必威电竞|足球世界杯竞猜平台

馬達(dá)加斯加語
來源:互聯(lián)網(wǎng)

馬達(dá)加斯加語(Malagasy language),屬于馬來—波利尼西亞語系,是印度洋上馬達(dá)加斯加人使用的官方語言之一。

馬達(dá)加斯加語不是非洲本土的語言,而是公元初年由婆羅洲的商人帶到馬達(dá)加斯加島上的,它以梅里納民族的語言為基礎(chǔ),19世紀(jì)20年代,伊默里納王國國王拉達(dá)馬一世統(tǒng)一全島后頒布了一項(xiàng)重要法令,用拉丁字母替代原本復(fù)雜的阿拉伯字母,創(chuàng)造了馬達(dá)加斯加語的現(xiàn)代書寫形式,后來馬達(dá)加斯加語還吸納了很多來自班圖語言(如斯瓦希里語)、阿拉伯語、英語和法語等的詞匯,其普及率在該地區(qū)為99.9%,使用人口約1800萬人(截至2007年),該語言除馬達(dá)加斯加本土外,在科摩羅留尼汪島馬約特島等地區(qū)也有使用。

作為一門獨(dú)特的語言,馬達(dá)加斯加語有21個字母,沒有c、q、w、u、x,鼻化元音,但有很多鼻化輔音,詞法上,馬達(dá)加斯加語里很多詞通過在詞根上加前綴、后綴、中綴或者環(huán)綴組成,其名詞沒有復(fù)數(shù)形式,基本語序?yàn)閯釉~-賓語-主語,具有獨(dú)特風(fēng)格。

使用主體

馬達(dá)加斯加人口構(gòu)成多元,一般認(rèn)為由18個民族或者部落組成,各民族有各自的方言、文化和習(xí)俗,但是不同的本土語言之間基本可以相互理解,均屬于南島語系下的馬來—波利尼西亞語支。根據(jù)世界語言數(shù)據(jù)庫(Ethnologue)的語言報(bào)告,馬達(dá)加斯加的語言數(shù)量為14個,均為現(xiàn)代語言,其中包括11種本土語言、作為殖民遺產(chǎn)的法語、曾一度成為國家第三種官方語言的英語和馬達(dá)加斯加手語。馬達(dá)加斯加的民族語言使用范圍廣、使用人數(shù)較多,麥利那方言使用者有752萬人,超過法語使用人數(shù),約占全國人口的四分之一。據(jù)馬達(dá)加斯加第三次人口普查結(jié)果,馬達(dá)加斯加3歲及以上人口中,馬語普及率為99.9%。

歷史淵源

起源

馬達(dá)加斯加語是馬達(dá)加斯加法定官方語言之一,也是麥利那族使用最廣泛的語言。現(xiàn)代學(xué)者認(rèn)為這是因?yàn)?a href="/hebeideji/7254098816009256994.html">馬達(dá)加斯加在一千五百到兩千年前被印尼人殖民時,許多人是來自加里曼丹島的緣故。馬達(dá)加斯加人是印度尼西亞移民者和東部非洲人與阿拉伯人混血而組成的。馬拉加斯語中也有一些來自英語、法語非洲班圖語言和阿拉伯語的外來詞。

發(fā)展

第一共和國時期

19世紀(jì)下半葉,法國撒哈拉以南非洲的殖民行動不斷深入,在法國境內(nèi)普及法語的同時推行殖民地同化政策。因此,法語的推廣與法蘭西王國殖民帝國的擴(kuò)張同步,是法國殖民者實(shí)施殖民政治統(tǒng)治、經(jīng)濟(jì)剝削和文化同化的工具。直到第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束,殖民政府都維持著馬達(dá)加斯加語教育與歐式教育并存的模式。當(dāng)時除了部分“本土小學(xué)”,法語是唯一的教學(xué)語言,因此法語的主導(dǎo)地位得到進(jìn)一步加強(qiáng)。從學(xué)習(xí)內(nèi)容上看,學(xué)生對法語情況更為熟悉,但對馬達(dá)加斯加地理卻不甚了解;1960年6月26日,馬達(dá)加斯加獲得獨(dú)立。雖然第一共和國憲法確定馬達(dá)加斯加語和法語為第一共和國的官方語言,從政策層面開啟了國家的雙語模式,但是實(shí)質(zhì)上法語在政治、經(jīng)濟(jì)、司法、教育等領(lǐng)域都扮演著主導(dǎo)角色。

