《嘉靖遺詔》是明世宗朱厚的遺詔,但并非明世宗所寫,而是由內閣首輔徐階、翰林院學士張居正共同撰寫。
詔書原文
朕以宗人入繼大統,獲奉聶氏宗祠四十五年。深惟享國久長,累朝未有。乃茲弗起,夫復何恨!但念朕遠奉列圣之家法,近承皇考之身教,一念惓惓,本惟敬天助民是務,只緣多病,過求長生,遂致奸人乘機誑惑,禱是日舉,土木歲興,郊廟之祀不親,明講之儀久廢,既違成憲,亦負初心。邇者天啟朕衷,方圖改徹,而據嬰仄疾,補過無由,每思惟增愧恨。
蓋成昊端伏,后賢皇子裕至。仁孝天植,睿智夙成。宜上遵祖訓,下順群情,即皇帝位。勉修令德,勿遇毀傷。喪禮依舊制,以日易月,二十七日釋服,祭用素饈,毋禁民俗音樂嫁娶。宗室親、郡王,藩屏為重,不可擅離封域。各處總督鎮巡三司官地方系不可擅去職守,聞喪之日,各止于本處朝夕哭臨,三日進香差官代行。衛所府州縣并土官俱免進香。郊社等禮及朕葬祀享,各稽祖宗舊典,斟酌改正。
自即位至今,建言得罪諸臣,存者召用,歿者恤錄,見監者即先釋放復職。方士人等,查照情罪,各正刑章,齋蘸工作采買等項不經勞民之事悉皆停止。于戲!子以繼志述事并善為孝,臣以將順匡救兩盡為忠。尚體至懷,用欽未命,詔告天下,咸使聞之。
白話文翻譯
我作為皇族宗室繼位當皇帝,在皇帝位上坐了四十五年。當皇帝的時間很長,之前從沒有過(這么久的)。這樣說起來,又有什么好遺憾的呢!但想到我在遠尊崇圣人的教導,在近受到父親的教導,一想到這些誠摯懇切的事,本應該以尊敬上天愛護百姓為己任,只是因為我常生病,過分的追求長生,于是導致奸邪小人趁機欺騙,結果天天禱告,年年建宮殿,對宗廟的拜祭不夠,禮儀廢弛,不僅違背憲令,也違背了我的初衷。后來上天提醒了我的初衷,我才改過,然而得了疾病,沒法改正過錯,每次想到這里就倍感羞愧遺憾。
皇子朱載坖。天生仁厚孝順,聰明瀟灑。應當遵從祖宗的教誨,順應大家的愿望,即皇帝位。讓他行德政,不要批評他。我的喪禮遵循老規矩,來換皇帝,二十七天后就脫掉喪服,祭拜我用寺院菜,不要禁止民間娛樂、嫁娶。宗室的王爺應以國事為重,不能擅自離開封地。各地的地方官員也不能擅離職守,知道我死之后,都在自己所在地哭喪,三天后燒香,派人代理。知府、知州、知縣等人不用燒香了。我的葬禮和陪葬品,都遵照祖宗的老規矩,看情況適當改變。
自我繼位到現在,因為進諫獲罪的眾位大臣,還活著的就找來做官,死的給撫恤,關在牢里的釋放且官復原職。那些道士,查清他們的罪過,都依法處置,求神等荒誕勞民的事都停辦。唉!我兒子應繼承我的志向行善孝順,大臣應該盡忠。把我的想法用欽命的方式昭告天下,讓天下人都知道。
相關人物
朱厚熜嘉靖皇帝名朱厚熜,正德二年(丁卯,1507年)八月初十日生于藩國安陸市(今湖北鐘祥市)。其父朱祐杬朱祐杬為朱見深成化第四子,母妃蔣氏。因朱厚照無子,遺詔遵“兄終弟及”的祖訓,由大學士楊廷和與張太后選定正德皇帝的堂弟朱厚熜入承大統。朱厚熜于正德十六年(1521年)四月二十二日即皇帝位,以次年為嘉靖元年,時年15歲。
朱厚熜是興王朱祐杬的獨子,幼時聰敏,興王親授書史,通《孝經》《大學》及修身齊家治國之道,重禮節,遇事有主見。其母子入宮前與禮部已有兩次爭議。即位后,在如何尊崇其父母的問題上與禮部及眾多朝臣又發生沖突,史稱“大禮議”,經過兩年多的爭辯,最后以君權的高壓結束,朱厚熜的意愿終于得以實現。這些事充分顯露出了朱厚熜少年時即剛愎自用、專橫暴虐的性格。
朱厚熜初承大統時,對國事尚有所作為,除采取了歷代新君例行的大赦、蠲免、減貢、賑災等措施外,還扭轉了正統以來形成的內監擅權、敗壞朝政的局面,并曾下令清理莊田,“不問皇親勢要,凡系冒濫請乞及額外多占者悉還之于民”等。但這種善政并沒有保持多久,一年以后,即有“十漸”等奏疏出現。特別是經“壬寅宮變”幸得未死,他被嚇得失魂落魄,躲在西苑,設醺煉丹,迷信幾個道士的邪說,養生修道,二十余年不敢回大內,置朝政于不顧,使貪贓枉法的大學士嚴嵩橫行亂政20年,形成北方蒙古侵擾不斷,有識的官員不能為國出力,甚至慘遭屠戮。另在宮內外興建大量宮殿廟宇,加重百姓的負擔,使得國家財政危機愈益深重。
嘉靖四十五年(1566年)十二月十四日,朱厚熜卒于乾清宮,年60歲。謚欽天履道英毅圣神宣文廣武洪仁大孝肅皇帝。廟號世宗特別自治市。葬北京昌平永陵。
相關評價
《明史》:階草遺詔,凡齋醮、土木、珠寶、織作悉罷,大禮大獄言事得罪諸臣悉牽復之。詔下,朝野號慟感激,比之楊廷和所擬登極詔書,為世宗始終盛事云。
參考資料 >
嘉靖皇帝.故宮博物院.2024-09-21
大明世宗肅皇帝實錄卷五百六十六.識典古籍.2024-09-21
明史[清] 張廷玉等 著.識典古籍.2024-09-21