來源:互聯網
“北極光”杰出文學翻譯獎(Aurora Borealis Prize for Outstanding Translation of Literature),是由國際翻譯家聯盟(FIT,簡稱國際譯聯)于1999年設立的文學翻譯獎項,旨在推動文學翻譯的發展、改善譯文質量和突出翻譯家在促進世界人民緊密團結中發揮的重要作用。“北極光”杰出文學翻譯獎是文學翻譯領域的國際最高獎項之一。???
“北極光”杰出文學翻譯獎每三年評選一次,每次授予一人。??根據從事的領域不同,分為小說文學 (Fiction Literature)與非虛構文學(Non-Fiction Literature)兩類獎項。
獲獎名單
小說類
非小說類
華人獲獎
柏林當地時間2014年8月2日17:00,在第二十屆世界翻譯大會會員代表大會上,由中國翻譯協會推薦的我國著名英法語文學翻譯家、外國文學研究專家、翻譯文化終身成就獎獲得者、北京大學新聞與傳播學院教授許淵沖榮獲國際譯界最高獎項之一—— 2014“北極光”杰出文學翻譯獎,成為該獎項1999年設立以來,第一位獲此殊榮的亞洲翻譯家。?
2014年8月22日上午,中國外文局、中國翻譯協會、中國翻譯研究院舉行頒獎儀式,代表國際翻譯家聯盟授予我國著名翻譯家、北京大學教授許淵沖先生國際譯聯2014“北極光”杰出文學翻譯獎。
參考資料 >