必威电竞|足球世界杯竞猜平台

關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)的方法的公約
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)的方法的公約》,是指1970年11月14日,在巴黎舉行的聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織大會第十六屆會議通過的文件。

制定背景

聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織于1970年10月12日至11月14日在巴黎召開第十六屆大會,憶及其第十四屆大會通過的《國際文化合作原則宣言》所載規(guī)定的重要性。

考慮到各國間為科學(xué)、文化及教育目的而進(jìn)行的文化財產(chǎn)交流增進(jìn)了對人類文明的認(rèn)識、豐富了各國人民的文化生活并激發(fā)了各國之間的相互尊重和了解,考慮到文化財產(chǎn)實為構(gòu)成文明和民族文化的一大基本要素,只有盡可能充分掌握有關(guān)其起源、歷史和傳統(tǒng)背景的知識,才能理解其真正價值。 考慮到各國有責(zé)任保護(hù)其領(lǐng)土上的文化財產(chǎn)免受偷盜、秘密發(fā)掘和非法出口的危險,考慮到為避免這些危險,各國必須日益認(rèn)識到其尊重本國及其他所有國家的文化遺產(chǎn)的道義責(zé)任。考慮到博物館、圖書館和檔案館作為文化機(jī)構(gòu)應(yīng)保證根據(jù)普遍公認(rèn)的道義原則匯集其收藏品,考慮到非法進(jìn)出口文化財產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)阻礙了各國之間的諒解,教科文組織的一部分職責(zé)就是通過向有關(guān)國家推薦這方面的各項國際公約以促進(jìn)這一諒解,考慮到只有各國在國家和國際范圍上進(jìn)行組織,密切合作,才能有效保護(hù)文化遺產(chǎn),考慮到教科文組織大會在1964年就此通過了一項建議,已收到關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)的方法的各項進(jìn)一步建議,這一問題業(yè)已作為第十九項議程項目列入本屆會議議程,第十五屆會議已決定就這一問題制訂一項國際公約,在1970年11月14日通過本公約。

正文內(nèi)容

第一條 為了本公約的目的,“文化財產(chǎn)”一詞第指每個國家,根據(jù)宗教的或世俗的理由,明確指定為具有重要考古、史前史、歷史、文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)價值的財產(chǎn)并屬于下列各類者:

1. 動物群落、植物群落、礦物和解剖以及具有古生物學(xué)意義的物品的稀有收集品和標(biāo)本;

2. 有關(guān)歷史,包括科學(xué)、技術(shù)、軍事及社會史、有關(guān)國家領(lǐng)袖、思想家、科學(xué)家、藝術(shù)家之生平以及有關(guān)國家重大事件的財產(chǎn);

3. 考古發(fā)掘(包括正常的和秘密的)或考古發(fā)現(xiàn)的成果;

4. 業(yè)已肢解的藝術(shù)或歷史古跡或考古遺址之構(gòu)成部分;

5. 一百年以前的古物,如銘文、錢幣和印章;

6. 具有人種學(xué)意義的文物;

7. 有藝術(shù)價值的財產(chǎn),如:

(1) 全部是手工完成的圖畫、繪畫和繪圖,不論其裝幀框座如何,也不論所用的是何種材料(不包括工業(yè)設(shè)計圖及手工裝飾的工業(yè)產(chǎn)品);

(2) 用任何材料制成的雕塑藝術(shù)和雕刻的原作;

(3) 版畫、印片和平版畫的原件;

(4) 用任何材料組集或拼集的藝術(shù)品原件;

8. 稀有手稿和古版書籍,有特殊意義的(歷史、藝術(shù)、科學(xué)、文學(xué)等)古書、文件和出版物,不論是單本的或整套的;

