魏安(Andrew Christopher West,1960年3月31日—),英國語言學家,曾在倫敦大學亞非學院和北京語言大學學習中文,并在普林斯頓大學研究《三國演義》的版本。他的研究領域包括明清小說、中國少數民族語言文字,尤其是遼、金、元三朝的文字。他提出的八思巴字編碼方案于2006年收入Unicode 5.0版。魏安還整理過英國傳教士馬禮遜父子在中國搜集的中文書籍,并編輯了藏書書目。此外,他還編寫了BabelPad和BabelMap兩種輔助輸入Unicode字符的軟件。
人物經歷
魏安于1983年至1988年間在倫敦大學亞非學院和北京語言大學學習中文。1988年從倫敦大學畢業后赴美國普林斯頓大學讀博士,研究《三國演義》的版本為論文主題。1993年至1996年間在耶魯大學東亞系任助理教授。1996年回英國,1997年至1998年間在亞非學院圖書館編輯馬禮遜父子藏書書目。其后退休。
相關事件
魏安編寫了BabelPad和BabelMap兩種輔助輸入Unicode字符的軟件。
BabelPad是一個免費的支持最復雜Windows腳本的Unicode文本編輯器。它能讓您指定不同的字體,以不同的腳本,實現多功能文本編輯,尤其是中國各民族語言文字的文本編輯。BabelPad支持Unicode最新版本,如unicode 7.0。
BabelMap是一個免費的桌面字符映射應用程序,它能讓您瀏覽整個近11萬個Unicode字符項目、按名稱或代碼點搜索特定的字符。然后,您可以將字符復制到剪貼板中以用于任何支持Unicode的應用程序。它還提供了許多實用的功能,如字體信息分析、字符信息查詢分析、字符歷史查詢、漢語拼音查詢、彝文部首查詢等。BabelMap一貫支持最新版本的Unicode標準,如unicode 7.0。
著作
《三國演義版本考》(上海古典文學出版社,1996年)《馬禮遜藏書書目》(倫敦大學亞非學院,1998年)
參考資料 >