必威电竞|足球世界杯竞猜平台

吳應輝
來源:互聯(lián)網(wǎng)

吳應輝,1964年10月出生于宣威市,是一位博士、教授和博士生導師。他現(xiàn)任中央民族大學國際教育學院教授和院長,主要研究方向為漢語國際傳播。

個人履歷

吳應輝,中央民族大學國際教育學院教授、院長,入選2009年教育部新世紀優(yōu)秀人才支持計劃。曾任云南師范大學國際語言文化學院院長、外事處處長、東南亞國際學院院長和臺港澳辦公室主任。在國內外發(fā)表文章40余篇,其中在美國發(fā)表6篇,出版專著一部,受《云南師范大學學報》(對外漢語教學與研究版)委托,在該刊主持“漢語國際傳播研究專欄”。目前指導博士研究生的方向為漢語國際傳播研究。2007年以來,獲國家社會科學基金等科研項目資助6項,目前在研課題經費達40余萬元。

過去10年中一直從事高等教育國際合作交流和對外漢語教學的管理工作。是我國漢語國際推廣最早的探索者、積極參與者和見證者之一,曾多次參與中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室“國際漢語教師中國志愿者管理條例”、“孔子學院章程”、“國際漢語教師標準”、“國際漢語能力標準”等一些漢語國際推廣重要文件的論證和修訂會,曾受聘多次擔任國家漢辦志愿者選拔考官,選拔過赴泰國、法國、英國、德國、俄羅斯、印度、墨西哥特立尼達和多巴哥、蒙古、埃及蘇丹、美國、加拿大菲律賓澳大利亞等國的漢語教學志愿者,曾受國家漢辦委托,代表中國選拔派出過中國第一個到國外幫助開展?jié)h語教學的志愿者和中國第一批赴國外開展?jié)h語教學的志愿者,代表國家漢辦組織派遣過300多名漢語教學志愿者和漢語教師到國外任教。曾主要負責籌辦過中國第一批24所孔子學院之一的清邁孔子學院。早在國家漢辦孔子學院項目啟動前2001年和2002年,就促成云南師范大學泰國越南馬來西亞建立了5個漢語中心。2006年到中央民族中央民族大學國際教育學院工作后,全身心致力于中央民族大學的外國留學生教育事業(yè)發(fā)展并帶領全院教師開展國際漢語教學學科建設,牽頭成功申請了漢語國際教育碩士專業(yè)學位點;在語言學及應用語言學專業(yè)設立漢語國際傳播研究方向招收博士研究生,使中央民族大學國際教育學院成為國內外第一個培養(yǎng)漢語國際傳播研究方向博士的學院。目前,學院已建立起了包括對外漢語本科、漢語國際教育碩士和漢語國家傳播博士的完整的人才培養(yǎng)體系。目前,本人指導的博士研究生有13名,分別來自泰國、緬甸、馬來西亞韓國、美國和中國。目前研究方向為“漢語國際傳播研究”。

講授課程

碩士生:國際漢語教學調查研究

博士生:1、漢語國際傳播專題研究

2、國際漢語教學法和教學模式專題研究

3、專業(yè)英語

科研成果

1. 2010中央民族大學自主科研項目“孔子學院可持續(xù)發(fā)展模式研究”,20萬元;

2. 2010北京市漢語國際推廣中心委托研究項目“北京市漢語國際推廣現(xiàn)狀與發(fā)展戰(zhàn)略研究”,5萬元;

3. 2009新世紀優(yōu)秀人才支持計劃入選者,擬開展“漢語國際傳播理論體系構建與國別漢語傳播研究”,20萬元;

4. 2009中國高等教育學會全國來華留學管理分會課題:高等學校招收外國留學生管理規(guī)定(9號令)修改調研,4.9萬元;

5. 2009中國高等教育學會全國來華留學管理分會課題:國際金融危機對來華留學事業(yè)的影響,1.7萬元;

6. 2008國家漢語國際推廣領導小組辦公室課題:國際漢語教師志愿者管理機制研究,5萬元;

7. 2008國家社會科學基金課題:泰國漢語快速傳播模式及其對漢語國際傳播的啟示研究,9萬元;

8. 2007中央民族大學引進人才科研啟動項目:漢語國際推廣背景下的泰國“漢語熱”現(xiàn)象研究 5萬元;

9. 2007北京市來華留學管理工作研究會課題:《北京市國際學生快速增長途徑研究》,3000元;