第二條

第三條 本公約締約國違反本公約所列的規(guī)定而造成的文化財產(chǎn)之進(jìn)出口或所有權(quán)轉(zhuǎn)讓均屬非法。

第四條 本公約締約國承認(rèn),為了本公約的宗旨,凡屬以下各類財產(chǎn)均為每個締約國的文化遺產(chǎn)的一部分:

第五條 為確保保護(hù)文化財產(chǎn)免于非法進(jìn)出口和所有權(quán)的非法轉(zhuǎn)讓,本公約締約國承擔(dān)若尚未設(shè)立保護(hù)文化遺產(chǎn)的國家機(jī)構(gòu),可根據(jù)本國的情況,在其領(lǐng)土之內(nèi)建立一個或一個以上的國家機(jī)構(gòu),配備足夠人數(shù)的合格工作人員,以有效地先例下述職責(zé):

第六條 本公約締約國承擔(dān):

第七條 本公約締約國承擔(dān):

2.

(1) 本公約對有關(guān)國家生效后,禁止進(jìn)口從本公約另一締約國的博物館或宗教的或世俗的公共紀(jì)念館或類似機(jī)構(gòu)中竊取的文化財產(chǎn),如果該項財產(chǎn)業(yè)已用文件形式列入該機(jī)構(gòu)的財產(chǎn)清冊;

(2) 本公約對有關(guān)兩個國家生效后,根據(jù)兩國中的原主締約國的要求,采取適當(dāng)措施收回并歸還進(jìn)口的此類文化財產(chǎn),但要求國須向不知情的買主或?qū)υ撠敭a(chǎn)具有合法權(quán)利者給予公平的賠償。要求收回和歸還失物必須通過外交部門進(jìn)行,提出要求一方應(yīng)提供使確定其收回或歸還失物的要求的必要文件及其他證據(jù),費(fèi)用自理。各方不得對遵照本條規(guī)定而歸還的文化財產(chǎn)征收關(guān)稅或其他費(fèi)用。歸還和運(yùn)送文化財產(chǎn)過程中所需的一切費(fèi)用均由提出要求一方負(fù)擔(dān)。

第八條 本公約締約國承擔(dān)對觸犯上述第六條(2)和第七條(2)所列的禁止規(guī)定負(fù)有責(zé)任者予以懲處或行政制裁。

第九條 本公約的任一締約國在其文化遺產(chǎn)由于考古或人種學(xué)的材料遭受掠奪而處境危時得向蒙受影響的其他締約國發(fā)出呼吁。在此情況下,本公約締約國承擔(dān)參與協(xié)調(diào)一致的國際努力,以確定并實施必要的具體措施,包括對有關(guān)的特定物資的進(jìn)出口及國際貿(mào)易實行管制。在尚未達(dá)成協(xié)議之前,有關(guān)各國應(yīng)在可能范圍內(nèi)采取臨時性措施,以便制止對提出要求的國家的文化遺產(chǎn)造成不可彌補(bǔ)的損失。

第十條 本公約締約國承擔(dān):

第十一條 一個國家直接或間接地由于被他國占領(lǐng)而被迫出口文化財產(chǎn)或轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)應(yīng)被視為非法。

第十二條 本公約締約國應(yīng)尊重由其負(fù)責(zé)國際關(guān)系的領(lǐng)土內(nèi)的文化財產(chǎn),并應(yīng)采取一切適當(dāng)措施禁止并防止在這些領(lǐng)土內(nèi)非法進(jìn)出口文化財產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)。

第十三條 本公約締約國還應(yīng)在符合其本國法律的情況下承擔(dān):

第十四條 為防止非法出口、履行本公約所規(guī)定的義務(wù),本公約各締約國應(yīng)在可能范圍內(nèi)為其負(fù)責(zé)保護(hù)文化遺產(chǎn)的國家機(jī)關(guān)提供足夠的預(yù)算并在必要時為此目的設(shè)立一項基金。

