必威电竞|足球世界杯竞猜平台

李唯中
來源:互聯(lián)網(wǎng)

李唯中(1940年—),筆名晏如,阿拉伯語文學(xué)翻譯家。生于廣宗縣,世務(wù)中醫(yī)。中學(xué)時(shí)代學(xué)習(xí)俄語,后入讀北京對(duì)外貿(mào)易學(xué)院,習(xí)阿拉伯語,畢業(yè)后留校任教至今,1988年赴開羅大學(xué)進(jìn)修阿拉伯文學(xué)。李唯中花了四年時(shí)間譯出《一千零一夜》,其譯本收錄的故事,比之前納訓(xùn)的譯本更多。另外,他也翻譯了黎巴嫩詩(shī)人哈利勒·紀(jì)伯倫(????? ???? ?????)的作品。

人物經(jīng)歷

李唯中1940年出生,大連外國(guó)語大學(xué)教授。1960年考入北京對(duì)外貿(mào)易學(xué)院翻譯系,就讀于阿拉伯語專業(yè),1965年畢業(yè)后留校任教至退休。曾先后赴也門蘇丹伊拉克利比亞科威特等國(guó)擔(dān)任工程、展會(huì)、軍事翻譯,1988年入開羅大學(xué)攻讀阿拉伯文學(xué)。

主要作品

李唯中的主要譯作有:《一千零一夜》全譯本(1990年獲第四屆全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書獎(jiǎng)二等獎(jiǎng))、《紀(jì)伯倫情書全集》《凱里來與迪木奈》《紀(jì)柏倫散文詩(shī)經(jīng)典》《思宮街》(1991年獲第二屆全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書獎(jiǎng)二等獎(jiǎng))、《加薩尼姑娘》《埃及姑娘》《古萊氏貞女》等。迄今為止,是海內(nèi)外唯一獨(dú)家漢譯《一千零一夜》全集、《紀(jì)伯倫全集》《安塔拉傳奇》的人。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)