10. 2005國家漢辦、泰國教育部聯(lián)合教材編寫項目:《泰國7-12年級漢語教材》,經費自籌。

11. 2005泰國教育部課題:《泰國漢語教學發(fā)展戰(zhàn)略研究》,5萬泰銖

12. 2003國家漢語國際推廣領導小組辦公室課題:《泰國、緬甸漢語教學現(xiàn)狀與我國的相關對策》,22萬元;

13. 2003國家漢辦課題:《緬甸大學漢語教師培訓模式研究》,22萬元。

著書論述

一、已發(fā)表論文或主持欄目

1. 關于國際漢語教學學科建設及漢語國際傳播研究的幾個問題,語言文字應用,2010.3

2. 孔子學院經營模式類型與可持續(xù)發(fā)展,中國高教研究,2010.2。

3. 馬來西亞的華語作為第二語言教學教材探析(葉婷婷(馬來西亞)、吳應輝),云南師范大學學報對外漢語教學與研究版,2010.4;

4. 越南漢語教學快速發(fā)展問題探討,漢語學習2009.5,獨撰;

5. 主持“漢語國際傳播研究”專欄,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2009.5;

6. 主持“漢語國際傳播研究”專欄,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2009.4;

7. 泰國清邁府中小學漢語教學調查研究(馮忠芳、吳應輝),云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2009.4

8. 北京市加快發(fā)展留學生教育的戰(zhàn)略選擇,中國高教研究2009.3,獨撰;

9. 泰國促進漢語教學,提高國家競爭力規(guī)劃,國際漢語教育2009.1,吳應輝、龍偉華(泰國)、馮忠芳(泰國)、潘素英(泰國);

10. 主持“漢語國際傳播研究”專欄,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2009.2;

11. 關于孔子學院整體可持續(xù)發(fā)展的一個戰(zhàn)略設想,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2009.1,獨撰;

12. 主持“漢語國際傳播研究”專欄,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2009.1;

13. 泰國漢語快速傳播模式研究,世界漢語教學2008.4,吳應輝、楊吉春;

14. 緬甸漢語教學調查報告,民族教育研究2008.3,吳應輝、楊葉華;

15. 泰國漢語教學志愿者項目調查報告,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2007.1,第一作者;

16. 主持“漢語國際傳播筆談四”,并發(fā)表主持人的話:漢語國際傳播研究,一個新興的漢語國際教育研究領域,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2008.2;

17. 主持“漢語國際傳播筆談三”,并發(fā)表主持人的話:資源有限,創(chuàng)意無限,讓民間智庫更好地支持漢語國際傳播,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2008.1;

18. 主持“漢語國際傳播筆談二”,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2007.6;

19. 主持“漢語國際傳播筆談一”,并發(fā)表主持人的話:加強研究,指導實踐,讓漢語又好又快地走向世界,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2007.5;7.

20. .泰國漢語教學志愿者項目調查報告,云南師范大學學報對外漢語教學與研究版2007.1;;

21. Matriarchal Tradition of the Mosuo People,China Today AN ENCYCLOPEDIA OF LIFE IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, 2005, by Greenwood Publishing House, üSA

22. Structures of Ethnic Kinships,China Today AN ENCYCLOPEDIA OF LIFE IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, 2005, by Greenwood Publishing House, U.S.A.;

23. .Ethnic Burial Customs,China Today AN ENCYCLOPEDIA OF LIFE IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, 2005, by Greenwood Publishing House, U.S.A.;

24. Drinking in Ethnic Cultures,China Today AN ENCYCLOPEDIA OF LIFE IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, 2005, by Greenwood Publishing House, U.S.A.;

25. .Ethnic Marriage Customs in Evolution,China Today AN ENCYCLOPEDIA OF LIFE IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, 2005, by Greenwood Publishing House, üSA

26. Political Systems of Ethnic Minorities,China Today AN ENCYCLOPEDIA OF LIFE IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, 2005, by Greenwood Publishing House, U.S.A.;

27. 《基諾模式:基諾族快速脫貧致富的經濟學與人類學考察》,載《民族發(fā)展與社會變遷》,民族出版社2001年7月版;

28. 《旅游業(yè)對美國西南印地安人藝術和手工藝品的影響》,載《主與客——旅游人類學研究》,云南大學出版社2001年12月版;

29. 《美國北卡羅來那三個沿海城市旅游業(yè)的發(fā)展》(譯文),載《主與客---旅游人類學研究》,云南大學出版社2001年12月版;

30. 《論石林旅游業(yè)后現(xiàn)代的真實性》(譯文),載《國外彝學研究論文集》,云南教育出版社2000年9月版;

