必威电竞|足球世界杯竞猜平台

席勒文集
來源:互聯網

席勒的創作充滿了昂揚的理想主義和人道主義精神,貫穿著對人的自由和尊嚴的歌頌,在世界文學史和思想史中具有重要地位。文集中文版由張玉書選編并與錢春綺、章鵬高、朱雁冰、張佳等資深翻譯家共同翻譯。其中多數作品為新譯。

內容簡介

《席勒文集》

為紀念偉大的德國作家席勒逝世二百周年,人民文學出版社出版《席勒文集》中文版。

席勒的未完成作《德米特里烏斯》等為初次翻譯。譯文參考了校勘精良、注釋詳盡的德語版本。文集共六卷,二百萬字,第一卷為詩歌、小說;第二至五卷收入《強盜》、《斐耶斯科的謀叛》、《陰謀與愛情》、《唐·卡洛斯》、《華倫斯坦》、《瑪利亞·斯圖亞特》、《奧爾良的姑娘》、《圖蘭朵》、《墨西拿的未婚妻》、《威廉·退爾》、《德米特里烏斯》等十一部劇作;第六卷收入《人的美學教育書簡》等理論作品

作者簡介

約翰·克·弗·席勒(1759-1805)出身于醫生家庭,學過法律和醫學。他是和約翰·沃爾夫岡·馮·歌德齊名的德國啟蒙文學家。席勒在青年時期,在狂飆突進運動精神的影響下,寫出了成名作《強盜》和《陰謀與愛情》,確立了他的反對封建制度、爭取自由和喚起民族覺醒的創作道路。

《強盜》反映了青年人對封建專制制度的反抗。在《強盜》第二版的扉頁上,席勒寫了“打倒暴紂者”的口號,并且引用古希臘名醫希波克拉特的話:“藥不能醫者,以鐵治之;鐵不能治者,以火治之。”戰斗熱情極為強烈。恩格斯說這部劇作是“歌頌一個向全社會公開宣戰的豪俠的青年”。

目錄

I 詩歌小說

《詩歌》

《忍讓》

《受侮辱的罪犯》

命運的捉弄

《招魂喚鬼者》

II 戲劇

《強盜》

《斐耶斯科的謀叛》

陰謀與愛情

III 戲劇

《唐·卡洛斯》

《華倫斯坦》

IV 戲劇

《瑪利亞·斯圖亞特》

奧爾良的姑娘

圖蘭朵:魔咒緣起

V 戲劇

《墨西拿的未婚妻》

《威廉·退爾》

《德米特里烏斯》

Ⅵ理論

《論劇院作為一種道德的機關》

《論悲劇題材產生快感的原因》

《悲劇藝術》

《論激情》

《論天真的詩和感傷的詩》

《人的美學教育書簡》

附錄:

《人的美學教育書簡》導讀資料

《席勒年譜》

參考資料 >

生活家百科家居網