必威电竞|足球世界杯竞猜平台

十住毗婆沙論
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《十住毗婆沙論》(梵語:Da?abhūmika-vibhā?ā-?āstra),又稱《十住論》或《十住毗婆沙》,由龍樹造,后秦·鳩摩羅什譯。梵文本及藏譯本皆不傳,現(xiàn)存漢譯本。本書是《華嚴(yán)經(jīng)》〈十地品〉的注釋,但并未注釋其全品,而是僅注釋初地(歡喜地)及第二地(離垢地)的一半而已。全書用偈頌簡述經(jīng)文大意,再加以引申疏釋,并不是經(jīng)文的逐句釋。收在《大正藏》第二十六冊(cè)。

簡介

【十住毗婆沙論】

全書凡三十五品,第一品〈序品〉乃全書之總論,敘述菩薩十地的意義及三乘的區(qū)別,第二品〈入初地品〉至第二十七品〈略行品〉為初地之注釋,說明初地的內(nèi)容及菩薩的行愿果等;第二十八品〈分別二地業(yè)道品〉以下八品論述第二地,力陳十方便心之重要性,并闡釋大乘菩薩的十善業(yè)道。華嚴(yán)宗相傳,龍樹在龍宮中取出《華嚴(yán)經(jīng)》十萬頌時(shí),為它作了注解書,名為《大不思議論》,也是十萬頌,而《十住毗婆沙論》是其中的一品。

《十住毗婆沙論》一十六卷,龍樹所造,釋《十地品》義。后秦·耶舍三藏口誦其文,共羅什法師譯出。釋《十地品》內(nèi)至第二地,余文以耶舍不誦,遂闕解釋。相傳其論是大不思議論中一分也。

十七卷。龍樹造,后秦·鳩摩羅什譯。梵本及藏譯本皆不傳。又名《十住毗婆沙》或《十住論》。收在《大正藏》第二十六冊(cè)。本書是《華嚴(yán)經(jīng)》〈十地品〉的注釋,但并未注釋其全品,而是僅注釋初地(歡喜地)及第二地(離垢地)的一半而已。全書用偈頌簡述經(jīng)文大意,再加以引申疏釋,并不是經(jīng)文的逐句釋。

譯本與傳承

關(guān)于本書的傳譯,法藏在《華嚴(yán)經(jīng)傳記》卷一謂(大正51·156b)︰

‘《十住毗婆沙論》一十六卷,龍樹所造,釋《十地品》義。后秦·耶舍三藏口誦其文,共羅什法師譯出。釋《十地品》內(nèi)至第二地余文,以耶舍不誦,遂闕解釋。相傳其論是大不思議論中一分也。’ 漢譯本在姚秦時(shí)譯出,由耶舍三藏口誦,鳩摩羅什漢譯,共十六卷,但是漢譯本只有《十住經(jīng)》前二地〈歡喜地、離垢地〉的內(nèi)容,其他的部分沒有被譯出。

評(píng)價(jià)

關(guān)于本書是否為龍樹所造一事,目前尚無定論。學(xué)界在將本書與《大智度論》的內(nèi)容作比較研究后,發(fā)現(xiàn)二者在思想背景、宗教實(shí)踐等方面,特別是對(duì)戒律的理解上,均有很大的不同。因此,還有再作研究之必要。

本書由于被視為不完整的注釋,因此在十地思想的研究上,不太受重視。但書中說明彌陀信仰的〈易行品〉,古來即特受矚目。該品不僅在了解龍樹思想上極為重要,同時(shí)也是認(rèn)識(shí)凈土思想的形成及其影響的重要典據(jù)。尤其論中所揭示的難行與易行二道,經(jīng)由曇鸞援引以后,其影響是決定性的。亦即曇鸞在所謂自力、他力的實(shí)踐態(tài)度問題上,提出‘依靠信,較容易證入不退轉(zhuǎn)地之道’(信方便易行)。這種仰賴他力的信仰,遂成為凈土教之特色。此外,道綽在《安樂集》中,將曇鸞之所說,結(jié)合末法思想,開出了圣道、凈土二門。又,自從日僧親鸞以〈易行品〉為正依經(jīng)論以來,真宗學(xué)者撰述諸多〈易行品〉的注釋,終于形成認(rèn)為〈易行品〉全品大意唯說彌陀易行的獨(dú)特易行觀。

除了〈易行品〉之外,自第二十品〈念佛品〉到第二十五品〈助念佛三昧品〉等六品,也是研究凈土教者應(yīng)該注意的。

參考資料 >

龍樹菩薩《十住毗婆沙....新浪微博.2024-09-09

十住毗婆沙論.起點(diǎn)中文網(wǎng).2024-09-09

十住毗婆沙論(十五卷 亦曰十生論).十住毗婆沙論(十五卷 亦曰十生論).2024-09-09

修行道路如何選?祖師大德為你做抉擇.網(wǎng)易.2024-09-09

生活家百科家居網(wǎng)