《紅樓夢音樂會》是學(xué)苑音像出版社出版的音樂專輯,表演者為吳碧霞,發(fā)行于2007-01-01。
特色簡介
吳碧霞在中國廣播民族樂團(tuán)協(xié)奏下演唱電視劇<紅樓夢>的全部主要音樂作品,專題音樂會已開了幾十場,在寧波市的演出已錄制了DVD,很想先睹為快。在我心里,吳碧霞是目前聲樂界女聲第一人,盡管她并不過多地在強(qiáng)勢電視媒體的大型晚會上露面并占據(jù)顯赫的位置,但實(shí)際上她的藝術(shù)水準(zhǔn)無人可出其右。與其高度評價(jià)她的“跨界演唱”,毋寧說她是以成功的藝術(shù)實(shí)踐證明了“唱法劃分”的不科學(xué)性。我至今還保存著約十年前她在文化部春節(jié)晚會上演唱任志萍填詞的<步步高>時(shí)的錄像,那時(shí)她似乎只是個(gè)十六七歲的小女孩,打著一盞燈籠,很天真爛漫的樣子,但清亮的雛鳳之聲——用現(xiàn)在的流行語叫原生態(tài)——卻動人心弦。這個(gè)晚會的片尾字幕配樂就采用了她唱的這支歌,而且這個(gè)片尾配樂在文化部春節(jié)晚會上沿用了多年。很想先睹為快的另一個(gè)原因是民族音樂會實(shí)況在電視屏幕上少之又少,記得約兩年前看到過的一次音樂會轉(zhuǎn)播,有七十年代作品中堪稱經(jīng)典的<大寨紅花遍地開>(曲名在演出時(shí)已被改為《紅花遍地開》),親切而富于表現(xiàn)力的民俗音樂令人怦然心動。這一次,在相當(dāng)于音樂會節(jié)目單的DVD封面上,中國廣播民族樂團(tuán)注明“協(xié)奏”,而不是“伴奏”,我想不會是隨意而為或者發(fā)生了什么訛誤,一定會在音樂上有所追求有所作為。當(dāng)然,王立平的音樂創(chuàng)作也是先睹為快的無需言喻的理由,這樣一部成功的連續(xù)劇音樂,其地位不亞于一部歌劇。
評價(jià)
如果說二十年前陳力唱紅樓夢,主要是憑質(zhì)樸的聲音較好地把握住了整體風(fēng)格;那么今天吳碧霞的歌唱,就聲和情而言都是爐火純青(聲樂技術(shù)上的挑剔只能留待專門家來進(jìn)行)。正如現(xiàn)場采訪中王立平一語中的的評價(jià):吳碧霞在音樂上,有天賦,又嚴(yán)謹(jǐn)。她氣息和聲音之通透,字音之清晰、圓潤,各方面都游刃有余地駕馭著歌唱器官,倘以寫文章來比喻,可謂高屋建瓴、開闔自如、曲盡其妙而無絲毫辭不達(dá)意之憾;而且她透過詞和曲進(jìn)入了紅樓人物的內(nèi)心深處,真正是以聲傳情,在王立平紅樓夢音樂典雅、精致、哀怨、纏綿的總體格調(diào)中唱出了具體各曲的細(xì)微區(qū)別;尤其是她在行腔、潤腔的諸多細(xì)節(jié)上,快慢、強(qiáng)弱的“尺寸”“收放”(戲曲術(shù)語)上,更是體現(xiàn)了她對音樂的敏感性和音樂處理上的嚴(yán)謹(jǐn)性,恐怕許多細(xì)致入微之處不是作曲家都能在譜面上一一詳盡反映出來的,而需要歌唱家二度創(chuàng)作時(shí)內(nèi)心意會的靈感。我覺得《紅豆曲》<枉凝眉><秋窗風(fēng)雨夕>等都唱得很好;<分骨肉>尤佳,賈探春遠(yuǎn)嫁時(shí)深廣的憂憤被她唱得回腸蕩氣、催人淚下(但此曲似不宜唱兩遍,反而會沖淡高潮)。
