“資料片”英文為expansion pack, expansion set或supplement,正確的翻譯解釋是“擴展包”、“擴充版”或者“補充內容”。跟“資料”兩字完全搭不上邊。所以說,這個詞本身是一個誤譯。正是由于當初的這個錯誤,讓很多第一次聽到這個詞的人壓根不明白是什么意思,有些人乍一聽甚至會以為是和原版游戲相關的游戲攻略資料或者參數詳解之類的資料。這實在是一個低級的翻譯錯誤。
簡述
資料片(expansion pack, expansion set或supplement)亦作資料盤,是對一個已有的電視游戲或電腦游戲(最常見的例子是即時戰略游戲)等的一種添加物。
資料片是在原有游戲基礎上,利用該作的游戲引擎和大部分圖像數據,增加一些新內容而開發出來的游戲擴展軟件。它是對這個游戲的一種補充,可以補充的內容包括:對游戲程序的升級和修改,新的故事情節,新的地圖,新的玩家角色以及非玩家角色,裝備武器等;有的資料片則是一系列劇情的總結,即內容都是按照資料片開發的。之所以叫資料片而不叫續集是因為資料片對于游戲的整體沒有超脫原來的框架,僅僅是一種錦上添花,所以才稱作資料片。
資料片舉例
精靈寶可夢珍珠和精靈寶可夢鉆石的資料片是精靈寶可夢白金
命令與征服:紅色警戒2的資料片是紅色警戒2:尤里的復仇。
命令與征服:紅色警戒3的資料片是紅色警戒3:起義時刻。
暗黑破壞神II:獄火重生的資料片是暗黑破壞神2:毀滅之王。
魔獸爭霸3的資料片是魔獸爭霸3:冰封王座。
帝國時代2的資料片是帝國時代2:征服者。
俠盜獵車手1的資料片是俠盜獵車手1:倫敦1969惡行
俠盜獵車手4的資料片是俠盜獵車手4:自由城之章(俠盜獵車手4:失落與詛咒和俠盜獵車手4:夜生活之曲的合集)
全面戰爭:幕府將軍2的資料片就是幕府將軍2:武士之殤
龍騰世紀的資料片:《龍騰世紀:起源-覺醒》、蕾莉安娜之歌、狩獵女巫、安姆蓋瑞克的魔像、黑暗編年史
風暴戰區的資料片:外星浩劫、終極堡壘
劍靈的資料片:刺金傳說
武林立志傳的資料片是《武林立志傳:龍吟劍》
資料片誤區
但是也有些游戲雖然是同樣一個標題,但并非是資料片的關系。例如俠盜獵車手:罪惡都市(GTAVC)和俠盜獵車手:圣安地列斯(GTASA)并非俠盜獵車手3(俠盜獵車手3)的資料片,只是使用同一個引擎的游戲,而正好又沒有在俠盜獵車手后面加上編號,所以有的玩家會誤以為GTAVC和GTASA是GTA3的資料片。
參考資料 >
《武林立志傳》資料片《武林立志傳:龍吟劍》.游民星空.2015-11-11