必威电竞|足球世界杯竞猜平台

花若離枝
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《花若離枝》(粵語字:Hoe nā lī-ki)是蘇芮演唱的一首知名臺語歌曲,收錄于她1997年的同名專輯《花若離枝》中。這首歌曲由蔡振南作詞,陳小霞作曲,曲調(diào)優(yōu)美,歌詞意境深遠(yuǎn)。蘇芮憑借這首歌獲得了1998年金曲獎(jiǎng)“最佳方言女演唱人獎(jiǎng)”,而蔡振南獲得了“最佳作詞人獎(jiǎng)”。這首歌曲至今仍在各大KTV的臺語歌曲排行榜內(nèi)。

歌曲賞析

《花若離枝》這首歌曲表面上講述的是一朵花因離開枝枒而凋謝,但寓意深層是指一個(gè)因丈夫外遇而失寵的婦女,自比為即將枯萎的花朵,渴望挽回夫婿的心。歌詞中“一肩擔(dān)雞雙頭啼”這一句極其有名,源自臺灣俗諺,原本指的是一面照顧生計(jì),一面照顧家庭的情形。蔡振南在這里借用了這個(gè)典故,形象地描繪了一個(gè)男子享受著兩位女性的關(guān)愛,卻面臨兩方的抗議和抉擇的局面。

歌詞

花若離枝隨蓮去

擱開已經(jīng)無同時(shí)

葉若落土隨黃去

擱發(fā)已經(jīng)無同時(shí)

恨你不知阮心意

為著新櫻等春天

不愿青春空枉費(fèi)

白白屈守變枯枝

紅花無香味

香花亦無紅艷時(shí)

一肩擔(dān)雞雙頭啼

望你知影阮心意

愿將魂魄交給你

世間冷暖情為貴

寒冬亦會(huì)變春天

花若離枝隨蓮去

擱開已經(jīng)無同時(shí)

葉若落土隨黃去

擱發(fā)已經(jīng)無同位

恨你不知阮心意

為著新櫻等春天

不愿青春空枉費(fèi)

白白屈守變枯枝

紅花無香味

香花亦無紅艷時(shí)

一肩擔(dān)雞雙頭啼

望你知影阮心意

愿將魂魄交給你

世間冷暖情為貴

寒冬亦會(huì)變春天

望你知影阮心意

愿將魂魄交給你

世間冷暖情為貴

寒冬亦會(huì)變春天

寒冬亦會(huì)變春天

歌手簡介

蘇芮,1952年6月13日出生于臺北市,臺灣女歌手,1976年簽約香港House UFO唱片公司,正式作為簽約歌手進(jìn)入歌壇,同年發(fā)行個(gè)人首張專輯《What a Difference a Day Makes》,1983年發(fā)行個(gè)人首張越南語專輯《搭錯(cuò)車電影原聲大碟》,1984年憑借《酒干倘賣無》獲得第三屆香第27屆香港電影金像獎(jiǎng)最佳原創(chuàng)電影歌曲,1985年為成龍電影《龍的心》演唱主題曲《誰可相依》,獲得第五屆香港電影金像獎(jiǎng)最佳歌曲獎(jiǎng),1988年發(fā)行國語專輯《臺北/東京》,主打曲《跟著感覺走》成為其代表作,1989年為電影《群龍戲鳳》演唱插曲《憑借愛》并獲得第九屆香港電影金像獎(jiǎng)最佳電影插曲獎(jiǎng),1993年發(fā)行專輯《牽手》,1997年發(fā)行閩南語專輯《花若離枝》,憑借該專輯獲得第九屆第17屆金曲獎(jiǎng)最佳方言女歌手獎(jiǎng)。

翻唱版本

參考資料 >

花若離枝.QQ音樂.2016-10-13

生活家百科家居網(wǎng)