必威电竞|足球世界杯竞猜平台

無可慰藉
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《無可慰藉》是英國日裔作家石黑一雄創(chuàng)作的長篇小說,首次出版于1995年。該作的主人公是位著名鋼琴家,前往中歐進(jìn)行一次演出,可是他住的旅館破舊不堪,在迷宮般彎彎曲曲的陌生街巷中,他不知路在何方,他的前程似乎也被那一層厚重的磚墻擋住了去路。具有類似弗蘭茲·卡夫卡的神秘氣氛。小說著力講述了主人公音樂家瑞德在都市空間中迷失方向,無法為自身定位以及由此產(chǎn)生的認(rèn)同焦慮。在這四天三夜的夢幻空間漫游旅程中,主人公既無法識別和理解身處的現(xiàn)實(shí)空間,更無法認(rèn)識真實(shí)的自我。小說中空間意象的建構(gòu)實(shí)際上隱喻了作為個體的現(xiàn)代人在都市中的空間感知與生存困境。

創(chuàng)作背景

寫于1995年的《無可慰藉》是石黑一雄的第四部小說,之前的《浮世畫家》和《長日留痕》都獲得成功。這兩個小說,寫作的切口都非常之小,都只立足于個人,但里頭亦有極為廣大的世界。但到了《無可慰藉》則大為不同。

內(nèi)容情節(jié)

鋼琴家瑞德走進(jìn)中歐一座小城,也走進(jìn)了一場夢境。他在這座謎樣的城市里,所見之人無不執(zhí)迷不悟、充滿奇談怪論;所遇之事無不吊詭荒誕、充滿奇異變數(shù)。他忽而是旁觀者忽而又被卷入其中。在努力尋找夢境出口,為這一切尋求解釋的過程中,他漸漸意識到自己正面臨人生最為嚴(yán)酷的一場演奏。

人物介紹

瑞德

作為國際知名的鋼琴家,瑞德常常漂泊在外,和妻子蘇菲之間缺乏真正有效的溝通,夫妻感情淡漠。兩人之間的對話給人一種答非所問的感覺,對于蘇菲電話中的詢問,瑞德總是含糊其辭。一位曾經(jīng)的鄰居這樣描述瑞德一家,“說句公道話,我覺得應(yīng)該沒有身體上的暴力行為。但是,他們深夜大喊大叫,你又不得不聽,就比較煩人了。”“無論何時我們見到他,他都很清醒,非常得體。他走在路上,會飛快地向我們致意。但我妻子確信背后另有隱情。”鄰居所言反映了瑞德一家真實(shí)的生活狀況,瑞德經(jīng)常出差在外,不斷酗酒,夫妻兩人總是吵架。瑞德與蘇菲之間嚴(yán)重缺乏家人間的關(guān)愛,甚至在蘇菲的父親離世之后,瑞德也沒能安慰一下自己的妻子,蘇菲在傷心之下選擇帶著兒子離開了瑞德。

霍夫曼

霍夫曼用謊言娶了一個熱愛藝術(shù)的妻子,為了彌補(bǔ)內(nèi)心的不安,他帶著自責(zé)、自卑小心翼翼地生活,表現(xiàn)為幾近變態(tài)的周到服務(wù)和始終保持的熱情。他自稱是被束縛很久的庸才,想用最后的努力獲得妻子的認(rèn)可。

作品鑒賞

作品主題

《無可慰藉》的故事表面上講的是一個小城的一群人的人生百態(tài),透過紙頁,卻看到了作者對當(dāng)代人的生存狀態(tài)的深刻思考。如同小說中的瑞德及其他所有人一樣,行走在當(dāng)代社會,人們的心靈全都帶著自己的傷口,被困在各自形形色色的大泡泡中,無法與人溝通,也無法從外界獲得幫助與慰藉。石黑一雄文本中所建造出的這個小鎮(zhèn),正是一個當(dāng)今社會的縮影,每個人表現(xiàn)出不同的異化狀態(tài),人與人的交往也充斥著目的、陰謀和虛偽。在這個異化的社會中,沒有人是付出真心來與他人交往的,故事中人與人的關(guān)系不再是彼此需要、彼此敬重,而是成為了目的和陰謀的犧牲品。舊友之情、同事、同學(xué)之情都成了惡毒的蛛網(wǎng),緊緊地裹挾眾人,有著欲望與悲哀的人日益喪失了主體性,被“物”所取代,所謂的自由感和尊嚴(yán)感都成了虛幻的泡影。艾瑞克·弗洛姆認(rèn)為,在當(dāng)今社會中,人利用人已經(jīng)成為了資本主義制度的價值體系的表現(xiàn),資本,即死的過去,雇傭了勞動力——即生命的活力。故事中的人物在這樣完全異化的環(huán)境下,變得不再是擁有主體意識的人,而是異化成了物——他們成為了資本。人對于他人的感情不再發(fā)自內(nèi)心,而是被他們左右,它強(qiáng)制人們的行動,不給他們自由選擇的權(quán)利。資本的投入是為了獲利,也就是說,社會中的人將異化了的人際關(guān)系作為一種資本,來滿足自己占有名利、伴侶的欲望,由此將自己異化成了物。《無可慰藉》中對于人物心理活動的書寫,深刻地體現(xiàn)了人在異化社會中的生存困境和焦慮狀態(tài)。異化的人對除自身以外的東西缺乏關(guān)注,他們無法真切地體驗情感,無法與人真誠交流。他們所追求、渴望的,無非是占有物質(zhì),但這卻并不是人真正該去追求的生存意義。石黑在作品中書寫異化的人和社會,實(shí)則是想表現(xiàn)人在現(xiàn)代社會中的掙扎和追求。對于人類來說,追求幸福和快樂的生活是必要的,然而在追求的過程中若將這種體驗物化,便會使得追求的道路偏離最初的目標(biāo)。即使是生活在這樣一個科技發(fā)達(dá)、對話如此便利的時代,人依然無法與他人溝通、得到理解,因而一切的悲傷都“無可慰藉”。石黑在《無可慰藉》中書寫的異化社會,正是在此基礎(chǔ)上,呼吁現(xiàn)代人從自己的內(nèi)心出發(fā),正視自己的生存狀態(tài),而不是僅僅獲取表面的占有,更應(yīng)該去追求真正的理想。只有每個人都擁有健全的人格,這樣的社會才終將能成為一個健全的社會。