第十五條 在本公約對有關(guān)國家生效前,本公約之任何規(guī)定不應(yīng)妨礙締約國之間自行締結(jié)有關(guān)歸還從其原主國領(lǐng)土上不論以何種理由搬走之文化財產(chǎn)的特別協(xié)定,或制止它們繼續(xù)執(zhí)行業(yè)已締結(jié)的有關(guān)協(xié)定。

第十六條 本公約締約國應(yīng)在向聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織大會提交的定期報告中,提供它們已經(jīng)通過的立法和行政規(guī)定和它們?yōu)閷嵤┍竟s所采取的其它行動以及在此領(lǐng)域內(nèi)取得的詳盡經(jīng)驗的資料,報告的日期及方式由大會決定。

第十七條

(1) 情報和教育;

(2) 咨詢和專家建議;

(3) 協(xié)調(diào)和斡旋。

第十八條 本公約以英文、法文、俄文和西班牙文制定,四種文本具有同等效力。

第十九條

第二十條

第二十一條 本公約在收到第三份批準(zhǔn)書、接受書或加入書后的三個月開始生效,但這只對那些在該日或該日之前業(yè)已交存其各自的批準(zhǔn)書、接受書或加入書的國有生效。對于任何其他國家,本公約則在其批準(zhǔn)書、接受書或加入書交存后三個月開始生效。

第二十二條 本公約締約國承認(rèn),本公約不僅適用于其本國領(lǐng)土,而且也適用于在國際關(guān)系上由其負(fù)責(zé)的一切領(lǐng)土:如有必要,締約國須在批準(zhǔn)、接受或加入之時或以前與這些領(lǐng)土的政府或其他主管當(dāng)局進(jìn)行磋商,以便保證本公約在這些領(lǐng)土的適用,并將本公約適用的領(lǐng)土通知聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織總干事,該通知在收到之日起三個月生效。

第二十三條

第二十四條 聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織總干事須將第十九條和二十條中規(guī)定的有關(guān)批準(zhǔn)書、接受書和加入書的交存情況以及第二十二條和第二十三條分別規(guī)定的通知和退約告知本組織會員國、第二十條中所述的非本組織會員的國家以及聯(lián)合國。

第二十五條

第二十六條 經(jīng)聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織總干事的要求,本公約應(yīng)按照《聯(lián)合國憲章》第一百零二條的規(guī)定在聯(lián)合國秘書處登記。

1970年11月17日訂于巴黎。兩個正式文本均有大會第十六屆會議主席和聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織總干事的簽名,將交存于聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織的檔案庫中。驗證無誤之副本將分送第十九條到第二十條所述之所有國家和聯(lián)合國

以上乃1970年11月14日在巴黎召開的聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織大會第本公約之每一締約國可以代表本國或代表由其負(fù)責(zé)國際關(guān)系的任何領(lǐng)土退出本公約。六屆會議正式通過之公約的作準(zhǔn)文本。

我們于1970年11月17日簽字,以昭信守。

相關(guān)事件

中阿兩國皆為《關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)的方法的公約》的締約國。2018年,中阿兩國簽署關(guān)于防止文物非法出入境以及促進(jìn)文物返還的政府間協(xié)議。當(dāng)?shù)貢r間2024年6月27日,中國駐阿根廷大使館接收阿根廷向中國返還的14件文物藝術(shù)品,這是中阿簽署協(xié)議以來成功開展的首次合作,對雙方深化文物返還等文化遺產(chǎn)領(lǐng)域交流合作有重要意義。

參考資料 >

2.關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)的方法的公約(1970年).北京市文物局.2024-02-08

山西省文物局門戶網(wǎng)站.山西省文物局.2024-02-08

關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)的方法的公約.中國人民大學(xué)文化遺產(chǎn)法研究所.2024-02-08

歡迎回家!阿根廷向我國返還14件文物藝術(shù)品 .央視新聞-騰訊網(wǎng).2024-06-28

生活家百科家居網(wǎng)