《自由的孩子》是法國作家馬克·萊維創作的一部小說,由范煒煒翻譯,2013年由上海譯文出版社出版。該書以1943年的法國為背景,講述了主人公從雷蒙變成亞諾的故事,描繪了他在第二次世界大戰中的青春歲月,包括友情、愛情以及為戰友和女孩爭風吃醋的生活片段。戰爭拆散了主人公的家庭,但也讓他結識了來自各地的戰友和一頭香克斯的達米拉。這部小說是一曲青春的挽歌,烽火硝煙中致青春無悔。
內容介紹
世界范圍內最暢銷的法國作家, “法國的丹?布朗族”
2012年度網店最暢銷小說《偷影子的人》和《伊斯坦布爾假期》的作者
馬克?李維迄今為止最熱血的作品
這是一曲青春的挽歌,關乎友情、關乎愛情,烽火硝煙中致青春無悔!
1943年的法國籠罩在第二次世界大戰的陰云下。那年的我18歲,我乘上 12路電車,當我下車后,我從雷蒙變成了亞諾。戰爭拆散了我的家庭,卻讓我結識了一群來自天南地北的戰友,還有一頭紅發的達米拉。我以為這就是恣意飛揚的青春:一起炸鐵路,一起搞暗殺,一起為女孩爭風吃醋……
納粹的魔爪已然張開,盛大的游戲終將落幕。等待這些年輕戰士的將是怎樣的命運?是逃出生天還是命喪集中營?死亡列車上,漸行漸遠的不止是故土,還有那份青澀的英雄夢,那段即逝的愛情……
作者介紹
馬克?李維,法國目前最暢銷的小說作家之一。曾在舊金山生活工作了7年,視美國為第二故鄉。返回法國后,創辦 建筑設計事務所,并利用業余時間開始文學創作。處女作《假如這是真的》還未出版,電影版權即被史蒂文·斯皮爾伯格的夢工場買下,此書因此大賣,曾在暢銷書榜上盤踞 250周之久。此后,馬克 ?李維一發不可收拾,幾乎以每年一部的速度繼續為全世界的讀者帶來更多驚喜。
張弛有度的情節,質樸無華的語言,馬克?李維在《自由的孩子》中和讀者一起險象環生,歷劫生死。他還傳遞了一個重要的訊息——寬容。
——《巴黎人報》
一群孩子一頭扎入成人的戰爭中,童年的天真成了奢侈品。《自由的孩子》既讓人動容,又讓人會心一笑。
——《世界報》
作品目錄
開篇
我從寄居的老房子走下來,步子有些急,這點我要向你承認。陽光開始灑向建筑物,但清晨的街道仍有些雨后的積水。此刻邁著輕快腳步的我對你還一無所知。你,注定會在未來的某一天,送給我生命中最美麗的禮物。
第一部分
一切就像兒童游戲一樣開始了,可惜的是,玩這場游戲的少年們還沒來得及長大成人,便為自由奉獻了生命。我想要向你講述的,就是這些人的故事。他們組建了第三十五縱隊,成為第一批為自由而戰的孩子。
第二部分
“如果我們被捕了,怎么辦?”
“那至少,我們始終在一起。但他們不會抓到我們的。”
火車慢慢地開進站臺。
“你看,一切都會好起來的。”馬克說。
“什么時候?”
“總有一天春天會回來的,你看著好了,達米拉。”
列車在他們面前停了下來,車輪伴著點點火星。
“戰爭結束之后,你說你還會繼續愛我嗎?”馬克問。
“誰說我愛過你?”達米拉調皮地笑著說。
第三部分
“那你呢?戰后想做什么?”
“我要和世界上最漂亮的女人一起騎摩托環游科西嘉。”
他湊到我面前,好看清我的表情。
“我一定能做到!你為什么冷笑?難道你覺得我不可能有女孩子喜歡,不可能帶一個女人去旅行?”
我實在忍不住,笑出了聲。弟弟顯得更生氣了。查理跟著笑了起來,馬克也是。
“你們到底笑什么?”
“你知道自己有多臭嗎?看看你現在的臉吧。就現在這個樣子,蜚蠊目都不會跟著你走的!”
克勞德湊過來聞了聞我身上的味道,然后和大家一起放聲大笑起來。
參考資料 >