藝術(shù)特色

如果單從主題來看,作者在他所有作品中保持的連貫性是很明顯的,對于現(xiàn)代人精神困境的表現(xiàn),書寫無法回避的孤獨(dú)感,對人性幽暗面的探索等等,都是作者十分擅長,且一貫追求的,這部也不例外,在此不多贅述。石黑迷人之處,恰在于他對這些永恒而古典的文學(xué)主題持之以恒的追隨,這使得他的文本更容易表現(xiàn)出一種經(jīng)典性。加之輔助以緩慢推進(jìn)的情節(jié),優(yōu)雅舒緩的文字,細(xì)致獨(dú)特的描寫,就如緩緩拉開一幅水墨卷軸,或是走進(jìn)一處深的巖洞。

《無可慰藉》可以說保留了這些特點(diǎn)。文字依然是雅致細(xì)膩的,敘述也仍舊不急不躁,但作者在其中加入了大量隱晦的意象,如酒店漆黑的回廊,荒涼的街道等。每當(dāng)下筆描寫這些意象時,雖然已經(jīng)盡量做到天衣無縫,但仍能使人清晰地感受到作者不經(jīng)意間下的重手,企圖將荒誕不經(jīng)的,晦暗不明的風(fēng)格強(qiáng)行注入他早已習(xí)慣的書寫方式里去,這顯然是受到了表現(xiàn)主義的影響。于是,閱讀的分裂感不得不出現(xiàn)了,就如在安東尼·霍普金斯飾演的斯蒂文斯身上披了一件印著凡·高畫作的外套,風(fēng)格的不統(tǒng)一可以說是這個小說的一大硬傷。

情節(jié)的安排上,小說分為四部分,對瑞德先生早年經(jīng)歷和社會生活的依次展開。第一部分是故事的起因,荒誕之相初成,第二部分開始介紹瑞德周圍的人,意在使讀者對此人之生平有個了解,第三部分中的荒誕情節(jié)高潮迭起,種種奇景怪事層出不窮,作者顯然已不滿足于表現(xiàn)瑞德一人,而是將他周圍人的生活之景以離奇的筆觸一一推到表象之外,制造出一幅幅眾生瘋魔圖。最后部分,小說以全面潰敗作結(jié),寫了所有人的失敗。這樣的情節(jié)安排,其實(shí)總體上來看是非常傳統(tǒng)的,有頭有尾,有詳有略,可是作者卻要在這大框架的傳統(tǒng)之下營造出一個個離經(jīng)叛道,荒謬離奇的小情節(jié),讓人剛剛陷入他造設(shè)的迷亂氣氛中去,馬上又要適應(yīng)一個清晰的故事發(fā)展脈絡(luò)。

作品影響

《無可慰藉》贏得切爾特納姆文學(xué)藝術(shù)獎,布克獎提名。

作者簡介

石黑一雄,日裔英國小說家,1954年生于日本長崎,5歲時隨其父前往英國定居。他迄今共出版6部長篇小說,其作品已被翻譯成30多種語言。他的每部長篇小說都曾獲歐美的文學(xué)獎項,其中包括一次英國布克獎(《長日留痕》),另加3次該獎提名。石黑一雄年輕時即享譽(yù)世界文壇,與塞爾曼·拉什迪(Salman Rushdie)和維迪亞達(dá)·奈保爾(V.S. Naipaul)并稱為“英國文壇移民三雄”。他曾就學(xué)于東英吉利大學(xué)(University of East Anglia)和肯特大學(xué)(University of Kent)。

參考資料 >

無可慰藉.豆瓣讀書.2023-11-23

生活家百科家居網(wǎng)