31. 《中國云南石林撒尼人旅游業(yè)發(fā)展研究》(譯文),載《外國人心目中的阿詩瑪?shù)墓枢l(xiāng)》,中國文學出版社2000年版;

32. 《基諾鄉(xiāng)生態(tài)保護與農民利益調查》,載《云南社會科學》1999年增刊第6期第135—138頁;

33. 《當代基諾文化的多元性及其分區(qū)》,載中國民族學學會編《民族學研究》第12期,民族出版社1998年11月版;

34. 《基諾族喪葬習俗中顯現(xiàn)的母系制遺存和祖先敬畏觀念》,載《人類學與西南民族》,云南大學出版社1998年7月版;

35. 《低起點民族高速發(fā)展論------基諾族的高速度發(fā)展對低起點民族的借鑒意義》,載《云南學術探索》1998年第5期第43—45頁;《人大復印資料》1998年第11期轉載;

36. 《論基諾經濟的二元結構特征》,載《思想戰(zhàn)線》1998年第4期第46—51頁;《人大復印資料》1998年第7期轉載;

37. 《基諾族經濟低起點高速度增長現(xiàn)象研究》,載《中央民族大學學報》1997年第6期;

38. 《撒尼人的旅游工藝品生產》(譯文),載《中央民族大學研究生學報》1996年第3期;

39. 《十年來民族意識問題研究述評》,載《民族理論研究》1996年第3期;

40. 《八十年代以來的基諾族研究》,載《中央民族大學研究生學報》1996年第1期;

41. 《關于民族意識的定義問題》,載《黑龍江民族叢刊》1996年第1期;

42. 《翻譯單位段落化----實現(xiàn)等效翻譯的有效途徑之一》,載《云南教育學院學報》1994年增刊;

43. 《用中國式英語譯中國古典詩歌----古漢語詩詞中并置意象英譯問題初探》,載《外語教學論文集》,云南大學出版社1992年版;

二、專著

《當代基諾社會研究》,22萬字,云南大學出版社2000年出版。

三、參加學術會議及漢語國際傳播工作會議情況

1. 2009年12月16-18日,參加國家漢語國際推廣領導小組辦公室暨孔子學院總部舉辦的第四屆孔子學院大會(北京);

2. 2009年11月10日,參加國家漢辦暨孔子學院總部舉辦的“千名外國漢語教師獎學金開學典禮”(北京);

3. 2009年10月23—26日,參加漢語國際教育“三教”問題學術討論會(杭州市),大會主持,分會場報告論文;

4. 2009年8月:參加第七屆國際漢語教學學術研討會(桂林市),在分會場報告論文;

5. 2008年12月,參加國家漢辦暨孔子學院總部舉辦的2008第三屆孔子學院大會(北京);

6. 2008年12月:參加不同語境下漢語教學國際學術研討會(珠海市),做大會主題發(fā)言;

7. 2008年12月:參加第九屆國際漢語教學討論會(北京),在孔子學院分會場做主題論文報告;

8. 2008年12月:參加第二屆中青年學者對外漢語教學學術研討會(北京大學),在分會場做主題論文報告;

9. 2008年4月:在北京參加北京市語言學會年會。

10. 2008年1月:在北京參加世界漢語教學學會對外漢語教學高級論壇;

11. 2007年12月:在北京參加國家漢語國際推廣領導小組辦公室暨孔子學院總部舉辦的2007年第二屆孔子學院大會

12. 2007年12月:在北京參加《世界漢語教學》創(chuàng)刊20周年學術研討會,在分會場報告論文;

13. 2007年8月:在烏魯木齊市參加國家漢辦“國際漢語教師標準”和“國際漢語能力標準”討論會;

14. 2007年7月:在南京參加第五屆漢語教學國際學術研討會暨首屆對美漢語教學研討會,在分會場報告論文;

15. 2007年2月:在北京參加北京地區(qū)漢語國際傳播高級研討會;

16. 2006年7月:在北京參加漢語國際推廣大會;

17. 2006年7月:在北京參加首屆孔子學院大會

18. 2006年1月:在北京參加“漢語國際教育”專業(yè)碩士論證會;

19. 2005年7月:在北京參加首屆世界漢語大會;

20. 2004年5月:在北京參加孔子學院章程研討會;

21. 2003年6月:在天津市參加國家漢語國際推廣領導小組辦公室“漢語教學志愿者條例”研討會。

個人榮譽

曾獲云南師范大學伍達觀獎教金三等獎

云南省教育外事先進個人

云南師范大學教學成果一等獎

云南省教學成果一等獎

教育部建立和使用全國來華留學生管理信息系統(tǒng)先進個人

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)