第二共和國時期

1972年5月,因?yàn)轳R達(dá)加斯加的教育教育有不可調(diào)和的矛盾,這直接導(dǎo)致了學(xué)生運(yùn)動,而后發(fā)展成為群眾運(yùn)動;1975年12月,拉齊拉卡(Didier Ratsiraka,1936—2021)當(dāng)選馬達(dá)加斯加民主共和國總統(tǒng),他推行教育“馬達(dá)加斯加語化”,重視民族語言保護(hù)和民族文化發(fā)展。他解釋自己的“馬達(dá)加斯加語化”政策是為了“使教育方法的內(nèi)容與革命的迫切需求相協(xié)調(diào)”。根據(jù)1978年7月17日頒布的第78-040號關(guān)于教育整體框架的法律,馬達(dá)加斯加成立了專門的委員會,制定和編“統(tǒng)一的馬達(dá)加斯加語”,在官方馬達(dá)加斯加語的基礎(chǔ)上融入各地區(qū)方言的詞匯和文化要素,以形成更具包容性,同時也更規(guī)范的民族語言。該法律將法語定性為“外語”。

“三語”時期

這個時期,馬達(dá)加斯加政府確立了教育的馬達(dá)加斯加語化、“民主化”和“去中央化”三項(xiàng)目標(biāo)。實(shí)際操作中,小學(xué)教育以馬達(dá)加斯加語為教學(xué)語言,中學(xué)教育則制定了循序漸進(jìn)的替代方案,方案的最終目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)高等教育的馬達(dá)加斯加語化。拉齊拉卡政府通過憲法規(guī)定馬達(dá)加斯加語為國家唯一的官方語言。自此,馬達(dá)加斯加語成為國家的教學(xué)語言,除了一些特定學(xué)校繼續(xù)使用法語,所有的教程包括掃盲課都使用馬達(dá)加斯加語完成。一些教師在用馬達(dá)加斯加語教學(xué)過程中遇到困難,有時仍使用法語。然而,“馬達(dá)加斯加語化”運(yùn)動最終因準(zhǔn)備不足及經(jīng)費(fèi)欠缺而擱淺。

1985年,國家又開始推進(jìn)法語教育,法語逐步在社會生活的各個領(lǐng)域回歸。事實(shí)上,國家領(lǐng)導(dǎo)人在語言政策方面仍在不斷進(jìn)行新的嘗試,英語也曾一度成為馬達(dá)加斯加官方語言之一。

現(xiàn)狀

2002年5月6日,親英的馬克·拉瓦盧馬納(Marc Ravalomanana)成為共和國總統(tǒng)。他在2007年發(fā)起全民公投,修改憲法,成功將英語確立為除了法語和馬達(dá)加斯加語之外的第三種官方語言。拉瓦盧馬納納將英語學(xué)習(xí)納入小學(xué)的教育改革,并派遣了一批年輕人去美國學(xué)習(xí)英語。然而,“三語”政策并沒有為馬達(dá)加斯加帶來真正的“三語”格局,當(dāng)時的馬達(dá)加斯加人對法語尚掌握不好,還缺乏英語學(xué)習(xí)的條件。2010年,第四共和國成立后,新任總統(tǒng)安德里·拉喬利納(Andry Rajoelina)廢除了英語官方語言的地位,國家再次回到雙語格局。后來,語言政策雖沒有再出現(xiàn)重大變革,但是微調(diào)不斷,形成了當(dāng)今馬達(dá)加斯加語和法語各自扮演重要角色,相輔相成的局面。

地理分布

馬拉加斯語的使用除馬達(dá)加斯加本土使用外,還有科摩羅留尼汪島、馬約特島,在法國魁北克省也有講馬達(dá)加斯加語的社區(qū),在加拿大,在美國的比利時華盛頓哥倫比亞特區(qū)具有使用改語言。

語言特點(diǎn)

字母組成

現(xiàn)代馬達(dá)加斯加語有有21個字母,沒有c、q、w、u、x。值得注意的是,馬達(dá)加斯加語里沒有鼻化元音(類似漢語中的前鼻韻母an或后鼻韻母ang),但有很多鼻化輔音,如mb,mp,nd,nk,nj,nt等;所以,在lamba(意為織物、布)這個詞里有兩個輔音,分別是l和mb。

詞法特點(diǎn)

詞法上,馬達(dá)加斯加語里很多詞通過在詞根上加前綴、后綴、中綴或者環(huán)綴組成;以“teny(字詞、話語)”這個詞根為例,加前綴mi-變成動詞 “miteny(說)”;在此基礎(chǔ)上再加中綴-amp-變成使動用法“mampiteny(讓……說)”。再如詞根“tia(愛)”,加環(huán)綴fi……ana變成名詞“fitiavana(愛情)”。特別的是,馬達(dá)加斯加語的名詞沒有復(fù)數(shù)形式。此外,馬達(dá)加斯加語在句法上也很有趣。比如:馬達(dá)加斯加語的詞序是謂語-賓語-主語;相比起主動語態(tài),馬達(dá)加斯加人更喜歡用被動語態(tài)。

詞匯特點(diǎn)

