必威电竞|足球世界杯竞猜平台

桃崎雛
來源:互聯網

桃崎雛(ももさき ひな)是月歌(ツキウタ。)中的人物,悠閑愛做夢,雖然辛苦,但是會努力的,由大久保瑠美配音。

角色設定

溫柔爽朗的女孩子,已經是二年級生卻常常被誤認為是一年級的。

自我主義&悠然自得,但基本上做什么都很努力。

感情用事是個愛哭鬼。當被比自己小的クリス(12月女)所欺負,或是被千(4月女)所捉弄時、便哭鬧著糾纏愛(2月女)。

十分期望自己也能有愛那樣的身材并對此抱有野心。

雖說有些靠不住,但責任心還是蠻強的。有勤勤懇懇踏實努力,一旦決定就要一直干下去的骨氣。意外地有著固執的一面,想要讓進入頑固模式的她改變主意,簡直是難上加難。和彌生春(3月男性)關系很好,對雛來說他似乎是像溫柔的鄰居大哥哥一般地存在。

相關專輯

春待ち息吹は君戀し

2 013年3月1日

vocal:大久保瑠美

音樂 & Word:鈴木裕斗

Track1:OP(ミニドラマ)

Track2:春待ち息吹は君戀し

Track3:春の小川(march re arrange)

Track4:ED(ミニドラマ)

歌詞:

[ti:春待ち息吹は君戀し]

[ar:桃崎ひな(CV.大久保美)]

[al:ツキウタ。 3月 桃崎ひな (CV.大久保瑠美)「春待ち息吹は君戀し」]

[by:SMILE_YA]

[00:00.47]「春待ち息吹は君戀し」

[00:03.47]作詞∶ゆうゆ

[00:06.47]作曲∶ゆうゆ

[00:09.47]編曲∶ゆうゆ

[00:12.47]歌∶桃崎ひな(CV.大久保瑠美)

[00:15.47]

[00:17.47]はじまりの風に祝福されて[在第一縷風的祝福中]

[00:21.96]育った木々の隙間から[源于樹木的間的空隙處]

[00:25.38]なかなか見渡せない空は[天空不能清楚地看到]

[00:29.17]いつもより青くて遠い[比平時更加遙遠蔚藍]

[00:32.28]

[00:32.92]踏もなく 誰にも気付かれないまま[沒有喧囂 也沒無人發現]

[00:37.38]目を閉じていた私に[閉上自己的雙眼]

[00:40.79]恰好悪く けどやさしく手を差し伸べた[看似很遜 而你卻溫柔地伸出手]

[00:45.05]君の表情が忘れられないんだ[你的表情我不會忘記]

[00:47.56]

[00:48.30]春待ち息吹は君戀し[渴望在春季等待你的氣息]

[00:52.19]花き未來に煽られて[飄散在鮮花盛開的未來]

[00:56.01]雪どけ綠は耐えがたし[冰雪融化之際綠色也忍耐不住了]

[00:59.86]焦がれて芽ぶいた若葉の瞳[渴望新葉迎春吐芽的眼瞳]

[01:04.09]君が気付くまで[直到你發現為止]

[01:10.03]

[01:25.32]上手くいかない事の方が多い[很多事情都不是很拿手]

[01:29.65]わずかな風にさぶられ[微風吹動著]

[01:33.03]降られてひどく濡れる日々も[那個被徹底淋濕的日子]

[01:36.81]人は見て見ぬフリ上手[人們已習慣于視而不見]

[01:40.05]

[01:40.70]躊躇いもなく 誰にも気付かれないよう[沒有躊躇不前 因此也就無人發現]

[01:45.11]背を向けていた私は[轉過身去我裝作沒有看到]

[01:48.52]恰好悪く けど咲きほこれる日を待って[看似很遜 但我等待著放晴的太陽]

[01:52.87]君を試したりして沈むんだ[為了試探你心情卻變得沉悶]

[01:55.32]

[01:55.97]春待ち息吹は君戀し[渴望在春季等待你的氣息]

[01:59.86]剎那で落としたひと[剎那間人群消散]

[02:03.72]梔子うらやむ花言葉[梔子的花語令人羨慕]

[02:07.64]「私は幸せ」口ずさんでも[「我很幸福」口中低吟著]

[02:11.73]空に溶けていく[消融于天際]

