《睡谷的傳說(shuō)》是美國(guó)作家華盛頓·歐文創(chuàng)作的中篇小說(shuō),首次發(fā)表于1819年。
《睡谷的傳說(shuō)》主要講述的是在一個(gè)幽靜的小村子里,一位來(lái)自外地的教師克萊恩看上了村子里一位家境殷實(shí)的女子卡特琳娜,在一次舞會(huì)之后被他的情敵布魯姆利用村子里一直流傳的無(wú)頭騎士的傳說(shuō)進(jìn)行惡作劇,最終離開(kāi)村子的故事。
在該小說(shuō)中,歐文以富有詩(shī)意的語(yǔ)言描寫(xiě)了寧?kù)o鄉(xiāng)村的理想生活和村民們淳樸、善良、幽默的性格。該小說(shuō)也含蓄地批評(píng)了社會(huì)現(xiàn)實(shí):幽靜的鄉(xiāng)村反襯出喧囂的城市;早期移民的單純善良反襯出資產(chǎn)階級(jí)的卑微和伊卡博德·克萊恩的。
作品簡(jiǎn)介
《睡谷的傳說(shuō)》講述了在睡谷附近的一個(gè)美麗山村塔里敦里,鄉(xiāng)村教師伊卡博德·克萊恩偶遇“無(wú)頭騎士”的故事。“睡谷”是哈德遜河畔一個(gè)幽僻的山間小村,那里清幽恬靜、與世隔絕,村民們思想閉塞,對(duì)各種鬼怪深信不疑。窮教師伊卡博德·克萊恩生性貪婪、懦弱。他看上了富家女兒卡特琳娜·凡·塔塞爾,還夢(mèng)想有一天能成為富有的莊園主。他不僅僅為她的美貌傾倒,更對(duì)她家的財(cái)產(chǎn)垂涎不止。他穿著寒酸的“禮服”去參加卡特琳娜家里的舞會(huì),回家的路上碰上一個(gè)沒(méi)有腦袋的“騎士”,這個(gè)“無(wú)頭騎士”緊跟他的后邊,把這個(gè)最怕鬼的窮書(shū)生嚇得魂不附體。最后,那個(gè)“鬼”把抑在胸前的“頭”(一個(gè)大南瓜)高高舉起,向他狠狠扔去,結(jié)束了這場(chǎng)“夜襲”。原來(lái)這是卡特琳娜和與她熱戀著的小伙子一起搞的惡作劇。伊卡博德弄清事實(shí)后,羞得無(wú)地自容,只好不辭而別,到外地教書(shū)去了。
創(chuàng)作背景
《睡谷的傳說(shuō)》取材于德國(guó)無(wú)頭騎士的民間傳說(shuō),歐文將其背景改為紐約州,人物則換上了荷蘭農(nóng)民。
角色介紹
伊卡博德·克萊恩
克萊恩擁有多重性格和矛盾心態(tài),他喜歡幻想,卻懦弱無(wú)能;他既會(huì)有簡(jiǎn)單的沖動(dòng),又能隨機(jī)應(yīng)變。
這一人物是歐文在小說(shuō)中刻畫(huà)出的一個(gè)比較典型的普通人的人物形象。因?yàn)樨毟F,他對(duì)美食充滿了欲望;因?yàn)閱紊砗拓毟F,他對(duì)殷實(shí)的獨(dú)生女充滿了欲望。在小說(shuō)中,克萊恩受婦女們的青睞,因?yàn)樗形幕嗖哦嗨嚕凰扑麄兡切┐忠暗恼煞颉H欢彩潜黄缫暋⑹茏脚膶?duì)象,在凱里·歐文筆下,他相貌滑稽,是一個(gè)令人同情的可憐人。他不切實(shí)際,貪慕老莊家的財(cái)產(chǎn)和女兒的美貌,想要通過(guò)婚姻來(lái)擺脫貧窮,實(shí)則是幻想、妄想之舉。
卡特琳娜·凡·塔塞爾
不祥之刃是睡谷中的女性代表,但她的形象并不具有積極意義。卡特琳娜在愛(ài)情里精于算計(jì),她將伊卡博德和布魯姆玩弄于鼓掌之間,是她對(duì)伊卡博德的賣弄才叫伊卡博德有了非分之想,又讓布魯姆嫉妒懷恨伊卡博德。她是幸運(yùn)的,憑借自己的財(cái)貌,贏得眾多人的青睞和愛(ài)慕,生活在光環(huán)之中,是多少人遙盼和幻想的。可是,她又是悲哀的,那些眾多追求者中大概有太多都是看中了她的美貌和財(cái)富,她是否能擁有純粹的愛(ài)情,讀者無(wú)從知曉。
