必威电竞|足球世界杯竞猜平台

Chained to the Rhythm
來源:互聯網

《Chained to the Rhythm》是美國流行唱作女歌手凱蒂·佩里聯合說唱歌手斯基普·馬利一同演唱的歌曲,由Sia、Max Martin、Ali Payami、斯基普·馬利和凱蒂·佩里創作,于2017年2月10日發行,該單曲作為專輯的首支單曲,收錄在凱蒂。佩里于2017年6月9日發行的第四張錄音室專輯《witness

《Chained to the Rhythm》發行后拿下了波蘭墨西哥拉脫維亞德國匈牙利五國排行榜第一名,并打入英國、美國、俄羅斯法國澳大利亞、巴西、加拿大希臘以色列黎巴嫩西班牙瑞士意大利愛爾蘭奧地利等30余國音樂排行榜前十。發行首周空降美國公告牌百強單曲榜第四名,空降英國單曲榜第七名。

樂曲歌詞

Are we crazy?

我們多么瘋狂

Living our lives through a lens

透過窺鏡過著生活

Trapped in our white-picket fence

將自己困于那四堵白墻之中

Like ornaments

像節日的裝飾

So comfortable, we live in a bubble, a bubble

如此愜意,我們生活在泡沫般的幻想之中

So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble

如此舒適,種種困擾好似都已遠去

Aren't you lonely

你可曾感到孤獨

Up there in utopia

在烏托邦的臆想世界里

Where nothing will ever be enough?

在這里一切都取之不盡

Happily numb

幸福到麻木

So comfortable, we live in a bubble, a bubble

如此愜意,我們生活在泡沫般的幻想之中

So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble

如此舒適,種種困擾好似都已遠去

[Pre-Chorus: Katy Perry]

aha, look so good

看似那么美好

So put your rose-colored glasses on

所以就戴上你的玫瑰色眼睛

灰褐噪鹛 party on

狂歡繼續

[Chorus: Katy Perry]

Turn it up, it's your favorite song

加大音量,這是你最喜愛的歌

Dance, dance, dance to the distortion

跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞

Come on, turn it up, keep it on repeat

來吧,加大音量,循環不停

Stumbling around like a wasted zombie

跌跌撞撞,如僵尸般前行

Yeah, we think we're free

覺得自己擁有自由

Drink, this one is on me

喝吧,這杯我買單

We're all chained to the rhythm

我們就深陷在這節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

Turn it up, it's your favorite song

加大音量,這是你最喜愛的歌

Dance, dance, dance to the distortion

跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞

Come on, turn it up, keep it on repeat

來吧,加大音量,循環不停

Stumbling around like a wasted zombie

跌跌撞撞,搖擺如僵尸般前行

Yeah, we think we're free

覺得自己擁有自由

Drink, this one is on me

喝吧,這杯我買單

We're all chained to the rhythm

我們就深陷在這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

[Verse 2: Katy Perry]

Are we tone deaf?

我們五音不全嗎?

Keep sweeping it under the mat

把這一點深深隱藏

Thought we can do better than that

覺得我們可以做得更好

I hope we can

但愿我們能

So comfortable, we live in a bubble, a bubble

如此愜意,我們生活在泡沫般的幻想之中

So comfortable, we can’t see the trouble, the trouble

如此舒適,種種困擾好似都已遠去

[Pre-Chorus: Katy Perry]

aha, look so good(so good)

看似那么美好

So put your rose-colored glasses on

所以就戴上你的玫瑰色眼睛

灰褐噪鹛 party on

狂歡繼續

[Chorus: Katy Perry]

