必威电竞|足球世界杯竞猜平台

絲絲小雨
來源:互聯網

《絲絲小雨》(又名《云深情也深》)是鄧麗君于1977年在臺灣省香港特別行政區同時發行的國語翻唱專輯,主要翻唱日本歌曲。

專輯曲目

臺灣版曲目

1.云深情也深(非日本歌曲)

2.問自己(原曲《アカシアの夢》)

3.總有一天(原曲《白夜》)

4.偶然的相遇(原曲《予期せぬ出來事》)

5.愛慕(原曲《抱擁》)

6.你在我心中(原曲《夜のフェリーボート》)

7.綿綿小雨(即“絲絲小雨”,原曲《港町》)

8.凝望(原曲《赤坂たそがれ》)

9.我心深處

10.昨天、今天(原曲《再會》)

香港特別行政區版本增加曲目

1、多情的玫瑰(原曲《愛の花言葉》)

2、是否(原曲《満ち潮》)

3、良夜(原曲《おやすみなさい》)

4、秋光(原曲《晚秋》)

歌詞

演唱:鄧麗君

一陣陣綿綿細雨,

帶來多少凄涼意。

我曾問過絲絲小雨,

是否帶來你的消息。

我和你初次相見就在這街頭,

是你給我留下難忘的回憶。

問你,問你,再問你,

幾時回到我的懷里。

一段段美麗回憶,

依然蕩漾我心里。

我的真情,你的真意,

永遠永遠不會忘記。

我和你初次相見就在這街頭,

是你給我留下難忘的回憶。

想你,想你,我想你,

能再回到我的懷里。

一片片相思情意,

我想把它獻給你。

春已來到,冬已過去,

還是沒有你的消息。

我和你初次相見就在這街頭,

是你給我留下難忘的回憶,

愿你,愿你,我愿你,

早日回到我的懷里。

歌手介紹

鄧麗君(1953年1月29日~1995年5月8日)是一位在亞洲地區和 全球華人社會極具影響力的臺灣省歌唱家,亦是20世紀后半葉最富盛名的日本大分工業高等專門學校歌壇巨星之一。她的歌曲在華人社會廣泛的知名度和經久不衰的傳唱度為其贏得了“十億個掌聲”的美譽。生前演藝足跡遍及臺灣、香港特別行政區、日本、東南亞、美國等地,發表國語、日語英語粵語閩南語印尼語等歌曲1000余首,對華語樂壇尤其是大陸流行樂壇的啟蒙與發展產生了深遠影響,也為亞洲不同流行音樂文化間的相互交流做出了重要貢獻。時至今日,仍有無數歌手翻唱她的經典歌曲向其致敬,被譽為華語流行樂壇一個永恒的文化符號。

發行信息

參考資料 >

生活家百科家居網