馬達(dá)加斯加語有許多外來詞語,在不同歷史時期分別從梵語、班圖諸語言(特別是斯瓦希里語)、阿拉伯語、法語和英語引入,馬達(dá)加斯加語采用拉丁字母,這是因?yàn)轳R達(dá)加斯加在一千五百到兩千年前被印尼人殖民時,許多人是來自婆羅洲的緣故。馬達(dá)加斯加人是印度尼西亞移民者和東部非洲人與阿拉伯人混血而組成的。馬拉加斯語中也有一些來自英語、法語、非洲班圖語言和阿拉伯語的外來詞。

語言保護(hù)

政策保護(hù)

與其他大多數(shù)非洲殖民地國家不同,馬達(dá)加斯加在西方殖民者到達(dá)之前就形成了較為統(tǒng)一的馬達(dá)加斯加語。這一特殊性使得馬達(dá)加斯加的民族語言在殖民時期得以保存和發(fā)展。然而在政策層面,直到第二共和國建立前夕,拉齊拉卡才在其綱領(lǐng)性文件《馬達(dá)加斯加社會主義革命憲章》中提出,要重新賦予民族語言重要的地位。此后的1975年、1992年和2010年三次修訂憲法,重申馬達(dá)加斯加語為國家的“民族語言”,其他具體法規(guī)也多次強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。

政府保護(hù)

達(dá)加斯加在具體的語言規(guī)劃中設(shè)立專門機(jī)構(gòu),以保障語言保護(hù)政策的實(shí)施。2010年的第2010-381號法令,關(guān)于確定文化部長及其文化部整體組織方案,再次提到了“語言和書寫的國家文化政策”。政府成立了語言與書面文字局(Direction de la langue et des écrits),專門負(fù)責(zé)這項(xiàng)國家政策的落實(shí),承擔(dān)“語言支持職責(zé)”。類似的條文也出現(xiàn)在了第2012-473號法令中。根據(jù)該法令,文化部的職責(zé)是促進(jìn)文化多元性,保護(hù)物質(zhì)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn),加強(qiáng)民族凝聚力和團(tuán)結(jié),在國家和世界層面重視并發(fā)展文化多樣性,形成社會和諧、國民為了民族統(tǒng)一和多樣性而自豪的馬達(dá)加斯加。為此,馬達(dá)加斯加學(xué)術(shù)院(Académie malgache)功能進(jìn)一步增強(qiáng),直接接受總統(tǒng)領(lǐng)導(dǎo),旨在研究所有與馬達(dá)加斯加相關(guān)的語言、文學(xué)、藝術(shù)、歷史和科學(xué)問題,以實(shí)施國家文學(xué)藝術(shù)相關(guān)政策為職責(zé)。

活動鼓勵

國家重點(diǎn)支持馬達(dá)加斯加語口頭文學(xué)和書面文學(xué)的進(jìn)步和發(fā)展。在書面文學(xué)方面,政府一面借助書市、文學(xué)大賽、文學(xué)獎等形式促進(jìn)馬達(dá)加斯加語文學(xué)的產(chǎn)出和發(fā)展,另一面加強(qiáng)外國作品馬達(dá)加斯加語譯本的工作。在具有馬達(dá)加斯加特色的口傳文學(xué)領(lǐng)域,國家加強(qiáng)馬達(dá)加斯加語各方言之間的交流,加強(qiáng)馬達(dá)加斯加語民間故事、詩歌、諺語等文學(xué)形式的收集和記錄,保護(hù)文化遺產(chǎn)。上文提到的2005年第2005-006號法令也提出要加強(qiáng)口頭文學(xué)作品的收集并將其記錄在可長期保存的媒介上,以及加強(qiáng)語言在科學(xué)、教育和藝術(shù)領(lǐng)域的使用。馬達(dá)加斯加傳統(tǒng)演講(kabary)作為一種民族特色文化,受到政府文化政策的保護(hù)。這種傳統(tǒng)口頭文學(xué)形式常常引用民間故事、諺語和警句,有利于民族語言的保護(hù)與保存,也有利于傳統(tǒng)價(jià)值觀的傳承和發(fā)展。2013年的第14631號法令明確了傳統(tǒng)演講家的“語言保護(hù)”職責(zé),并鼓勵他們借助傳統(tǒng)演講傳承民族語言,促進(jìn)傳統(tǒng)文化發(fā)展。

參考資料 >

Malagasy alphabet and pronunciation.Omniglot.2024-01-11

語言.中華人民共和國商務(wù)部.2024-01-06

號外 | 北外新增8個非通用語種!.北京外國語大學(xué).2024-01-12

馬達(dá)加斯加語言.鄂企聚航.2024-01-08

馬達(dá)加斯加語又稱為“馬拉加斯語”.江西師范大學(xué).2024-01-08

【非洲語言】走近馬達(dá)加斯加語.公共外交網(wǎng).2024-01-06

..2024-01-11

生活家百科家居網(wǎng)