劇院首演,后在歐洲其他國家,以及韓國與日本進行了巡演。
參考資料 >
蝴蝶夢.豆瓣讀書.2023-09-20
Rebecca.大英百科全書.2023-10-05
阿爾弗雷德·希區柯克 Alfred Hitchcock.豆瓣電影.2023-10-05
Rebecca.IMDb.2023-10-05
goodreads.Rbecca.2023-10-10
How Daphne du Maurier wrote Rebecca. archived.2023-10-10
Rebecca. 20th-Century American Bestsellers.2023-10-10
蝴蝶夢.豆瓣讀書.2023-10-15
蝴蝶夢.豆瓣讀書.2023-10-15
蝴蝶夢.豆瓣讀書.2023-10-15
蝴蝶夢.豆瓣讀書.2023-10-15
蝴蝶夢.豆瓣讀書.2023-10-15
蝴蝶夢.豆瓣讀書.2023-10-15
蝴蝶夢.豆瓣讀書.2023-10-15
40 best books to read before you die, from Great Expectations to Wolf Hall.independent.2023-10-10
偵探類小說排行榜前十,蝴蝶夢上榜,第一是推理小說的圣經.排行榜.2022-11-12
The Real Spy's Story Reads Like Fiction and 40 Years Later Inspires a Best-Seller.People archive. .2023-10-10
Daphne du Maurier always said her novel Rebecca was a study in jealousy.The Telegraph.2023-10-10
蝴蝶夢 Rebecca (1940).豆瓣電影.2023-10-05
新版蝴蝶夢.豆瓣.2022-11-12
蝴蝶夢 Rebecca (1979).豆瓣電影.2023-10-05
蝴蝶夢 Rebecca (1997).豆瓣電影.2023-10-05
Screen Guild Theater .Internet Archive.2023-10-10
The Screen Guild Radio Programs.Digital Deli Too.2023-10-10
Cresta Blanca Hollywood Players.RadioGOLDINdex.2023-10-10
Rebecca.Reviews, du Maurier.2023-10-15