必威电竞|足球世界杯竞猜平台

林本椿
來源:互聯(lián)網(wǎng)

林本椿,1947年8月12日出生,福建師范大學外語系1975屆畢業(yè)生。1978-1979年在廣東外語外貿(mào)大學進修一年。1986-1987年和1991-1992年在美國南俄勒岡大學當訪問學者?,F(xiàn)任福建師范大學外國語學院教授、翻譯理論與實踐方向碩士生導師、中國譯協(xié)理事,福建省譯協(xié)副會長,福建省外國語文學會副會長。研究方向:翻譯理論與實踐,中國文化與翻譯。

主要著譯

文明社會史論遼寧教育出版社1999年10月 (林本椿 王紹祥 合譯)

《神秘顧問端納在中國》譯林出版社2001年1月 (林本椿 陳普 合譯)

《10 1/2卷人的歷史》 譯林出版社 2002年12月 (林本椿 宋東升 合譯)

《英漢互譯教程》 百家出版社 2004年2月

漢英大辭海》副主編中國中醫(yī)藥出版社2001年12月

2004年高考3+X科目設(shè)置用書《英語》主編福建教育出版社2003年7月

主要論文

文化全球化合和對外翻譯 福建師大學報 1999年第2期

中國人民大學書報資料中心〈文化研究〉1999年第7期 全文復?。?/p>

應該重視非文學翻譯研究和人才培養(yǎng) 上??萍挤g 2000年第2期

嚴復翻譯思想評述 《福建論壇》2003年第2期

筆耕不輟,傳譯詩魂——記亞歷山大·普希金文學翻譯家馮春先生(吳華荔 林本椿 合作)

中國翻譯 2002年第3期(2002年8月)

林則徐和他的翻譯班子 上??萍挤g 2002年第4期(2002年11月)(雪萍 林本椿 合作)

口譯一部茶花女 造就一個翻譯家(宋鳴華 林本椿 合作)

——記被遺忘的翻譯家王壽昌 《中國翻譯》2003年第4期

黃加略——曾獲法國皇家文庫中文翻譯家稱號的近代中國譯壇先驅(qū)(岳峰 林本椿 合作)

《中國翻譯》2004年第一期

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)