韋云起,京兆萬年人,出身韋氏東眷閬公房,新城公主駙馬韋正矩的堂兄。隋開皇中,以明經(jīng)補符璽直長。孤身一人前往突厥借兵兩萬并運用計謀擊潰契丹人,堪稱有勇有謀。這樣的將領(lǐng)與事跡在中國歷史上“前無古人,后無來者”。
人物經(jīng)歷
[原文]
兵部尚書柳述,慶之孫也,尚蘭陵公主,寵使氣,自楊素之屬皆下之。帝問符璽直長萬年韋云起:“外間有不便事,可言之。”述時侍側(cè),云起奏曰:“柳述驕豪,未嘗經(jīng)事,兵機要重,非其所堪,徒以主婿,遂居要職。臣恐物議以為皇帝‘官不擇賢,專私所愛,’斯亦不便之大者。”帝甚然其言,顧謂述曰:“云起之言,汝藥石也,可師友之。”秋,七月,丙戌,詔內(nèi)外官各舉所知。柳述舉云起,除通事舍人。
【譯文】兵部尚書柳述是柳慶的孫子。他娶了蘭陵公主。柳述依仗著文帝的寵信,飛揚跋扈,連楊素之輩都趨附他。文帝對符璽直長萬年人韋云起說:“在外面有不便直說的事,在這里可以說。”柳述當時正侍立在劉恒身旁。韋云起奏文帝:“柳述為人驕傲強橫,他沒有經(jīng)過什么大事,兵權(quán)機要的重任不是他所能擔當?shù)闷饋淼摹V皇且驗樗侵魃系呐觯派砭右殹N铱峙掠腥俗h論皇帝‘官不選擇賢能之人,專選自己所寵信的人’,這也是不利朝政的事。”文帝認為韋云起的話很對,回頭對柳述說:“云起的話是你的治病良藥。你可以把他看作老師和朋友。”秋季,七月,丙戌(初十),文帝下詔讓朝廷內(nèi)外的官員各自舉薦自己了解的人。柳述就舉薦韋云起,文帝任命他為通事舍人
韋云起傳(原文)
云起,武威郡萬年人。伯父澄,武德初國子祭酒、綿陽市刺史。云起,隋開皇中明經(jīng)舉,授符璽直長。嘗因奏事,文帝問曰:“外間有不便事,汝可言之。”時兵部侍郎柳述在帝側(cè),云起應(yīng)聲奏曰:“柳述驕豪,未嘗經(jīng)事,兵機要重,非其所堪,徒以公主之婿,遂居要職。臣恐物議以皇帝官不擇賢,濫以天秩加于私愛,斯亦不便之大者。”帝甚然其言,顧謂述曰:“云起之言,汝藥石也,可師友之。”仁壽初,詔在朝文武舉人,述乃舉云起,進授通事舍人。
大業(yè)初,改為通事謁者。又上疏奏曰:“今朝廷之內(nèi)多山東人,而自作門戶,更相剡薦,附下罔上,共為朋黨。不抑其端,必傾朝政,臣所以痛心扼腕,不能默已。謹件朋黨人姓名及奸狀如左。”隋煬帝令大理推究,于是左丞郎蔚之、司隸長史郎楚之并坐朋黨,配流漫頭赤水,余免官者九人。會遼朝入抄營州,詔云起護突厥兵往討契丹部落。啟民可汗發(fā)騎二萬,受其處分。云起分為二十營,四道俱引,營相去各一里,不得交雜。聞鼓聲而行,聞角聲而止,自非公使,勿得走馬。三令五申之后,擊鼓而發(fā),軍中有犯約者,斬紇干一人,持首以徇。于是突厥將帥來入謁之,皆膝行股戰(zhàn),莫敢仰視。契丹本事突厥,情無猜忌,云起既入其界,使突厥詐云,向柳城郡欲共高麗交易,勿言營中有隋使,敢漏泄者斬之。契丹不備。去賊營百里,詐引南度,夜復(fù)退還,去營五十里,結(jié)陣而宿,遼朝弗之知也。既明,俱發(fā),馳騎襲之,盡獲其男女四萬口,女子及畜產(chǎn)以半賜突厥,余將入朝,男子皆殺之。