器樂部分也非常好。編配是精心考慮了的,包括樂隊(duì)的編制(如何曲用何許樂器)、樂器的組合及其他配器上的各項(xiàng)常規(guī)。尤其是重視發(fā)揮民族樂器在色彩上的優(yōu)長,因?yàn)?a href="/hebeideji/850620579452988652.html">民族管弦樂隊(duì)在和聲的音響效果上敵不過西洋管弦樂隊(duì),而色彩之豐富卻非西洋可企及。如果說本場音樂會上竹笛、嗩吶、笙、管子等民族吹管樂器用得不濫,卻恰如其分,色彩效果基本上可與西洋管樂相當(dāng);那么彈撥樂部分就充分凸現(xiàn)了西洋樂隊(duì)所不具備的聲音色彩,彈撥群的集團(tuán)效果自不必言說,即如音量較弱的揚(yáng)琴,它的伴奏織體也能在樂隊(duì)中穿透出來,確實(shí)令人可喜。留下深刻印象的是《分骨肉》一曲中的弦樂群,規(guī)模不大而其強(qiáng)弱變化跌宕起伏,動態(tài)幅度之大頗使人吃驚,很好地做成了通常得由高音管樂來完成的全曲高潮。樂隊(duì)中輕型打擊樂器的精巧點(diǎn)綴也值得細(xì)細(xì)品味。指揮張列也很出色。是他的嚴(yán)謹(jǐn)、細(xì)致帶出了樂隊(duì)的整體表現(xiàn)效果,此外,形體動作美觀,樂感強(qiáng),在音樂會現(xiàn)場有導(dǎo)引觀眾進(jìn)入音樂情境的作用。(附:音樂傳播方式的變化,使我們觀眾能看到指揮的正面,這是不是意味著指揮將面臨一個(gè)講究面部表情的新課題?當(dāng)然,張列很好。)
音樂會并不是沒有不足之處,說一說,期望其更加完美,主要是合唱部分。我完全能理解在各地巡演這樣的音樂會,隨帶著一個(gè)合唱隊(duì)會有許多困難,特別是演出成本問題,因此對合唱隊(duì)實(shí)行就地取材不失為權(quán)宜之計(jì)。但是,要錄制碟片,要保證質(zhì)量,還得啟用人員精悍的專業(yè)合唱團(tuán)。寧波市這場的合唱團(tuán),唱得很認(rèn)真、很努力,可是效果不理想,人數(shù)和音量不成比例。如果說男聲合唱(<聰明累>)還差強(qiáng)人意,女聲合唱充當(dāng)烘托性伴唱時(shí)(《枉凝眉》)也差強(qiáng)人意,那么女聲合唱《晴雯歌》、混聲合唱《葬花吟》就不行了。女聲合唱音量單薄,根本無法從樂隊(duì)中穿透出來,樂隊(duì)的前奏、間奏與歌聲銜接時(shí)音量強(qiáng)弱反差太大(不知現(xiàn)場錄音時(shí)技術(shù)手段上有沒有疑問),《晴雯歌》唱得毫無表現(xiàn)力。而我個(gè)人最喜歡的就是王立平的這首曲子,因?yàn)樗蚱屏烁柙~的對稱性句法結(jié)構(gòu)而自成樂句樂段,詞曲的配合既參差錯(cuò)落又渾然一體,優(yōu)美而別致。這次的演唱我覺得失望,反復(fù)聽了多遍仍未能適應(yīng)。<葬花吟>一是缺少渾厚的專業(yè)男低音,二是獨(dú)唱段落與合唱段落在速度處理上變化大,銜接得不好,歌隊(duì)比較被動,指揮帶得有點(diǎn)吃力,弱起樂句的起首歌詞常聽不見。此外,男聲合唱《聰明累》中,“似”“終”等字聲母的平舌、翹舌唱錯(cuò)了。
至于音樂會實(shí)況的攝錄技術(shù),業(yè)內(nèi)可能普遍未及研究,僅靠幾個(gè)普通的攝像角度平平處理,肯定不是完美的交響樂轉(zhuǎn)播。我看過新加坡出版的《張曉峰二胡協(xié)奏曲音樂會》實(shí)況DVD,轉(zhuǎn)播者顯然是研究過總譜或者至少了解過樂曲的全過程,所以主奏的聲部包括每個(gè)聲部首席出現(xiàn)獨(dú)奏時(shí)(甚至極小巧的打擊樂器)都能及時(shí)給出近景或特寫,這對增添轉(zhuǎn)播畫面的豐富性以及引導(dǎo)音樂欣賞都是大有益處的。
參考資料 >