必威电竞|足球世界杯竞猜平台

上帝保佑斐濟
來源:互聯網

上帝保佑斐濟(英語:God Bless Fiji,斐濟語:Meda Dau Doka)是斐濟共和國的國歌。它的旋律來自查爾斯·奧斯汀·邁爾斯1911年的作品,而歌詞和音樂則是由邁克爾·弗朗西斯·亞歷山大·普雷斯科特創作的。歌曲于1970年斐濟獨立時被指定為國歌。

斐濟國歌的英語歌詞和斐濟語歌詞并不是互譯的,實際上,兩者相同的部分很少。

正文

上帝保佑斐濟(英語:God Bless Fiji,斐濟語:Meda Dau Doka)是斐濟群島共和國的國歌。它的旋律來自查爾斯·奧斯汀·邁爾斯1911年的作品,而歌詞和音樂則是由邁克爾·弗朗西斯·亞歷山大·普雷斯科特創作的。歌曲于1970年斐濟獨立時被指定為國歌。

斐濟國歌的英語歌詞和斐濟語歌詞并不是互譯的,實際上,兩者相同的部分很少。

歌詞

英語版

第一節:

Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji

As we stand united under noble banner 藍色

And we honour and defend the cause of freedom ever

Onward march together

God bless Fiji

合唱:

For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride

For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,

A land of freedom, hope and glory, to endure what ever befall

May God bless Fiji

Forever more!

第二節:

Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji

Shores of golden sand and sunshine, happiness and song

Stand united, we of Fiji, fame and glory ever

Onward march together

God bless Fiji.

斐濟語版

第一節:

Meda dau doka ka vinakata na vanua

E ra sa dau tiko kina na savasava

Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani

Biu na i tovo tawa savasava

合唱:

Me bula ga ko Viti

Ka me toro ga ki liu

Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu

Me ra liutaki na tamata

E na veika vinaka

Me oti kina na i tovo ca

第二節:

Meda dau doka ka vinakata na vanua

E ra sa dau tiko kina na savasava

Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani

Me sa biu na i tovo tawa yaga

第三節:

Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti

Ni yavala me savasava na vanua

Ni kakua ni vosota na dukadukali

Ka me da sa qai biuta vakadua

參考資料 >

生活家百科家居網