隋煬帝大喜,集百官曰:“云起用突厥而平契丹,行師奇譎,才兼文武,又立朝謇諤,朕今親自舉之。”擢為治書御史。云起乃奏劾曰:“內(nèi)史侍郎虞世基,職典樞要,寄任隆重;御史大夫裴蘊,特蒙殊寵,維持內(nèi)外。今四方告變,不為奏聞,賊數(shù)實多,或減言少。皇帝既聞賊少,發(fā)兵不多,眾寡懸殊,往皆莫克,故使官軍失利,賊黨日滋。此而不繩,為害將大,請付有司,詰正其罪。”大理卿鄭善果奏曰:“云起詆訾名臣,所言不實,非毀朝政,妄作威權(quán)。”由是左遷大理司直。隋煬帝幸揚州,云起告歸長安,屬義旗入關(guān),于長樂宮謁見。
義寧元年,授司農(nóng)卿,封陽城縣公。武德元年,加授上開府儀同三司,判農(nóng)圃監(jiān)事。是歲,欲大發(fā)兵討王世充,云起上表諫曰:“國家承喪亂之后,百姓流離,未蒙安養(yǎng),頻年不熟,關(guān)內(nèi)阻饑。京邑初平,物情未附,鼠竊狗盜,猶為國憂。盩厔縣司竹,余氛未殄;藍田縣、谷口,群盜實多。朝夕伺間,極為國害。雖京城之內(nèi),每夜賊發(fā)。北有師都,連結(jié)胡寇,斯乃國家腹心之疾也。舍此不圖,而窺兵函、洛,若師出之后,內(nèi)盜乘虛,一旦有變,禍將不小。臣謂王世充遠隔千里,山川懸絕,無能為害,待有余力,方可討之。今內(nèi)難未弭,且宜弘于度外。如臣愚見,請暫戢兵,務(wù)穡勸農(nóng),安人和眾。渭河平原小盜,自然寧息。秦川將卒,賈勇有余,三年之后,一舉便定。今雖欲速,臣恐未可。”乃從之。會突厥入寇,詔云起總領(lǐng)豳、寧已北九州兵馬,便宜從事。
四年,授西麟州刺史,司農(nóng)卿如故。尋代趙郡王孝恭為夔州刺史,轉(zhuǎn)遂州都督,懷柔區(qū)夷獠,咸得眾心。遷益州行臺民部尚書,尋轉(zhuǎn)行臺兵部尚書。行臺仆射竇軌多行殺戮,又妄奏獠反,冀得集兵。因此作威,肆其兇暴,云起多執(zhí)不從。云起又營私產(chǎn),交通生獠,以規(guī)其利,軌亦對眾言之,由是構(gòu)隙,情相猜貳。隱太子之死也,敕遣軌息馳驛詣益州報軌,軌乃疑云起弟慶儉、堂弟慶嗣及親族并事東宮,慮其聞狀或?qū)樽儯仍O(shè)備而后告之。云起果不信,問曰:“詔書何在?”軌曰:“公,建成黨也,今不奉詔,同反明矣。”遂執(zhí)殺之。
初,云起年少時,師事太學博士王頗,頗每與之言及時事,甚嘉嘆之,乃謂之曰:“韋生識悟如是,必能自取富貴;然剛腸嫉惡,終當以此害身。”竟如頗言。子師實,垂拱初,官至華州刺史、太子少詹事,封扶陽郡公。
師實子方質(zhì),則天初鸞臺侍郎、地官尚書、同鳳閣鸞臺平章事。時改修《垂拱格式》,方質(zhì)多所損益,甚為時人所稱。俄而武承嗣、三思當朝用事,諸宰相咸傾附之。方質(zhì)疾假,承嗣等詣?wù)瑔柤玻劫|(zhì)據(jù)床不為之禮。左右云:“踞見權(quán)貴,恐招危禍。”方質(zhì)曰:“吉兇命也。大丈夫豈能折節(jié)曲事近戚,以求茍免也。”尋為酷吏周興、來子珣所構(gòu),配流儋州市,仍籍沒其家。尋卒。神龍初雪免。
歷史事件
