《特雷庇姑娘》是保爾·海澤有代表性的中短篇小說集,他以高超的技巧創作了一批藝術珍品,其作品構思精巧,布局別致,故事情節跌宕起伏,幾乎每一篇作品都富于戲劇性和浪漫色彩,都有出人意表之外。他的語言純凈,明快,讀音濃郁,常使人有身臨其境之感,因此,他的作品,不論題材內容或者形式都術富特色叫人一讀就被吸引住,讀后久久不會忘懷。
內容簡介
《特雷庇姑娘》的故事發生在意大利,講述了律師菲利普·曼尼尼因仗義執言而被政敵趕出佛羅倫薩的經歷。他的朋友在波洛尼亞因涉嫌參與騷動而被政府盯上,這一切都是政府的陰謀。菲利普·佩里沃被迫前往皮斯托亞與對手決斗,深知這是當局緝捕他的借口。在逃亡途中,他來到了托斯卡納山村特雷庇,并在那里與22歲的少女費妮婕·卡塔涅奧重逢,兩人七年前曾相識并相愛。費妮婕的父母已故三年,兩人之間不再有障礙。為了阻止菲利普的決斗,費妮婕采取了一系列行動,包括讓他睡過頭和引他走錯路。最終,菲利普在費妮婕的幫助下逃脫了警察的追捕,并與費妮婕一起前往熱那亞。
作者簡介
自發表《犟妹子》后,海澤一直勤奮創作,四十年中共創作中短篇小說一百八十多篇,長篇小說九部,劇本七十多個和大量詩歌,還有相當數量的論文、回憶錄、隨筆等,成為十九世紀后半期德國最有成就的作家之一。海澤的中短篇小說除《犟妹子》外,還有《特雷庇姑娘》(1858)、《臺伯河畔》(1859)、《安德烈亞·德爾芬》(1859)、《安妮娜》(1860)、《尼瑞娜》(1875)、《麥爾林》(1892)等。長篇小說有《世界的孩子們》(1872)、《在天堂》(1875)、《眾峰之上》(1895)、《反潮流》(1904)、《維納斯的誕生》(1909)等。代表性的劇本有《科爾貝格》(1865)和《哈德里安》(1865)。
影響
保爾·海澤的作品在文學史上占有重要地位,他的小說《特雷庇姑娘》不僅在德國本土受到贊譽,還被翻譯成多種語言,包括意大利語、丹麥語、英語、荷蘭語和中文,廣泛傳播于世界各地。海澤對女性角色的描寫尤其受到同行的認可,如海倫·凱勒在與海澤的通信中所提及的對費妮婕這一角色的贊賞,顯示了海澤在文學創作上的敏感性和深刻性。
參考資料 >