來源:互聯網
本書由上海師范大學比較文學與世界文學研究中心主任劉耘華教授主編,以“比較文學與比較文化”為課題,收錄了海內外一流學者在該領域的最新研究成果。本書為2014年第1輯(總第11輯),所收論文均學理嚴謹,語言規范,視野開闊,使得本書成為一本頗具權威性與影響力的比較文學研究論文集,體現了較高的學術水準。
基本介紹
內容簡介
《文貝:比較文學與比較文化(2014年第1輯)》由復旦大學出版社出版。
作者簡介
劉耘華,上海師范大學比較文學與世界文學研究中心主任、教授、博導,國家重點學科——上海師大比較文學與世界文學專業負責人。曾出版《詮釋學與先秦儒家之意義生成》(上海市譯文,2002)、《詮釋的圓環:明末清初傳教士對儒家經典的解釋及其本土回應》、《依天立義:清代前中期江南文人應對天主教文化研究》等專著,,并在海內外重要刊物發表學術論文七十多篇。
圖書目錄
編者的話
非對象化的運思
——《文心雕龍·神思》篇之哲學解讀
如何制造中國式的善書?
——試窺趙韓《欖言》及其與明末西學的關系
薪傳與新詮:《古新圣經》的解經之道
“原始文本”抑或“多元文本”?
——《伊利亞特》新校本爭論回溯
夏娃的請求
——論約翰·彌爾頓的“孤獨觀”
從中國視角透視《樹枝不會折斷》中的意象呈現
重探修辭記憶術:記憶的物質性
《文貝》往期目錄
投稿須知(中文版)
投稿須知(英文版)
注釋范例
參考資料 >