《雙頭鷹文庫》是一套由山東友誼出版社于2005年5月1日出版的圖書,收錄了俄羅斯思想家的智慧隨筆。該套書包含5本作品,分別為《靈魂的手書》《愛拯救個性》《美是自由的呼吸》《深淵里的求告》和《人與世界的割裂》。
本書資料
靈魂的手書——雙頭鷹文庫:俄羅斯思想家智慧隨筆作者:洛扎諾夫 著,方珊,何卉,王利剛 選編
出版社:山東友誼出版社
出版日期:2005-5-1
ISBN:7806429212
內(nèi)容提要
俄羅斯思想家智慧隨筆。
洛扎諾夫被人稱為瘋?cè)恕⒐秩恕⒖袢耍跁鴮懽约旱乃枷霑r極為隨便,有的是在鑒定古幣時,有的是在列車上,在周圍盡是妓女的城外大街上,在花園里仰望天空時,在法院里等待書記員時……洛扎諾夫在這些時刻不僅沒有放棄思考,而且也不放過寫作,他在稿紙或標語的背面,在信封和名片上,在鞋底上,寫下了一些胡不相干的句子,在旁人看來,這些話無異于囈語、夢話。洛扎諾夫是一位充滿批判激情的思想家,這一點就決定了他的隱居只不過是展開思想的一種形式而已。他十分珍惜那些“出人意料的吶喊”,記錄這些聲音是一種精神需要。洛扎諾夫的隨想錄《隱居及其他》是一個混沌的文本,里面有詩,有哲學,有故事,有日記,也有文學批評。洛扎諾夫也清楚自己的這些飄忽的思緒和情感是拒絕閱讀的,粗糙的閱讀會損害思想的完整性。洛扎諾夫厭惡讀者,因為讀者的存在無形中構(gòu)成了對思想的消解。這種感受只有洛扎諾夫這般敏感得近乎神經(jīng)質(zhì)的思想者才能夠感受到。他認為跟讀者在一起是一件極其無聊的事情,他甚至用讓人難以接受的比喻來描繪讀者的不開竅:“他張著嘴,等著你喂他。在此情形下,在他大吼大叫之前,他的樣子活像一頭驢。”洛扎諾夫的狂妄與他獨特的精神氣質(zhì)有關(guān),坎坷、潦倒的經(jīng)歷使他無法心平氣和的面對人生。
洛扎諾夫認為自己所從事的是“誰也不為”的寫作,這與其深廣的宗教情懷有關(guān)。由于生活的苦痛遠比生活的興趣強大,所以,哲學和文學總是脆弱的,他厭惡那些虛偽的天才,他們自以為是,趾高氣揚,竭力掩飾自己,用精神財富來作交易。洛扎諾夫直截了當?shù)卣f:“我厭惡文學”。我相信洛扎諾夫厭惡的不是文學本身,而是厭惡那種庸俗的文學習氣。他確信文學早在發(fā)表前就已經(jīng)存在,信教者早于任何宗教,它內(nèi)存于人們的靈魂波動之中。洛扎諾夫所謂的這種“本能”,是俄羅斯思想家所具有的一種精神力量,不要輕易將其認定為虛妄之語。一個將堅定信念、捍衛(wèi)信仰視為精神本能的民族是偉大而神圣的。洛扎諾夫竭力將自己的作品同上帝的“愿望”結(jié)合在一起,不顧一切地傾聽、挖掘和記錄“內(nèi)在的聲音”,如此執(zhí)拗而忘情地寫作是那些征求虛名的“文學家”所無法比擬的。
洛扎諾夫是一個為思想而生活的人,思想使他從容地面對生活的各種折磨,并在榮耀面前保持冷靜。他并不是那種血管繃緊,善于論戰(zhàn)的人,否則,他就不會用“隱居”這個詞來描繪自己的生存狀態(tài)了。斗爭狀態(tài)顯然不是思想者的最佳境界,如火如荼的爭辯甚至會損耗思想的魅力。洛扎諾夫這樣來敘述自己:“總是沉默……總是聽……總是想……那些傻瓜的話,還有這些聰明人的話……”,洛扎諾夫沉思默想的方式擺脫世俗規(guī)則的束縛。當然這并不意味著洛扎諾夫放棄了銳利的觀點,他對外界浮躁情緒的排斥使他保持了精神高度,保持了人格上的清醒。