Turn it up, it's your favorite song

加大音量,這是你最喜愛的歌

Dance, dance, dance to the distortion

跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞

Come on, turn it up, keep it on repeat

來吧,加大音量,循環不停

Stumbling around like a wasted zombie

跌跌撞撞,搖擺如僵尸般前行

Yeah, we think we're free

覺得自己擁有自由

Drink, this one is on me

喝吧,這杯我買單

We're all chained to the rhythm

我們就深陷在這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

Turn it up, it's your favorite song

加大音量,這是你最喜愛的歌

Dance, dance, dance to the distortion

跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞

Come on, turn it up, keep it on repeat

來吧,加大音量,循環不停

Stumbling around like a wasted zombie

跌跌撞撞,搖擺如僵尸般前行

Yeah, we think we're free

覺得自己擁有自由

Drink, this one is on me

喝吧,這杯我買單

We're all chained to the rhythm

我們就深陷在這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

[Bridge: Skip Marley]

It is my desire

這是我的渴望

Break down the walls to connect, inspire

摧毀隔閡的高強,快鼓起你的勇氣

Ay, up in your high place, liars

騙子們繼續活在空中樓閣吧

時間 is ticking for the empire

帝國氣數已盡

The truth they feed is feeble

他們灌輸的“真理”如此蒼白無力

As so many times before

就像之前無數次

They greed over the people

貪婪欲望占據人們的心室

They stumbling and fumbling

他們跌跌撞撞地摸索

And we're about to riot

我們躁動不安

They woke up, they woke up the lions

終于喚醒心中的希望之王

(Woo!)

哦!

[Chorus: Katy Perry/(Skip Marley)]

Turn it up, it's your favorite song

加大音量,這是你最喜愛的歌

Dance, dance, dance to the distortion

跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞

Come on, turn it up, keep it on repeat

來吧,加大音量,循環不停

Stumbling around like a wasted zombie

跌跌撞撞,搖擺如僵尸般前行

Yeah, we think we're free

覺得自己擁有自由

Drink, this one is on me

喝吧,這杯我買單

We're all chained to the rhythm

我們就深陷在這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

To the rhythm

這美妙的節奏里

[Outro: Katy Perry/(Skip Marley)]

Turn it up

載歌載舞

Turn it up

振聾發聵

It goes on, and on, and on

一直不停 徹夜狂歡

It goes on, and on, and on

永不停息 搖擺隨性

It goes on, and on, and on

沒有止境 釋放內心

'Cause we're all chained to the rhythm

我們就深陷在這美妙的節奏里

樂曲背景鑒賞

隱藏在20世紀80年代流行唱腔之下,這首歌卻有著黑暗氣質。剖析之下,歌曲表達人們看待世界如同在一個巨大的泡沫中,而人們在無知的快樂中忽視外部世界的一切。歌詞“打破隔離”、“帝國倒數”暗喻歌手對美國總統特朗普的不滿,歌曲尾聲時白墻上投影出美利堅合眾國憲法的第一行字“我們人民”,直接點出凱蒂·佩里的政治立場。

MV及成績

歌詞版MV于美國時間2017年2月10日凌晨0點(北京時間2017年2月10日中午12點)與歌曲同步發行。

正式版MV于北京時間2017年2月20日晚8點(美國時間2017年2月20日早8點)在YouTube/Vevo上架,截至目前已超過3億人次點擊量。

美國BillboardHot100走勢:*4*-8-12-13-15-19-13-19-27-38-51-74-87-88-86-out(共計在榜15周)

英國occ單曲榜Top40走勢:7-*5*-5-17-11-13-17-11-15-26-35-37-out(共計在榜12周)

法國SNEP單曲榜走勢:8-16-8-9-10-7-9-11-9-5-6-7-11-10-7-11-*3*-5-8-10-9-(持續走勢)

加拿大billboard單曲榜走勢:3-4-3-4-7-10-8-10-13-19-19-28-35-39-45-54-57-57-62-72-out(共計在榜20周)

德國國際單曲榜走勢:20-13-6-7-8-8-8-9-14-16-18-25-41-55-58-66-67-84-out(共計在榜18周)

歌曲最高排名

獲獎記錄

重要演出

參考資料 >

2017格萊美Katy Perry演出《Chained to the Rhythm》.公告牌中國.2017-02-14

碧昂絲獻唱宛若圣母.中時電子報.2017-02-14

生活家百科家居網