飛白,男,云南大學(xué)外語系教授,浙江省比較文學(xué)與外國文學(xué)學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長。生于1929年,浙江杭州人。1949年畢業(yè)于浙江大學(xué)外文系,在中國人民解放軍第四野戰(zhàn)軍、中國人民解放軍廣州軍區(qū)工作三十年,歷任翻譯、參謀、訓(xùn)練科長、部隊(duì)政委等職。文革中被林彪反革命集團(tuán)非法囚禁。
人物履歷
自1955年起業(yè)余從事世界詩歌名著的研究和翻譯;加入全國作協(xié)。1980年到杭州大學(xué)中文系任教并建外國詩研究室,1986年晉升教授,1991—92年兼任美國爾賽納斯學(xué)院英文系客座教授1994年起兼任云南大學(xué)外語系教授1997年起專任云南大學(xué)教授。開設(shè)世界名詩選講、世界詩歌史、現(xiàn)代外國詩、比較詩學(xué)和文化、翻譯學(xué)等課程,截至1999年已帶碩士生二十名。飛白教授的世界詩研究以富于開拓性和視野廣闊著稱。
主要作品
有《詩海世界詩歌史綱》、《誰在俄羅斯能過好日子》、《馬雅可夫斯基詩選》、《英國維多利亞時(shí)代詩選》等著譯17卷,主編國家“八五”出版規(guī)劃重點(diǎn)項(xiàng)目《世界詩庫》10卷并參加拉丁文等15個(gè)語種的詩翻譯和評(píng)介。曾獲中國圖書獎(jiǎng)(兩項(xiàng)).國家圖書獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)、全國外國文學(xué)特別獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng),以及國務(wù)院頒發(fā)給有突出貢獻(xiàn)專家的特殊津貼。中美協(xié)作合拍了兩部關(guān)于飛白的電視記錄片:中國片《探海者飛白》、美國片《中文課》。曾擔(dān)任中國譯協(xié)理事、浙江譯協(xié)副會(huì)長、浙江文聯(lián)委員、浙江作協(xié)理事、全國高校外國文學(xué)教學(xué)研究會(huì)理事、中國湖畔詩社社長、云南英美文學(xué)研究會(huì)顧問等社團(tuán)職務(wù)。姐姐汪晴是英語翻譯家。
獲得榮譽(yù)
2018年3月23日,飛白憑借《比利·科林斯詩選》獲得2017年度陳子昂詩歌翻譯家獎(jiǎng)。
參考資料 >
2017年度“陳子昂詩歌獎(jiǎng)”揭曉重慶詩人李元?jiǎng)僬谩瓣愖影耗甓仍娙霜?jiǎng)”|陳子昂|李元?jiǎng)質(zhì)詩人_新浪新聞.新浪新聞.2022-02-08