洛扎諾夫的沉默是有敵意的,他膽敢與同代人作對。他認為“今天的一代”是“沒什么意義”的,在歷史的嘆息之后,一代人的存在又能證明什么呢?洛扎諾夫瞧不起那些盲目追隨時代的群體,他們發(fā)出的雜音雖然會形成一時的熱鬧,但是,終究不會長遠。人們只記得那些當時稀薄而隨著時間的推移愈發(fā)清晰、濃厚的聲音。洛扎諾夫說:“關(guān)于(十九世紀)二十年代的人我們知道什么?只有亞歷山大·普希金講過的東西。我們知道、記得他的每一行詩,還要加以研究。而他的同代人對自己的時代而言也是存在的,對我們的時代來說就無論如何不存在了。”如果普希金不與同代人作對,就無法超出那個時代。
與同代人作對是錘煉個性的需要。洛扎諾夫稱自己是個奇怪的布道者,他更多的時候冷眼觀世,而當思想的潮流涌動的時候,他又無法讓自己停止發(fā)言。洛扎諾夫的聲音不是自外于社會的,他用百倍的警惕關(guān)注著社會狀況,他那些游手好閑的知識分子懷有反感,憎惡下流無恥的輿論界。同代人是獨立思考的障礙,是自我表達的阻隔。過于沉溺于同代人所制造的歡樂,就只能曇花一現(xiàn)。洛扎諾夫堅定地說:“社會,周圍的人,只能使靈魂受損,而不能使靈魂受益。”洛扎諾夫所怒視的同代人指的是一個群體,他并沒有排除“能使靈魂受益”的朋友的存在,然而,這樣的知己畢竟是少數(shù)。只有繞過人群才能接近他們。躲開同代人是洛扎諾夫所謂的“隱居”方式,洛扎諾夫認定:“當代的實質(zhì)是:把一切納入規(guī)范、模式和套語中。”逃離庸俗話語的纏繞是洛扎諾夫一生的努力。
洛扎諾夫的“隱居”與中國傳統(tǒng)文人的出世入世交互使用的生存策略完全不同。洛扎諾夫用這種方式來對時代、對文學和哲學負責。正如他所說的:“隱居中有一切。隱居中有力量。隱居中有純真。隱居是集中精神,是——還我‘完整的我’”。
愛拯救個性——雙頭鷹文庫俄羅斯思想家智慧隨筆作者:索洛維約夫 著,方珊,何卉,王利剛 選編
出版社:山東友誼出版社
出版日期:2005-5-1
ISBN:7806429239
內(nèi)容提要俄羅斯思想家智慧隨筆經(jīng)。
弗拉基米爾·索洛維約夫(1853-1900),杰出的歷史學家謝爾蓋·索洛維約夫的兒子,生于莫斯科。年輕時對自然科學感興趣,經(jīng)歷了一個宗教懷疑論時期,但其思維框架是唯物主義的。在以優(yōu)異成績完成中學學業(yè)后,進入莫斯科國立大學物理和數(shù)學學院。翌年興趣發(fā)生轉(zhuǎn)變,迷上了哲學。1874年,他聆聽了莫斯科神學院的講座。
索洛維約夫以《西方哲學的危機(反對實證主義)》的碩士論文答辯完成了大學的學業(yè)。這部著作具有唯心主義和東正教傾向。他很快被該校指定為哲學講座的高級講師。
1875年,索洛維約夫利用公休假到了國外,在大英博物館工作,并研究古典哲學。回國后,他調(diào)到了圣彼得堡大學,在那里他答辯了他的博士論文《抽象原理批判》。這部著作加上他的碩士論文,以及《三種力量》(1877)包含了他思想發(fā)展第一階段哲學觀點的理論基礎(chǔ)1881年3月,他出面為那些參與謀殺沙皇的人辯護,并公開向亞歷山大三世呼吁寬大處理。結(jié)果索洛維約夫被禁止公開講課。作為一個教師這使他感到沮喪,他退出了大學,放棄了學院生涯。從那時起直到去世,他過著流浪生活,沒有家庭,也沒物質(zhì)上的安逸。
