必威电竞|足球世界杯竞猜平台

愛瑪·拉扎勒斯
來源:互聯(lián)網(wǎng)

艾瑪·拉撒路(英語:Emma Lazarus,1849年7月22日—1887年11月19日),美國女詩人,出生于紐約,父親是塞法迪猶太人。主要作品有《新巨人》。她也是一個喬治主義者。

人物生平

艾瑪·拉撒路是Moshe Lazarus和Esther Nathan的七個孩子中的第四個,是葡萄牙塞法里的猶太人,他們的家族從殖民時期就定居在紐約。從很小的時候起,她就學(xué)習(xí)了美國和歐洲的文學(xué),以及包括德語法語意大利語在內(nèi)的幾種語言。

艾瑪·拉撒路十幾歲時開始寫詩和翻譯詩歌,并在19世紀(jì)60年代出版德國詩歌的翻譯,特別是約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德和海因里希的詩歌。她的父親在1866年私下印刷了她的第一部作品,第二年,她的第一部作品“《詩歌與翻譯》(1867年)出現(xiàn)在商業(yè)媒體上。這本書引起了拉爾夫·愛默生等人的注意。在接下來的十年里,拉撒路出版了第二卷詩歌,《Admetus和其他詩歌》(1871年);小說《艾莉德:歌德生平中的一集》(1874年); 和《Spagnoletto》(1876)中的戲劇。她還寫了一部小說和兩部戲劇。

艾瑪·拉撒路在讀了喬治·艾略特小說《Daniel Deronda》之后,開始對她的猶太血統(tǒng)更感興趣,她在1880年代早期就聽說過俄國大屠殺,她通過詩歌和散文來反對俄羅斯對猶太人的迫害,出版了一部辯論小說《 The Century》(1882年)和《Semite of a Semite:The Dance to Death and Their Poems》(1882年),是探索猶太裔美國人斗爭的首批文學(xué)作品之一。她也開始把猶太詩人的作品翻譯成英文。

艾瑪·拉撒路被委托寫一首詩來幫助為自由女神像的基座籌集資金。她最初拒絕了,然后寫了一首紀(jì)念移民困境的十四行詩。1903年,這首1883年的十四行詩“新巨像”的節(jié)選被刻在了自由女神像的基座上。

艾瑪·拉撒路在1887年去世,最有可能是霍奇金淋巴瘤拉撒路被埋葬在布魯克林區(qū)的貝思奧洛姆公墓。

后世紀(jì)念

1985年,安提瓜和巴布達(dá)發(fā)行了一張以自由女神像和拉撒路的詩“新巨像”為主題的郵票。1992年,她被全國婦女歷史項目提名為婦女歷史月獎。她于2008年3月被曼哈頓區(qū)總統(tǒng)辦公室授予榮譽,她在西10街的家被列入婦女權(quán)利歷史遺址地圖。2009年,她入選全國女性名人堂的猶太遺產(chǎn)博物館在2012年精選拉撒路的展覽。

外部鏈接

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)