必威电竞|足球世界杯竞猜平台

高一虹
來源:互聯網

高一虹,1959年1月生,北京大學外國語學院教授、博士生導師;北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所所長;中國英語教學研究會副會長;《語言學研究》主編。研究方向為社會語言學、跨文化交際、外語學習與外語教育。

人物經歷

教育背景

1979年9月-1981年7月,北京大學英語系本科生。

1982年9月-1983年6月,杜倫大學語言學系碩士。

1988年9月-1989年6月,波士頓大學教育學院碩士。

1987年9月-1992年1月,北京大學英語系博士。

工作經歷

1983年起任教于北京大學;

1999年評為教授、博士生導師;

2010年10月至2021年12月任山東大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所所長;

2010年10月起任《語言學研究》主編。

社會任職

中國社會語言學會副會長(2003-2008)、會長(2008-2010);

中國英漢語比較研究會英語教學研究分會(CELEA)副會長(2007-2017);

中國跨文化交際研究會(CAFIC)副秘書長、秘書長(1995-2003);

北京癌癥防治學會生死學與生死教育專業委員會委員(2019);

華人生死學與生死教育學會理事、學術評估與質量鑒別部部長。《華人生死學》編委(2022)

講授課程

主講課程《中西話語中的死亡》《社會語言學》《語言學研究方法》《外語教育理論與實踐》《學術閱讀與評價II》。

研究領域

高一虹主要研究社會語言學、跨文化交際、外語學習與外語教育。

獲得榮譽

2015年,教育部第七屆高校科研優秀成果獎(著作二等獎)。(《大學生英語學習動機與自我認同發展—四年五校跟蹤研究》)

2018年,第22屆北京大學“十佳教師”。

學術成果

著作

1997,《外語教學與文化》,長沙市湖南教育出版社胡文仲、高一虹)。

2000,《語言文化差異的認識與超越》,北京:外語教學與研究出版社

2001,Foreign LanguageLearning: “1+1>2”.(《“1+1>2”外語學習模式》) Beijing:Peking University Press.

2004,《中國大學生英語學習社會心理—學習動機與自我認同研究》,北京:外語教學與研究出版社(課題組負責人、第一作者)。

2013,《大學生英語學習動機與自我認同發展—四年五校跟蹤研究》,北京:高教社(課題組負責人、第一作者)。

2021,《中國英語使用者語言態度與認同—基于國際活動跨文化志愿者的考察》, 北京:北京大學出版社有限公司(項目負責人、第一作者)。

譯著

1997,Collected Essays of Shen Xiaolong on Chinese CulturalLinguistics. Changchun:Northeast Normal University Press. (編者、主譯)

2001,《語言、思維與現實——沃爾夫文集》,長沙市湖南教育出版社。(主譯)2012年6月商務出版社再版。

2011,《薩丕爾論語言文化與人格》,北京:商務印書館。(主譯)

編著

2009,China and English: Globalization andthe dilemmas of identity. Edited by Joseph Lo Bianco, Jane Orton and GaoYihong. Bristol: Multilingual Matters.

研究項目

國家社科基金一般項目:大學生英語學習社會心理:學習動機、文化認同與人格建構(批準號:00BYY006)

國家社科基金一般項目:大學生英語學習社會心理:基礎階段跟蹤研究(批準號:05BYY007)

國家社科基金一般項目:大學生英語學習社會心理:高年級階段跟蹤研究(批準號:09BYY071)

國家社科基金后期資助項目:英語使用者語言態度與認同(批準號:14FYY001)

國家社科基金重點項目:當代中國“死亡話語”及發展考察(批準號:19AYY001,在研)

參考資料 >

生活家百科家居網