19世紀80年代,索洛維約夫主要從事神學研究,他的《生命的精神基礎(chǔ)》(1882-1884)、《神權(quán)政治的歷史和未來》(1887)《俄羅斯和普世宗教》(1889)都是致力于這個問題的。
他最后10年的創(chuàng)造性著作表明他哲學興趣的回歸,這一時期的著作主要有:《自然中的美》(1889)、《愛的意義》(1892-1894)《上帝的觀念:為斯賓諾莎的哲學辯護》(1897)、《理論哲學的基礎(chǔ)》(1897-1899)、《善的證明》(1897-1899)和《三次談話》(1900)。
美是自由的呼吸——雙頭鷹文庫:俄羅斯思想家智慧隨筆作者:別爾嘉耶夫 著,方珊,何卉,王利剛 選編
出版社:山東友誼出版社
出版日期:2005-5-1
ISBN:7806429220
內(nèi)容提要俄羅斯思想家智慧隨筆經(jīng)。
別爾嘉耶夫是19世界末和20世紀初,俄國社會大動蕩中所產(chǎn)生的一位偉大的思想家,俄國最重要的基督教神學家。他是一位獨特而又自由的思想家,中年時被驅(qū)逐出自己的祖國,流亡海外,但他始終關(guān)注著人及其命運,并建構(gòu)了屬于自己的宗教哲學、歷史哲學、文化哲學和社會哲學,在歐洲享有極高的聲望,并于1947年榮獲劍橋大學榮譽神學博士稱號。本文作者通過對他一生中典型的思想和生活活動的總結(jié)——《自我認識:思想自傳》的閱讀,來試著把握和分析其思想中最精彩也最重要的部分——自由。
深淵里的求告——雙頭鷹文庫:俄羅斯思想家智慧隨筆作者:列夫·舍斯托夫 著,方珊,方達琳,王利剛 選編
出版社:山東友誼出版社
出版日期:2005-5-1
ISBN:7806429247
內(nèi)容提要舍斯托夫是19—20世紀俄羅斯著名思想家中極富獨創(chuàng)性的偉大思想家。他的一生始終圍繞著自明真理與啟示真理、理性與信、雅典與耶路撒冷、知識與拯救之間的關(guān)系問題而不懈地爭斗,由此揭示出深淵與主之間雖已在人類思想的漫長發(fā)展過程中幾近完全斷裂,但仍有少數(shù)思想家在邊呻吟中邊探索,邊絕望中邊呼告,以便掙脫理性思維的枷鎖,獲取人應(yīng)有的生命活力,得到信仰與自由。
列夫·舍斯托夫的思想觀點極為獨特,他的語言似曠野呼告。隨著其著作的陸續(xù)翻譯出版,會有中國讀者研讀他的非邏輯、非體系、無根據(jù)的“荒誕”思想,以走出自明的“魔圈”,品嘗到在著名思想家靈魂中漫游的苦澀、孤獨、迷惘,還有破壞與創(chuàng)新的欣悅與快感。
人與世界的割裂——雙頭鷹文庫:俄羅斯思想家智慧隨筆作者:弗蘭克 著,方珊,方達琳,王利剛 選編
出版社:山東友誼出版社
出版日期:2005-5-1
ISBN:7806429255
內(nèi)容提要俄羅斯文化是世界文化寶庫中一顆璀璨絢麗的明珠,盡管它歷經(jīng)磨難,仍不失其燦爛耀眼的光輝。
“雙頭鷹文庫”愿繼前輩學者漢譯俄羅斯文化學典之大業(yè),并與同輩學者共鑄文化交流之輝煌,推進國人對俄羅斯文化的全面了解。本文庫定名為“雙頭鷹文庫”,旨在讓中國讀者走近俄羅斯,走近俄羅斯之魂。雙頭鷹是俄羅斯的國徽,也是俄羅斯文化之象征:它的一頭偏向西方,另一頭卻朝向東方;一雙眼睛盯著西方,另一雙眼睛去凝視著東方。這恰好是俄羅斯及俄羅斯文化所處境遇的絕妙寫照,也是俄羅斯文化歷史發(fā)展的形象表現(xiàn)。
參考資料 >