必威电竞|足球世界杯竞猜平台

吹牛大王歷險記
來源:互聯網

《吹牛大王歷險記》是一部根據18世紀德國男爵閔希豪生所講述的故事改編的文學作品,由德國作家畢爾格再創作而成。在2017年6月由譯林出版社發行。

《吹牛大王歷險記》中講述了閔希豪生男爵這位快樂的冒險家和著名的吹牛大王的一系列異想天開的冒險故事,例如他能夠利用眼睛冒出的火星打野鴨、用一根鐵獵回七只松雞、騎著炮彈飛行、在鯨魚胃里跳舞、乘船去月亮旅行等。這些故事充滿了想象力和幽默感,具有一定教育意義。

內容簡介

《吹牛大王歷險記》描寫一個名叫敏希豪生的男爵,自稱是世界上頂誠實的人,他以機智和侃大山聞名于世。他曾在俄國軍隊服役,參加過1735—1739年間的俄土戰爭。回到德國后,便從自己的經歷生發開來,運用夸張和幻想,創造出一個個怪異的冒險故事。他很有口才,講起來口若懸河,滔滔不絕。童話所記述的,就是他講述的“冒險經歷”。

作品目錄

旅行故事

注:目錄順序為從上到下

探險故事

參考資料

創作背景

敏希豪生確有其人。他生活于1720年到1797年間。他是18世紀漢諾威地區的一個莊園主,出身名門望族,是個男爵。此人確也兩度參加過俄土戰爭,喜好打獵,生性幽默,擅長講故事。他不是“吹牛大王”。吹牛大王的故事是搜集和編撰者拉斯培教授附會在敏希豪生身上的。拉斯培學識淵博,才智過人,生性活潑。他因向英國人介紹德國浪漫主義詩篇,而于1788年獲得過大不列顛島“享有極高榮譽的卓越的語文學家”的光榮稱號。他于1786年底或1787年初匿名在英國出版《吹牛大王歷險記》(其副標題為“敏希豪生男爵在俄國的旅行、戰斗奇遇紀實”。為了適應英倫人的口味,又曾用過《格列佛還魂記》的書名),后來在英國再版了7次,其間,拉斯培不斷增加、擴充新的故事。再后來,德國的敘事詩人畢爾格(1747—1794)將其譯成德語,并做了增添、潤色工作,使敏希豪生的故事成為一個優雅、精美、漂亮、歡快、明朗、簡潔、詼諧、充滿幽默感也比較有規模的文本。這個文本容納了由畢爾格重新編寫過的幾乎所有歐洲滑稽笑話和童話。

除了拉斯培和畢爾格的版本以外,后人出了許多改寫本,其中流傳較廣者,一是德國的埃·戴·蒙德的改寫本,二是俄羅斯作家楚科夫斯基的改寫本。

人物介紹

敏希豪生

貴族男爵。敏希豪生男爵越是“誠實地”宣稱他的經歷都是真實可信的,讀者就越感到可笑。作者通過一個個形象夸張的故事,刻畫出主人公敏希豪生男爵這個滿不在乎而又一本正經的吹牛大王。讓讀者感到這個人就是人們生活中常常遇到的、煞有介事地講述那些根本不可能發生的經歷,博得聽眾一笑的人,這種形象并不陌生。所以,敏希豪生男爵這個形象是受到讀者認可的。

敏希豪生顯然是個虛構的人物,他像維吾爾族的阿凡提蒙古族的巴拉根倉和苗族的謊張三等機智人物一樣,是民間文學土壤上誕生的藝術典型。

作品鑒賞

文學賞析

作品主題

這部作品不僅嘲笑、諷刺了德國封建貴族妄自尊大、說大話的惡劣風氣,而且以辛辣的筆觸、幽默的語言抨擊了封建主義的糜爛生活,揭發了他們掠奪百姓作外國炮灰的罪行,批判了神職人員的欺騙性,把貴族及其附庸的尊嚴面紗撕得干干凈凈。

藝術特色

全書以奇異的情節入手,讓人在普通生活細節中發現奇跡,有一種人類征服自然的健康向往。另外在荒誕的外衣中包含著作者沉重的思考。結構獨特,是串珠體,短小、單純的小故事,既獨立成篇,又組合成陣,語言近口語,活潑而簡潔,形象性極強。

敏希豪生男爵既是精神天才、大力天才,又是江湖騙子。作品最大限度地發揮了民間文學的想象優勢,融想象于荒誕敘事之中,融夸張于想象邏輯之中,融詼諧幽默于離奇與現實的合之中,各種藝術想象的綜合性作用使主人公迅速獲得有利的偶然條件,從容不迫地擺脫逆境,獲得勝利。敏希豪森在任何場合都保持著鎮定、沉著,反應靈敏。《吹牛大王歷險記》的吹牛說謊是某種輕松的藝術。它把聽眾或者談者帶入牛皮的大氣層,那里漂浮著人類的渴望,希望超越一切時間和空間。

男爵的歷險包括打獵,作戰,海上旅行,周游世界,等等。這些荒 誕不經的故事,諷刺了十八世紀德國上層社會妄自尊大、說空話的惡劣風氣,不僅為兒童及童話作家,而且為廣大德國人民所喜愛。不過,用“寓教于樂”的態度來看,它沒有“重量”,它的“教育意義”已變得次要。但它確確實實是活生生的生活和機智的產物,比起那些“局限于愿望滿足”、“帶有一點稚氣和奴性”、“沾染著受剝削階級特有的愚蠢”、“充斥著運氣、金銀、神奇的美餐和幸運的兒子——所有這個階級明顯缺乏的福氣”的迷信和傳奇(考德威爾語,見《幻象與現實》),它同時是自發和自覺的,它在想象力方面是豐富而新奇,甚至離奇的,在思想觀念和心態上是“解放”的。

作品影響

1786或1787年,《吹牛大王歷險記》出版后風靡英倫三島,共出了五版。

作品傳世以來,敏希豪森男爵的名字就成了愛編瞎話的人和吹牛家的代用語,革命導師卡爾·馬克思在給恩格斯的信中,談到一個資產階級的小文人時就曾說:“這個人論撒謊真是個敏希豪森。”

《吹牛大王歷險記》在歐洲各國,特別是在德國家喻戶曉、婦孺皆知,人們對他的故事津津樂道,喜愛有加,甚至達到癡迷的地步。1943年,有人根據這些故事,把其改變成電影劇本,并搬上了銀幕,還有作家將其改寫成戲劇和長篇小說。

作品評價

蘇聯作家馬克西姆·高爾基:(受人民口頭創作影響的)“最偉大的書本文學作品”。

作者簡介

作者之一,魯道爾夫·埃里希·拉斯培,1737年出生于德國漢諾威貴族家庭。他學識淵博,智慧過人,先后學習過礦物、地質、火山和語言學等。1767年,他擔任圖書管理員和黑森州加塞爾古代藝術文物保管員,同時兼任大學教授。

作者之二,戈特弗里特·畢爾格(1747-1794),是德國狂飆突進運動時期著名的敘事詩詩人。但他生活貧困,是一個薪水微薄的中級地方官員、沒有固定收入的哥廷根大學教師。他47歲就死于癆瘵

參考資料 >

吹牛大王歷險記.book.douban.com.2024-02-20

吹牛大王歷險記.豆瓣讀書.2025-08-27

評《吹牛大王歷險記》.易文網.2015-08-29

畢爾格.易文網.2015-09-03

生活家百科家居網