《二十八經(jīng)同函》是一部由清代雍正年間內(nèi)府出版的佛經(jīng)合集,共計一百四十七卷。這部作品在制作工藝上體現(xiàn)了當(dāng)時的最高水平,包括寫繪、雕版、刷印和裝潢等多個方面。尤其是其中的版畫插圖,雕刻精美,被認(rèn)為是當(dāng)時佛教經(jīng)卷扉頁畫的優(yōu)秀范例。
內(nèi)容簡介
《二十八經(jīng)同函》是一百四十七卷的佛經(jīng)合集,于清雍正十三年(1735年)由內(nèi)府刊印。書籍尺寸為版框20.2cm × 14.2cm,每頁排版為10行,每行20字,采用白口、單魚尾設(shè)計,四周留有單邊距,且無行格。每一卷的開頭都有一幅名為《佛說法》的版畫,結(jié)尾處則繪制了韋馱像。封底為五龍環(huán)繞的碑形牌記,上面刻有“佛光恩照……同登正覺”等字樣,以及“清代雍正十三年五月初一日”的日期標(biāo)記。
收錄佛經(jīng)
《二十八經(jīng)同函》收錄了28種不同的佛經(jīng),其中包括:
- 思益梵天所問經(jīng)四卷,由后秦時期的釋鳩摩羅什翻譯。
- 佛說賢首經(jīng)一卷,由西秦時期的釋圣堅翻譯。
- 佛說白衣金幡二婆羅門緣起經(jīng)三卷,由宋代的施護翻譯。
- 佛說魔逆經(jīng)一卷,由晉代的釋竺法護翻譯。
- 大明孝誠仁皇后夢感佛說第一希有大功德經(jīng)二卷,由明代的仁孝皇后講述。
- 妙法蓮華經(jīng)七卷,由后秦時期的釋鳩摩羅什翻譯。
- 大乘本生心地觀經(jīng)八卷,由唐朝的釋般若等人翻譯。
- 佛說長者女菴提遮師子吼了義經(jīng)一卷。
- 佛說辨意長者子所問經(jīng)一卷,由北魏時期的釋法場翻譯。
- 佛說五王經(jīng)一卷。
- 佛說賢者五福德經(jīng),由晉代的釋白法祖翻譯。
- 無量義經(jīng)一卷,由齊代的釋曇摩伽陀耶舍翻譯。
- 勝天王般若波羅密經(jīng)七卷,由陳代的釋月婆首那翻譯。
- 善住意天子所問經(jīng)三卷,由后魏時期的釋毗目智仙翻譯。
- 文殊菩薩所說摩訶般若波羅密經(jīng)一卷,由南梁的釋曼陀羅仙翻譯。
- 仁王護國般若波羅密經(jīng)二卷,由后秦時期的釋鳩摩羅什翻譯。
- 佛說大日如來智印經(jīng)一卷。
- 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴(yán)經(jīng)十卷,由唐朝的釋般剌密帝翻譯。
- 大方廣圓覺修多羅了義經(jīng)二卷,由唐代的釋佛陀多羅翻譯。
- 金鋼般若波羅密經(jīng)一卷,由后秦時期的釋鳩摩羅什翻譯。
- 人法界體經(jīng)一卷,由隋朝的釋闇那崛多翻譯。
- 維摩詰所說經(jīng)三卷,由后秦時期的釋鳩摩羅什翻譯。
- 解深密經(jīng)五卷,由唐代的釋玄奘翻譯。
- 持世經(jīng)四卷,由后秦時期的釋鳩摩羅什翻譯。
- 佛說如來不思議秘密金剛手經(jīng)二十卷,由宋代的釋法護等人翻譯。
- 楞伽阿跋多羅寶經(jīng)四卷,由宋代的釋求那跋陀羅翻譯。
- 大乘瑜珈金剛性海文殊菩薩千臂千缽大教王經(jīng)十卷,由唐朝的釋若那跋陀羅翻譯。
- 大般涅盤經(jīng)四十卷,由北涼時期的釋曇無識翻譯后兩卷,唐代的釋若那跋陀羅翻譯。
參考資料 >
珍藏書鑒 [138P].360個人圖書館.2024-11-16
二十八經(jīng)同函一百四十七卷.二十八經(jīng)同函一百四十七卷.2024-11-16
【《二十八經(jīng)同函》】.故宮博物院.2024-11-16