布魯姆·凡·布蘭特
從萊昂·布魯姆戰(zhàn)勝情敵、贏得戰(zhàn)爭(zhēng)的角度講,他為了“愛(ài)情”用盡了心思,他是有決心、有毅力、有手段的人,或者是有謀略的人,他如果不了解伊卡博德的軟弱無(wú)能,選擇了行之有效的手段對(duì)付他,他也不會(huì)輕易取勝。俗話說(shuō),勝者王侯敗者寇。但從他裝神弄鬼、傷害別人,為達(dá)到目的不擇手段角度講,他贏得不光彩,贏得卑鄙,也不夠男人。如果他光明磊落地與伊卡博德競(jìng)爭(zhēng),那他的勝利定會(huì)叫人敬仰。
“無(wú)頭騎士”代表著超自然的神秘力量。基本上,迷信為人們提供著隨機(jī)應(yīng)變的方法。無(wú)頭騎士的出現(xiàn)恰當(dāng)好處,在伊卡博德命運(yùn)抉擇的關(guān)鍵時(shí)刻,他的到來(lái)助主人公一臂之力。
作品鑒賞
主題思想
《睡谷的傳說(shuō)》表面上看來(lái)是一個(gè)浪漫愛(ài)情故事,伊卡博德和情敵布魯姆為了得到他們心中女神卡特琳娜的青睞而爭(zhēng)風(fēng)吃醋的故事。然而稍加分析,就不難發(fā)現(xiàn)與其說(shuō)伊卡博德看上的是不祥之刃,不如說(shuō)他是看上了她將繼承的財(cái)富。當(dāng)他去卡特琳娜家做客,吸引他目光的不是她木人,而是她家優(yōu)越的物質(zhì)條件,房間、壁爐以及糧食等,甚至活生生的家禽在他眼中竟變成了熱氣騰騰的美食。或許應(yīng)該這樣評(píng)價(jià)伊卡博德的愛(ài)情:他愛(ài)上了卡特琳娜家的財(cái)富,繼而想象自己愛(ài)上了這些財(cái)富的繼承人。但實(shí)際上歐文想表達(dá)的遠(yuǎn)不止一個(gè)可笑的愛(ài)情故事。
伊卡博德是一位窮酸秀才,他不請(qǐng)自來(lái)打破了睡谷安逸平靜的生活。盡管他略有些學(xué)識(shí),但在本地人看來(lái),他終究是個(gè)不受歡迎的外鄉(xiāng)人。他是外部世界、資產(chǎn)階級(jí)的代表,他的到來(lái)不僅使自己茫然無(wú)措,也令本地人不舒服。無(wú)論他怎么努力——幫學(xué)生家長(zhǎng)干活、陪孩子們玩耍——都無(wú)法真正地融入那個(gè)小鄉(xiāng)村。所以最后他不僅得不到美人的芳心,還被趕出了荷蘭人的領(lǐng)地。至于萊昂·布魯姆,常耀信認(rèn)為:“仿佛馬克·吐溫筆下的哈克·芬一類,村野之夫,粗魯,精力充沛,叱責(zé)隨從,可是心地善良,生在邊地自食其力”。他雖然魯莽、愛(ài)搞惡作劇,但本質(zhì)并不壞,他是和睡谷居民站在同一條戰(zhàn)線上的,是典型的睡谷人。萊昂·布魯姆與伊卡博德的對(duì)抗體現(xiàn)了睡谷與外部世界的對(duì)立。
從作品的大背景來(lái)看,外部世界發(fā)展迅速,日新月異,打破了往昔的寧?kù)o,國(guó)家和人民處于不安之中。而與之相對(duì),睡谷則優(yōu)美寧?kù)o、遠(yuǎn)離塵囂,猶如一片世外桃源。睡谷中的人們依然過(guò)著自給自足、悠然自得的生活,頗有“不知秦漢,無(wú)論魏晉”的味道。伊卡博德被驅(qū)逐后,睡谷又恢復(fù)了往日的寧?kù)o。歐文安排萊昂·布魯姆趕走伊卡博德,體現(xiàn)了他的政治傾向:愿國(guó)家安寧,留一方凈土在人間。而伊卡博德離開(kāi)睡谷后,在紐約找到了屬于自己的天地:辦學(xué)校,學(xué)法律,做政客,跑競(jìng)選,寫(xiě)文章,最后當(dāng)上了十磅法庭的法官。這也正體現(xiàn)了凱里·歐文對(duì)當(dāng)時(shí)飛速發(fā)展的美國(guó)社會(huì)的排斥與揄。
