必威电竞|足球世界杯竞猜平台

輕閉雙眼
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《輕閉雙眼》(瞳をとじて)是日本歌手平井堅(jiān)的第20張單曲,也是他的音樂作品,收錄在專輯《Sentimentalovers》中。這首歌曲于2004年4月28日由DefSTAR Records發(fā)行,并成為電影《在世界中心呼喚愛》的主題曲。它是2004年最成功的歌曲之一,銷售量超過100萬張,成為年度Oricon單曲榜冠軍。平井堅(jiān)在2004年第四次出現(xiàn)在紅白歌會上演唱了這首歌。此外,《輕閉雙眼》還獲得了日本金唱片大獎的年度歌曲獎,并在2005年(第四屆)MTV日本音樂錄影帶大獎中獲得“最佳男藝人音樂錄影帶獎”和“最佳電影音樂錄影帶獎”。雖然這首歌曲被考慮參加第46屆日本唱片大獎的角逐,但平井堅(jiān)拒絕了提名。《輕閉雙眼》的翻唱版本包括鄭中基粵語版本《閉目入神》(2005年),游鴻明的國語版本《我可以》(2006年),以及鄭在旭朝鮮語版本《??? ?? ??》(2006年)。此外,樸容夏在2005年錄制了這首歌的韓語版本,收錄在他的EP《Sometime》中。2015年,鄭在沃與聲樂組合Heart B合作重新演繹了這首歌。

歌曲歌詞

輕閉雙眼 - 平井堅(jiān)

朝目覚める度に

君のけ殼が

橫にいる

每當(dāng)早上醒來

你那脫下的軀殼也會在身邊

ぬくもりを感じた

いつもの背中が

冷たい

以往背后感受到的溫暖

現(xiàn)已變得冰凍

苦笑いをやめて

重いカーテンを

開けよう

停止苦笑 拉開厚重的窗簾

眩しすぎる朝日

仆と日の追

いかけっこだ

眩目的朝陽

每天也追趕著我

あの日 見せた泣き顏

照らす夕陽

肩のぬくもり

那天看到你在哭泣的臉

眼淚映影夕陽,

肩膊上的溫柔

消し去ろうと愿う度に

每當(dāng)我祈求能夠去它們

心が 體が 君を覚えている

我的心和身體卻仍然記著你

Your love forever

你的愛永恒

瞳をとじて

君を描くよ

それだけでいい

閉起眼睛 在心中描繪你的樣子,

這已足夠

たとえ季節(jié)が

仆の心を 置き去りにしても

即使季節(jié)把我的心棄之不顧

いつかは君のこと

なにも 感じなくなるのかな

或許某天 我對你會再沒感覺吧

今の痛み抱いて

眠る方がまだ

いいかな

所以現(xiàn)在縱使抱著痛苦入睡也沒所謂

あの日 見てた星空

愿いかけて

二人探した光は

那天看到的星空,

我們尋找許愿的星光

瞬く間に消えてくのに

縱使在瞬間消失

心は 體は 君で輝いてる

我的心和身體也因?yàn)槟愣W耀

I wish forever

我希望永遠(yuǎn)

瞳をとじて

君を描くよ

それしか出來ない

閉起眼睛 在心中描繪你的樣子,

只能如此

たとえ世界が

仆を殘して

過ぎ去ろうとしても

即使世界把我遺下棄之不顧

Oh where is my love

我的愛在哪

Your love is always in my heart

你的愛永遠(yuǎn)在我心里

You are my everything

你的愛是一切

Oh Your love forever

你的愛永恒

瞳をとじて

君を描くよ

それだけでいい

閉起眼睛在心中描繪你的樣子,

這已足夠

たとえ季節(jié)が

仆を殘して

色をえようとも

即使季節(jié)把我遺下,

繼續(xù)變遷

記憶の中に

君を探すよ

それだけでいい

在記憶中尋找你的身影,

這已足夠

なくしたものを

越える強(qiáng)さを

能夠克服失去至愛的那份堅(jiān)強(qiáng)

君がくれたから

是你贈與我的禮物

君がくれたから

是你贈與我的禮物

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)