桂文亞(1949年—),籍貫池州市,生于臺北市的作家及記者,畢業于私立世界新聞??茖W校。她曾擔任美國《世界日報》兒童版主編和北京《東方少年》雜志特約編審,是一位多才多藝的作家及記者。
人物簡介
桂文亞是臺灣《聯合報》著名記者。采訪過三毛、林海音、余光中等大批臺灣知名學者、作家,她在《聯合報》發表文章的署名是“著名記者桂文亞”,這是報社給她的特殊待遇。她的創作以散文為主,也寫小說、報告文學、評論等。青少年時期就顯出過人的才氣,15歲第一篇作品刊載《大華晚報》,20歲就出版了第一本散文《裁冰集》,至今創作及編寫成人文學30種,編輯少年兒童讀物近400種。作品曾多次榮獲國內外大獎。她非常關心兒童成長,從1981年始,專心致力于兒童文學媒體推廣及編、寫工作,取得了不菲的成就,1996年,上海市、北京先后召開“當代兒童散文暨桂文亞作品研討會”。桂文亞用寬容和悲憫的情懷使她對稚弱的生命充滿了理解珍愛從而和孩子們心心相印,打動了千萬讀者的心。
桂文亞是臺灣著名兒童文學作家,曾任海峽兩岸兒童文學研究會理事長。著有《思想貓》《長著翅膀游英國》《美麗眼睛看世界》《哈瑪!哈瑪!伊斯坦堡》等30多部兒童文學作品,曾獲中華兒童文學獎、臺灣兒童文學一百、好書大家讀年度兒童散文獎、宋慶齡兒童文學獎等。
桂文亞是臺灣聯合報系童書出版部總編輯,編輯少年兒童讀物近400種,多年來致力于兒童文學原創作品的出版推薦以及海峽兩岸兒童文學的交流。
桂老師曾經擔任母校世新大學兼任歷史、國文、采訪寫作兼任講師;聯合報記者、副刊編輯、民生報兒童組主任、童書主編、兒童天地周刊總編輯?,F任聯合報童書出版部總編輯、浙江師范大學兒童文化研究院客座教授。創作成人文學及兒童文學三十余冊、編輯兒童讀物近450冊。從1981年起,致力于兒童文學媒體推廣兼及兩岸兒童文學交流。
人物經歷
15歲,桂文亞第一篇作品刊載《大華晚報》。
20歲,桂文亞就出版了第一本散文《裁冰集》。
1981年始,桂文亞專心致力于兒童文學媒體推廣及編、寫工作,取得了不菲的成就。
1992年,桂文亞出版了《思想貓游英國》,這是因為早期受到陳之藩,還有徐志摩描繪的劍橋大學的影響,她立志要到英國走一趟。
1995年,桂文亞獲得第八屆中華兒童文學獎。
1996年,桂文亞在上海、北京先后召開“當代兒童散文暨桂文亞作品研討會”。
1997年,桂文亞獲得第10屆信誼兒童文學特別貢獻獎。
1998年3月,桂文亞接待了一位為書而來、為發展兒童文學事業而來的不速之客,從此她與大陸結下了一段不解的書緣。
2001年,桂文亞獲得世新大學45周年校慶十大杰出校友。
2003年,桂文亞獲得中國大陸第6屆宋慶齡兒童文學獎。
2006年,桂文亞拿出自己的部分版稅和稿費,在浙江師范大學設立了一項“思想貓兒童文學研究優秀成果獎”,用以鼓勵和培養更多的兒童文學創作和研究人才。
個人生活
桂文亞的個人生活中,她的兒子謝君韜的成就也是她的驕傲。謝君韜不僅在學術上有所成就,獲得南加州大學企業管理碩士學位,而且在傳統文化的傳承上也扮演著重要角色,作為臺灣大學傳統武術社(臺大武學)的指導教練,他致力于推廣和教授傳統武術。
主要貢獻
桂文亞曾任聯合報記者、副刊編輯,兼任母校世新大學國文、采訪寫作課程十年?,F任聯合報系民生報兒童組主任,兒童叢書主編。15歲第一篇作品刊載大華晚報;20歲出版第一本散文《裁冰集》。至今40年,創作及編寫成人文學30種,編輯少年兒童讀物近400種。1981年始,專心致力于兒童文學媒體推廣及編、寫工作。桂文亞女士為海峽兩岸文化交流作出了很大貢獻。
