必威电竞|足球世界杯竞猜平台

蘋(píng)果木桌子及其他簡(jiǎn)記
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

《蘋(píng)果木桌子及其他簡(jiǎn)記》是由美國(guó)作家赫爾曼·麥爾維爾的一部作品結(jié)集,四川文藝出版社出版發(fā)行。

內(nèi)容簡(jiǎn)介

《蘋(píng)果木桌子及其他簡(jiǎn)記》輯錄美國(guó)偉大作家赫爾曼·麥爾維爾生前未結(jié)集、未刊短篇小說(shuō)等十二篇,多為初次譯成中文。赫爾曼·梅爾維爾發(fā)現(xiàn)人與事物之間的奇異關(guān)系,書(shū)寫(xiě)窮困潦倒或喪失過(guò)去的人的處境,探討命運(yùn)……帶著強(qiáng)有力的嘲諷、熱切的關(guān)懷,在狼藉與佯狂之間保持了人的尊嚴(yán)。該書(shū)以此短篇小說(shuō)集的出版,紀(jì)念麥爾維爾誕辰200周年。

推薦

名人推薦

有時(shí),麥爾維爾以出人意料的手法使用常見(jiàn)的詞語(yǔ),用這種方式產(chǎn)生令人愉悅的新奇感。他的行文習(xí)慣讓他的修辭有些鋪張,但在最好的狀態(tài)下,他豐饒雄壯、洪亮、莊嚴(yán)、雄辯,據(jù)我所知,這是其他現(xiàn)代作家所不具備的。——威廉·毛姆

赫爾曼·梅爾維爾使用自我夢(mèng)幻的方式寫(xiě)作。——大衛(wèi)·勞倫斯

在十九世紀(jì),沒(méi)有哪位英文小說(shuō)家能生活在麥爾維爾寓居的辭藻之城,相形之下,他們只是郊區(qū)的住戶(hù)。當(dāng)時(shí),沒(méi)有哪位小說(shuō)家能暢游在“那些涼中帶暖的,晴朗、清脆、芬芳的白晝,流溢,乃至滿(mǎn)盈”的詩(shī)意中。——詹姆斯·伍德

編輯推薦

赫爾曼·麥爾維爾是長(zhǎng)篇巨著《白鯨》的作者,被譽(yù)為美國(guó)的“莎士比亞”,生前并未引起應(yīng)有的重視,過(guò)世后三十年才聲名鵲起,是一位值得被多次“重新發(fā)現(xiàn)”的作家。

發(fā)現(xiàn)人與事物之間的奇異關(guān)系,書(shū)寫(xiě)窮困潦倒或喪失過(guò)去的人的處境,探討命運(yùn)……他的作品帶著強(qiáng)有力的嘲諷、熱切的關(guān)懷,在狼藉與佯狂之間保持了人的尊嚴(yán)。

目錄

蘋(píng)果木桌子

吉米·羅斯

我和我的煙囪

單身漢的天堂與未婚女的地獄

雞啼喔喔

小提琴手

窮人的布丁與富人的菜渣

快樂(lè)的失敗者

葡佬

外三篇

避雷針商人

兩座圣殿

丹尼爾·奧姆

譯后記

作者簡(jiǎn)介

著者簡(jiǎn)介

赫爾曼·麥爾維爾(Herman?Melville,1819—1891),19世紀(jì)美國(guó)杰出小說(shuō)家,代表作《白鯨》被威廉·毛姆列入“世界文學(xué)十大最佳小說(shuō)”。早年在捕鯨船上當(dāng)過(guò)水手,這深刻影響了他日后的寫(xiě)作。生前并未引起應(yīng)有的重視,過(guò)世后三十年聲名鵲起。被譽(yù)為美國(guó)的“莎士比亞”。

譯者簡(jiǎn)介

陸源,青年作家,1980年生于廣西壯族自治區(qū)。畢業(yè)于中國(guó)人民大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士。著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《祖先的愛(ài)情》、《范湖湖的奇幻夏天》,短篇小說(shuō)集《保齡球的意識(shí)流》等。譯作有小說(shuō)集《沙漏做招牌的療養(yǎng)院》、《肉桂色鋪?zhàn)蛹捌渌适?/a>》等。

參考資料 >

蘋(píng)果木桌子及其他簡(jiǎn)記.豆瓣網(wǎng).2019-07-09

生活家百科家居網(wǎng)