必威电竞|足球世界杯竞猜平台

馬爾克斯在中國
來源:互聯網

《馬爾克斯在中國》是曾利君創作的文學研究著作,首次出版于2012年4月。該書系統梳理和分析闡釋馬爾克斯及其文學作品在中國被認知、接受與產生影響的過程與特征,揭示馬爾克斯在中國的傳播與接受的獨特性,評析中國不同時期研究馬爾克斯的成果,總結中外文學交流的有益經驗,思考馬爾克斯對中國文學發展的意義與作用。該書指出,中國作家的魔幻寫作并不是馬爾克斯魔幻寫作的“克隆體”,兩者之間存在著根本性的文化差異。

內容簡介

該書主要內容包括:總論馬爾克斯的文學實績與影響;勾勒馬爾克斯在中國的譯介傳播圖景,考察其跨文化傳播特征,對《百年孤獨》的三個中譯本展開個案研究;討論馬爾克斯在中國文壇的巨大影響、中國作家魔幻寫作的本土化策略與獨創性,以及馬爾克斯的影響在中國新時期小說以外的詩歌、散文、戲劇和電影領域的輻射與擴展;將大陸學術界的馬爾克斯研究現狀及與橫向并存的兩個區域即中國臺灣與中國香港的研究狀況進行對照考察,并結合西方(歐美)國家的馬爾克斯研究,揭示中外馬爾克斯研究的共同規律與根本差異,并對中國的馬爾克斯研究專家的成就與貢獻進行介紹與評說。

創作背景

馬爾克斯是魔幻現實主義巨匠,也是20世紀后期以來影響中國最大的外國作家之一。他有難忘的童年,在青年時代與文學結緣,人到中年之時已成為杰出的作家、世界級文學大師,步入老年之后仍筆耕不輟。自走上文壇以來,馬爾克斯帶著對拉丁美洲社會現實的真誠關注和對文學藝術的熱愛,進行不乏艱辛的藝術探索,為讀者建構起充滿魔力的藝術世界,為世界文壇帶來風靡一時的“魔幻”旋風,其作品也因此身世界文學經典之林,成為世界各國讀者共享的精神產品,馬爾克斯本人也以眾多優秀的作品確立起在西班牙語文壇的重要地位,并在世界文學的版圖上占有了一席之地。馬爾克斯在中國被認知、接受與產生影響主要得力于文學翻譯,也與特定的歷史文化語境有關。此外,文學期刊等傳媒也為馬爾克斯在中國的譯介傳播提供了重要的橋梁與平臺。由于《百年孤獨》在中國大陸聲譽很高,出現了一本多譯、復譯的現象,《百年孤獨》中譯本翻譯的“忠”與“美”的問題,中譯本的刪節與文化過濾現象以及翻譯語言的本土化問題,也值得認真思考與關注。基于此,《馬爾克斯在中國》對這一主題展開了研究。

作品思想

該書重要觀點有:其一,馬爾克斯喚醒了中國作家的創造激情,激勵中國作家從事文學探索和實驗。中國作家從馬爾克斯的作品中得靈感而創作,得養分而成長。他們向馬爾克斯學句法,學技巧,并像馬爾克斯那樣著力于本土民族文化的開掘。他們癡迷于《百年孤獨》“多年以后”的開篇句式,在自己的創作中加以盡情演繹;從馬爾克斯的《百年孤獨》中,中國作家看到了家族史、小鎮史中蘊藏的文學創作生機,發現了一種書寫家族乃至民族歷史的新思路,由此激發起他們描寫家族史、小鎮史的熱情,掀起“家族—村鎮”敘事的熱潮,也打造出眾多可以與馬爾克斯筆下的“馬孔多”相媲美的成功的文學地理形象,如賈平凹的“商州”,莫言的“高密東北鄉”以及閻連科的“耙山脈”等等。這些表現了馬爾克斯對中國作家的巨大影響,也顯示了中國作家對馬爾克斯的多方借鑒。不過,在文學創作上,中國作家雖然被馬爾克斯魔幻現實主義的靈光所照亮,但并沒被同化、吞沒個性,賈平凹等新時期作家的魔幻寫作依然有著鮮明的中國印記與原創特征,其“魔幻”表象之下的“中國經驗”彰顯了中國作家魔幻寫作的獨特性。

其二,馬爾克斯激發了中國文學潛在的生命活力,使中國文學生機勃發。20世紀80年代之前,中國的文學創作曾長期獨尊現實主義原則,強調文學創作必須從客觀現實生活出發,不語怪力亂神,這在一定程度上窒息了作家的想象力與創造力。而當馬爾克斯挾裹著魔幻現實主義進入中國之后,中國文學開始掙脫傳統現實主義的規范原則和理性主義的束縛,將觸角伸入理性思維所難以抵達的地方進行探索,涌現出推崇想象、書寫神秘、超自然現象的作品。于是,輪回轉世、未卜先知、動植物成精、鬼魂亡靈出現、預言預感的應驗,眾多神秘玄虛的場景與事件出現在文學作品中,揭示出人類生存狀態的幽微玄奧,表現人生和世界的多變與復雜。神話傳說、超自然現象、神秘文化等種種帶有非理性色彩的元素進入文學文本中,改變了中國文學的審美風貌與格局,使中國文學由單調統一的常規寫作走向多元路徑的探索。馬爾克斯不僅促使中國文學打破了現實與非現實的壁壘,也引領中國文學向自身的文化傳統回歸,中國傳統文化中本來就有不少神秘成分,中國古代文學中富有神秘色彩的作品也不少,中國新時期文學如尋根文學、新筆記小說對本土民族文化和傳統的尋根與開掘,無疑有馬爾克斯的點化。

其三,在對本土文化和外來文化的態度方面,馬爾克斯帶給人們有益的啟示:可以把外來文化和本土文化很好地加以結合,以此來實現中國文學的現代化。馬爾克斯重視本土印第安文化和黑人文化,他對拉美文化有獨特的理解和表達,同時他也欣賞弗蘭茲·卡夫卡歐洲文學大師的作品。在他身上所表現出來的對印第安傳統文化精華的肯定,以及對西方文化的感性的好奇和理性的學習,都是人們應該學習的。

作者簡介

曾利君,女,生于1965年,重慶人。西南大學文學院副教授,現當代文學教研室主任,文學博士,碩士生導師,重慶市中國現當代文學研究會理事。研究方向:中國現當代文學,比較文學。長于從中國文學傳統和世界文學發展兩大維度來審視、研究中國現當代文學。 主持國家社科基金后期資助項目、教育部人文社科項目、西南大學博士基金項目各一項,主研或參研國家級重大項目、省部級項目及校級項目共5項;已出版3部專著,主編和參與撰寫高等院校現當代文學教材多部,主編碩士研究生教材一套;在《文學評論》《中國現代文學研究叢刊》《當代文壇》《學術月刊》《西南大學學報》《西南民族學院學報》等刊物上發表學術論文40余篇,其中有多篇文章分別被《新華文摘》全文轉載和人大復印資料中心轉載,被《中國社會科學報》摘錄介紹,被CNKI期刊文章引用。

參考資料 >

馬爾克斯在中國.豆瓣讀書.2024-03-23

生活家百科家居網