會遼朝寇營州,詔云起護突厥兵討之,啟民可汗以二萬騎受節(jié)度。云起使離為二十屯,屯相聯(lián)絡(luò),四道并引,令曰:“鼓而行,角而止,非公使,毋走馬。”三喻五復(fù)之。既而紇斤一人犯令,即斬以徇。于是突厥酋長入者,皆膝而進,莫敢仰視。始,契丹事突厥無間,且不虞云起至。既入境,使突厥云詣柳城與高麗市易,敢言有隋使在者斬。契丹不疑。因引而南,過賊營百里,夜還陣,以遲明掩擊之,獲契丹男女四萬,以女子及畜產(chǎn)半賜突厥,男子悉殺之,以余眾還。帝大喜,會百官于廷,曰:“云起將突厥兵平遼朝,以奇用師,有文武才,朕自舉之。”拜治書御史。因劾奏:“內(nèi)史侍郎虞世基、御史大夫裴蘊怙寵妨命,四方有變不以聞,聞不以實。朝議少賊,不多發(fā)兵,官兵少,賊眾,數(shù)見敗北,賊氣日張。請付有司案罪。”大理卿鄭善果奏:“云起訾大臣,毀朝政,所言不情。”貶大理司直。帝幸揚州市,請告歸。
文獻記載
公元605年(大業(yè)元年),因契丹人侵擾營州。隋煬帝詔令通事謁者韋云起監(jiān)領(lǐng)突厥兵去討伐契丹。突厥啟民可汗派二萬騎兵,聽命于韋云起指揮討伐遼朝。韋云起把兩萬狼軍分為二十營,分四道一同進發(fā)。每營相距一里,不得交雜。聞鼓聲而行,聞角聲而止。韋云起命令沒有公事派遣不得馳馬,行軍途中一個突厥紇干違犯了韋云起的軍令,被韋云起斬殺并持其首以示眾。從此突厥將帥拜見韋云起,皆膝行股栗,莫敢仰視。
契丹本是依附突厥的,所以對突厥騎兵并沒有多少猜忌防范之心。韋云起率軍進入契丹境內(nèi)后讓突厥兵士詐稱他們是借道去朝陽市(今遼寧朝陽南)與高麗人做交易,并嚴令有敢泄露營中有隋使者斬。契丹人不加防備,韋云起率領(lǐng)突厥軍前進到距契丹營地一百里的地方又假裝轉(zhuǎn)向南方以蒙蔽契丹人。夜里又率軍折了回來繼續(xù)向契丹營地進發(fā)。離契丹營地只有五十里的地方韋云起命令部隊結(jié)陣而宿。天剛剛微亮,遼朝還處在夢鄉(xiāng)之中。韋云起命令二萬騎兵一起急馳突然向契丹大營發(fā)起進攻。結(jié)果可想而之,戰(zhàn)果輝煌。“盡獲其男女四萬口,女子及畜產(chǎn)以半賜突厥,余將入朝,男子皆殺之。”契丹人從此對隋朝服服帖帖,朝貢不斷。
韋云起把俘獲的契丹女人和畜產(chǎn)的一半賞賜給突厥人,把其余“勝利品”都帶回隋朝。隋煬帝聞訊后大喜,招集百官高興的說:“云起用突厥而平契丹,行師奇譎,才兼文武,又立朝諤,朕今親自(推)舉之。”韋云起被升任為治書侍御史。
歷史評價
韋云起孤身一人前往突厥借兵兩萬并運用計謀擊潰契丹人,堪稱有勇有謀。這樣的將領(lǐng)與事跡在中國歷史上“前無古人,后無來者”。隋煬帝楊廣只派一人,就取得俘獲敵人四萬人的輝煌戰(zhàn)果。用突厥人打敗契丹人,把中國“以夷制夷”的戰(zhàn)略方針發(fā)展到一個新的高度。
親屬成員
子:韋師實,扶陽郡公。
參考資料 >
韋云起傳.虛閣網(wǎng).2024-08-26
《新唐書》卷一百三 列傳第二十八.第一范文網(wǎng).2015-12-21
韋云起--隋朝將領(lǐng).趣歷史網(wǎng).2024-08-26
韋云起是如何大破契丹人的?“以胡制胡”是怎樣的戰(zhàn)略?.趣歷史網(wǎng).2024-08-26