公董局相當(dāng)于公共租界的工部局,是舊上海法租界最高的市政組織和領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。
機(jī)構(gòu)簡(jiǎn)介
公董局(Conseild’Administration Municipale de la Concession Fran?aise de Changhai,Municipalité Fran?aise)
公董局相當(dāng)于公共租界的工部局,是上海法租界最高的市政組織和領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。早在1860年太平軍東進(jìn)上海市期間,上海的幾個(gè)租界為共同防衛(wèi)租界,對(duì)付太平軍而決定聯(lián)合,市政統(tǒng)歸工部局指揮,而當(dāng)上海的戰(zhàn)事稍呈平穩(wěn)時(shí),一八六三年法國人就提出放棄聯(lián)合,并自己設(shè)立與工部局一樣的市政機(jī)構(gòu),1862年4月29日,法國駐上海領(lǐng)事愛棠宣布法租界自行籌辦市政機(jī)構(gòu)“法租界籌防公局”,1865年后確定譯名為上海法租界公董局。1866年7月,法國外交部制定《上海法租界公董局組織章程》。1869年,駐華各國公使同時(shí)批準(zhǔn)《上海土地章程》和法租界《公董局組織章程》,從法理上承認(rèn)上海法租界的獨(dú)立管轄權(quán)。早期也被譯作“法租界工部局”,后來為避免機(jī)構(gòu)名稱同名,被譯為“公董局”,“董”就是“董事”,因?yàn)楣峙c中國的官制不一樣,是由多人組成董事會(huì),設(shè)總董一名為最高執(zhí)行董事,所以被譯作“公董局”。法租界公董局董事會(huì),是上海法租界決策咨詢機(jī)構(gòu)。1862年5月9日召開第一次董事會(huì)會(huì)議,皮少耐為首任總董,梅納為副總董。法租界公董局董事會(huì)根據(jù)《公董局組織章程》主要負(fù)責(zé)討論:公董局收支預(yù)算;稅率制定;批準(zhǔn)減免稅款事項(xiàng);公產(chǎn)的購入、賣出;批準(zhǔn)辟筑道路,興建公共事業(yè)設(shè)施,規(guī)劃城市發(fā)展;整頓交通、改善租界衛(wèi)生;法國領(lǐng)事交付討論的事宜。
機(jī)構(gòu)譯名對(duì)照
中文名
法文名
上海法租界公董局
Conseild’Administration Municipale de la Concession
Fran?aise de Changhai,Municipalité Fran?aise
市政總理部
Direction Administrative
市政總理處
Secrétariat
督辦辦公室
Bureau de la Direction
技正總管部
Direction Technique
公共工程處
Service des Travaux Publique
總管理部
Direction Général des Services Municipaux
庶務(wù)處
Service Généraux
火政處
Service d’Incendie
法租界會(huì)審公
Cour Mixte Fran?aise
教育委員會(huì)
COMITé de l’Instruction publique
種植培養(yǎng)處
Service d’Entretien des plantations
公園種植處
Service de Parcs,Jardins et Plantations
司法顧問處
Cabinet du Conseiller Juridique et Avocat de la
Concession Fran?alse
天文臺(tái)
Observatoire
財(cái)政委員會(huì)
COMITé des Finances
財(cái)政監(jiān)督委員會(huì)
Comité des Finances et de Contr?le
工務(wù)委員會(huì)
Comité des Travaux
工務(wù)及警務(wù)委員會(huì)
Comité des Travaux et de la Police
人事委員會(huì)
Comité du Personnel
道路管理委員會(huì)
Comité d’Administration des Routes
園藝委員會(huì)
COMITé des Jardins
公董局局立學(xué)校委員會(huì)
Le Comité de’Ecole Municipale
衛(wèi)生處
Service Sanitaire
衛(wèi)生委員會(huì)
Comit d’Hygi ne
衛(wèi)生獸醫(yī)學(xué)處
Service Sanitaire-Vétérinaire
衛(wèi)生巡路隊(duì)
Brigade Sanitaire
公共衛(wèi)生救濟(jì)處
Service d’Hygiène Publique et d’Assistance
清潔特務(wù)處
Corvée d’Assainissement
防疫股(組)
Service Prophylactique
醫(yī)務(wù)處
Service Médical,Service de Santé
驅(qū)瘧組
Service anti-Moustiques
除穢組
Service des vidanges
宰牲場(chǎng)
Service des Abattoirs
消毒站
Poste de desinfection
法租界義勇隊(duì)
Corps Volontaires de la Concession Fran?aise
警務(wù)處
Services de Police
巡捕房
Garde Municipale
Poste de Police Pe Petain
中央捕房
Poste Central
盧家灣捕房
Poste de Lokawei
西區(qū)捕房
Poste de l’Ouest
香雪蘭捕房
Poste de Police Mallet
寶建路捕房
Poste de Police de Pottier
顧家家居宅捕房
Poste de Koukaza
霞飛路捕房
Poste de Police Joffre
福煦路捕房
Poste Foch
小東門捕房
Poste de l’ Est
無線電臺(tái)
Service de la Station de T. S. F.
氣象臺(tái)
Service du Sémaphore
特務(wù)營業(yè)課
Service Particulier d’exploitation
教育處
Sons-Direction de l’Enseignement,Sons-Direction
Instruction Publique
法國公學(xué)
College Municipale RanGaise
安南學(xué)校
Ecole 中非金融合作法郎Annamite
中法學(xué)校(堂)
Ecole Municipaie Franco-Chinoise
法國小學(xué)
Ecole Municipaie Fran?aise
喇格納小學(xué)
Ecole Primaire de Lagrené
薩坡賽小學(xué)
Ecole Prlmaire Chapsal
參考資料 >