[02:17.51]

[02:44.65]今だけじゃないよ[不只是現在]

[02:48.51]春夏秋冬一年中[一年中的春夏秋冬]

[02:53.08]君の側ら 咲いていたいよ[在你身旁 想要為你綻放]

[03:01.14]

[03:01.81]春待ち息吹は君戀し[渴望在春季等待你的氣息]

[03:05.70]花咲き未來に煽られて[飄散在鮮花盛開的未來]

[03:09.57]雪どけ綠は耐えがたし[冰雪融化之際綠色也忍耐不住了]

[03:13.42]焦がれて芽ぶいた若葉の瞳[渴望新葉迎春吐芽的眼瞳]

[03:16.53]

[03:17.28]春待ち息吹は君戀し[渴望在春季等待你的氣息]

[03:21.23]八重咲き開け梔子の花[重瓣的梔子綻放開來]

[03:24.97]春待ち息吹は君戀し[渴望在春季等待你的氣息]

[03:28.82]焦がれて芽ぶいた若葉の瞳[渴望新葉迎春吐芽的眼瞳]

[03:33.06]君が気付くまで[直到你發現為止]

[03:39.20]

[03:41.20](c) LRC to make By ★ SmIlE_YAKoI。

[03:51.20]終わり

[04:00.20]

*注:梔子花的花語是【永恒的愛】,也有【喜悅】之意。

春の小川 -march re arrange

[ti:春の小川 -march re arrange-]

[ar:桃崎ひな(CV.大久保瑠美)]

[al:ツキウタ。 3月 桃崎ひな (CV.大久保瑠美)「春待ち息吹は君戀し」]

[by:SMILE_YA]

[00:00.32]「春の小川 -march re arrange-」

[00:10.32]作詞∶岡野貞一

[00:20.32]作曲∶ゆうゆ/高野辰之

[00:30.32]編曲∶ゆうゆ

[00:40.32]歌∶桃崎ひな(CV.大久保瑠美)

[00:55.32]

[01:17.32]落として跳ねる水の影が[波瀾起伏的水影啊]

[01:23.56]ふわりとうつる綠[柔柔地倒映出一片新綠]

[01:29.12]

[01:29.77]忘れかけてたゆめを[在那已被遺忘的夢境中]

[01:34.18]すっと掬いあげてみてる[我望著它 不斷想要將它撈起]

[01:40.50]

[01:41.20]ねえ 春の小川はさらさらいくよ[吶 春天的小溪潺潺向前流去]

[01:48.12]岸のすみれや れんげの花に[流向盛開著紫羅蘭的岸邊 還有姣好的蓮花啊]

[01:54.40]春を彩る若葉のきみよ[你的綠葉描繪著春的色彩]

[02:00.65]やさしくいざなう 新芽の跡に[溫柔地引導著新芽的蹤跡]

[02:06.20]

[02:06.85]らららら 足どりく ゆらりゆれる後ろ[啦啦啦啦 輕盈的步調 身后的發絲輕輕飄動]

[02:19.38]すがたやさしく 色うつくしく[柔軟的身形 華麗的姿色]

[02:25.59]咲けよ咲けよと ささやきながら[綻放吧綻放吧 這樣喃喃低語著]

[02:31.18]

[02:31.82]春の小川はさらさらいくよ[春天的小溪潺潺向前流去]

[02:38.00]蝦やめだかや 小の群に[流向蝦群和青鱂 在一群青鯽中]

[02:44.22]春を彩る若葉のきみよ[你的綠葉描繪著春的色彩]

[02:50.48]指さきからめる 春風のゆめ[纏繞于指尖 那春風一般的夢]

[03:00.52]

[03:05.52](c) LRC to make By ★ SmIlE_YAKoI。

[03:15.52]終わり

[03:27.52]

このこねこのこ

2 016年7月29日発売

Character Voice:大久保瑠美

Lyric&音樂鈴木裕斗

【録內容】

1.OPドラマ(ステージ登場:約1分)

2.このこねこのこ(作詞?作曲:ゆうゆ)

3.ドラマ(MCコーナー:約4分)

4.ネバー?エンディング!(作詞?作曲:ゆうゆ)

5.EDドラマ(退場:約1分)

出演專輯

花月

參考資料 >

生活家百科家居網