為此,歐文在小說(shuō)中虛擬了一個(gè)烏托邦式的睡谷之地,為逃避現(xiàn)實(shí)的人們提供了一個(gè)理想的歸宿,然而現(xiàn)實(shí)終究是無(wú)法逃避的,在作者筆下的睡谷中存在一個(gè)明顯的對(duì)立:伊卡博德代表的是快速變化中的美國(guó)社會(huì),萊昂·布魯姆代表的是舊傳統(tǒng)。歐文諷刺了伊卡博德的卑微,進(jìn)而也含蓄地批評(píng)了社會(huì)現(xiàn)實(shí),但同時(shí)作者也對(duì)睡谷所代表的舊傳統(tǒng)進(jìn)行了審視和批判。
藝術(shù)特色
《睡谷的傳說(shuō)》文筆優(yōu)美流暢,風(fēng)景描寫(xiě)絢麗動(dòng)人,充分體現(xiàn)了歐文散文的甜潤(rùn)和富于想象的特色。文中多處熟練地引用莎士比亞的名言、古希臘羅馬神話傳說(shuō)與典故以及英國(guó)詩(shī)人約翰·彌爾頓、巴勒特、斯克爾頓等人的詩(shī)句,在伊卡博德的形象描寫(xiě)中明顯帶有堂吉訶德的痕跡,表現(xiàn)出歐洲文學(xué)、尤其是英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)對(duì)威爾弗雷德·歐文乃至早期美國(guó)文學(xué)的深厚影響。
另外,歐文還把環(huán)境描寫(xiě)與人物的心情相結(jié)合,給人一種身臨其境的感覺(jué)。“幾片琥珀色的云彩浮在天空,并沒(méi)有絲毫的風(fēng)來(lái)推動(dòng)它們。地平線抹上了一片優(yōu)美的金黃色彩,漸漸變成了清一色的蘋果綠,后來(lái)又換成了半天里的蔚藍(lán)。”這是伊卡博德去心上人家里赴宴路上所見(jiàn)到的景色。人逢喜事精神爽,讀者不難想象他春風(fēng)得意、心花怒放的心情。作者把自然景色與人物心情融為一體,用自然景色來(lái)反襯人物的內(nèi)心世界和精神風(fēng)貌。
出版信息
最初出版
《睡谷的傳說(shuō)》最早出版于1819年,是歐文的《速寫(xiě)集》(The Sketch Book)中收錄的一篇小說(shuō)。
中文譯本
作品影響
《睡谷的傳說(shuō)》不僅成為美國(guó)中學(xué)及大學(xué)的必讀書(shū)目,而且在中國(guó)也常常被收錄在文學(xué)選讀之類的教科書(shū)中。這篇小說(shuō)在美國(guó)多次被改編成電影、卡通片,以及幼兒讀物,伴隨著一代又一代美國(guó)人的成長(zhǎng)。
作者簡(jiǎn)介
華盛頓·歐文(1783—1859),19世紀(jì)美國(guó)作家。代表作《見(jiàn)聞札記》包括小說(shuō)、雜感、散文等共32篇,作者以幽默風(fēng)趣的筆調(diào)與富于想象的浪漫色彩,敘述了英美古老的風(fēng)俗習(xí)慣與善良純樸的舊式人物,文筆自然優(yōu)雅,清新精致,溫和地表露出幽默,飽含濃郁的民族生活情趣與浪漫色彩。歐文被尊為“美國(guó)文學(xué)之父”。
參考資料 >
睡谷的傳說(shuō).豆瓣讀書(shū).2020-01-04
華盛頓·歐文短篇小說(shuō)中的藝術(shù)賞析.北方文學(xué)雜志網(wǎng).2020-01-04
華盛頓·歐文《睡谷的傳說(shuō)》的神話原型解讀.知網(wǎng)空間.2020-01-04
華盛頓·歐文的少年時(shí)代.搜狐網(wǎng).2020-01-04