桂文亞的《美麗眼睛看世界》,幼獅少年協辦“好書大家讀”活動最佳少年學生讀物綜合類優選獎,也獲得臺灣1945至1998兒童文學一百推薦書籍。
桂文亞的散文里,有一個永恒的話題,那就是“美”。美麗眼睛看世界共有三十二篇作品,其中六篇就是為“美”寫:美在發現、秩序之美、美在顏色、美、自然美、孤獨美。在她的心目中,生命之美、人間之美,都有待我們去發現、去享受。
桂文亞的《你一定會聽見的》(選自《少年文藝》1996年第7期),已被采用為上海市九年制義務教育法課本七年級第二學期語文課本的第三課和山西省九年制義務教育課本五年級第一學期語文課本的選讀課文第六課。課文描述了豐富多彩的聲音世界,對聲音與我們生活的關系作了可貴的探討,強調聲音對我們的意義,促使我們關注聲音世界,用心傾聽。也在字里行間流露出我們要親近自然的想法。
桂文亞乎已經和兒童文學建立了密不可分的關系。在海峽兩岸都出現不少兒童文學的專家學者或相關科系研究生以專文或專論評論桂文亞的作品。
南一、康軒、翰林三家的小學課本中,也不約而同地收錄了桂文亞不同時期的作品,分別是《冰與雪的聯想》《雪》與《美在顏色》。
桂文亞表示,很多由自己辛苦邀來的專欄文稿,都十分珍貴,但報紙畢竟只有一天的生命,由于心里希望能把這些文章在日后結集成書,留下永恒的紀錄,所以從她接手民生報兒童版主編至今,就一直是以編書的心情在編報。就這樣,桂文亞不僅是民生報的兒童版主編,也同時負責民生報社的書籍編輯工作。
民生報社的出版品主要讀者是青少年,而且專注于原創性出版品。桂文亞表示,臺灣的童書市場,外版翻譯書籍就占了70%,其中又有70%的書閱讀年齡層是學前兒童。桂文亞發現了這個斷層,在十多年前就創立了“中學生書坊”書系。
不論是替大人寫書或是替小孩寫書,桂文亞一直以來所擅長的文體就是散文。桂文亞認為,兒童文學和成人文學最大的差別是在語境的不同,和兒童說話要站在一個和小朋友等高的位置,而不是特意地蹲下身來和孩子說話,也就是說,講話的內容其實并沒有改變,只是講話的語匯變了,要轉換成一種小朋友可以了解的說話方式。桂文亞還認為,兒童文學是一種淺語的藝術,基本上是一種被規范的語言,該用逗點的時候就要逗點,該用句點的時候就要句點,不能太強調特殊的文學表現,因此如何在規范內展現創作與寫作能力,對作者就是一項挑戰。
除了喜歡寫作,她也喜歡旅游。桂文亞平日生活忙碌,所有吃喝玩樂的事她幾乎都集中在旅游的時候做完了,因此旅行對她而言就像一杯意式濃縮咖啡。由于明白旅游只能是生活的一部分而不能是全部,因此桂文亞會盡量讓旅行這件事和她的工作產生關聯。她認為旅游文學可以讓兒童散文的題材不再只局限于回憶童年或是單純的敘事,因為游記是紀實的,世界是那么遼闊與精彩,永遠有取之不盡的題材可以發揮和描寫,于是寫給青少年的旅游文學漸漸變成了她致力執行的出版書系之一,從早期的《思想貓游英國》《馬丘比丘組曲》《再來一碗青稞酒》到近期的《哈瑪!哈瑪!伊斯坦堡!》《長著翅膀游英國》都受到極高的評價。
所獲榮譽
文學評價
桂文亞的作品輕逸靈秀,但正如她的散文理想,是“舉重若輕”之輕,是“避重就輕”之輕,是“像鳥兒那么輕,而非像羽毛那么輕?!彼淖髌坊顫?、俏皮還帶點幽默,譬如《班長下臺》,一個頑皮、機智、讒嘴還會來點鬧劇的小丫頭形象不免逗笑。
桂文亞還有很多文章是寫旅途見聞和對生活中平凡事物的思考的。這些文字帶著鮮明的個性特征,有女性的溫柔、細膩,但不乏思考的智慧。
外部鏈接
參考資料 >