必威电竞|足球世界杯竞猜平台

伊夫·博納富瓦
來源:互聯網

伊夫·博納富瓦(Yves Bonnefoy,1923年6月4日-2016年7月1日),法國著名現代詩人、翻譯家和文學評論家,生于法國圖爾。他的創作宗于夏爾·波德萊爾、瓦雷里、斯特凡·馬拉梅以來的象征主義傳統,又融以現代藝術的創新活力,頗能代表本世紀五十年代以來法國詩的主流。1953年,他出版了第一部詩集《論杜弗的動與靜》,一舉成名,被公認為杰作。此外,他還創作了一系列翻譯作品,最著名的是對莎士比亞的翻譯。他還曾擔任法國學院教授,并為胡安·米羅阿爾貝托·賈科梅蒂等藝術家撰寫了研究著作。

人物概述

伊夫·博納富瓦(1923 - 2016)法國著名現代詩人、翻譯家和文學評論家。1923年生于法國西部,在大學里攻讀哲學,后曾研究考古。1946年起發表詩作,1953年出版第一部詩集《論杜弗的動與靜》,一舉成名,被公認為杰作。后來又陸續出版了詩集《昨天的空寂的王國》《寫字石》《門檻的誘惑》和《在影子的光芒中》等多卷,均為傳世杰作。他先后獲得過多種國際國內詩歌大獎,他的創作宗于夏爾·波德萊爾、瓦雷里、斯特凡·馬拉梅以來的象征主義傳統,又融以現代藝術的創新活力,頗能代表本世紀五十年代以來法國詩的主流。風格上他力求古典法國詩中字句的嚴謹,題旨及組織上都深廣繁復,時見玄秘,另一方面詩的拍擊力直接而強烈。他的詩可以說是經驗的一種特別的結構,使人從無中把握著有,從否定中把握著生命的不可言傳處。在他看來,世界的真象必須是“隱而不見的”詩的意趣不在現實本身的形象,而在這天地演變成的境界,詩人只有通過語言的創造才可經驗到這種空的、無形的境界。他的詩歌創作風格在整個二十世紀法國詩壇上獨樹一幟,可以說在古今法國都是絕無僅有的。

主要履歷

博納富瓦同時又是著名的翻譯家和文藝理論家。從1981年起,他作為教授在法蘭西學院講授詩歌理論和比較詩學,成為該院自文藝復興成立以來繼瓦雷里之后的第二位講學的詩人。

83歲的法國詩人、散文家和翻譯家伊夫·博納富瓦(Yves Bonnefoy)獲得了2007年度的卡夫卡文學獎

頒獎儀式將在今年10月底在卡夫卡的家鄉——捷克首都布拉格的老市政廳舉行。

博納富瓦還將獲得10萬美元的獎金,以及一尊由捷克藝術家雅羅斯拉夫·羅納所作卡夫卡塑像的縮微復制品。

主辦該獎的弗朗茨·弗蘭茲·卡夫卡協會在一份聲明中說,屆時,博納富瓦“將在答謝辭中表達對卡夫卡作品的欽敬之情,以及他對詩歌之未來的信念。”

博納富瓦的詩歌在戰后的法國文學史上占有重要地位。他繼承了“波德萊爾、斯特凡·馬拉梅、瓦雷里以來的象征主義傳統,又融入了現代主義藝術的創新活力,頗能代表20世紀50年代以來的法國詩歌的主流。他的詩優美而繁復,時見玄秘,通過語言的創造從日常經驗上升到空靈無上的境界。他的詩歌創作風格在整個20世紀法國詩壇上獨樹一幟,可以說在古今法國都是絕無僅有的”。

博納富瓦早年受到保爾·艾呂雅安德烈·布勒東超現實主義詩人和哲學家巴什拉爾(Gaston Bachelard,著有《夢想的詩學》,國內有生活·讀書·新知三聯書店1997年的劉自強譯本)等人的影響,投身詩歌創作,1953年出版成名詩集《論杜弗的動與靜》(Du Mouvement de l' Immobilité de Douve)、后有1965年的《寫字石》(Pierreécrite)和1975年的《在門檻的幻象中》(Dans le leurre du seuil)。此外,他還翻譯了許多莎士比亞威廉·葉芝、鄧恩和約翰·濟慈的作品,并寫有數本藝術史和藝術理論著作。

主要成就

參考資料 >

資料.www.douban.com.2019-07-05

生活家百科家居網