必威电竞|足球世界杯竞猜平台

本草和名
來源:互聯網

《本草和名》是已知日本最早的一部本草學專著,由平安時代的源瀨朝大醫博士深江輔仁應詔編寫,完成于延喜十八年(918年),相當于中國的后梁時期。該書分為上下兩卷,主要收錄了《新修本草》第三至第二十卷正文中的藥物,并加入了多種《食經》以及《本草稽疑》《本草拾遺》等書籍中的藥物,共計記載了1025種藥物,其中850種來源于《新修本草》。書中按照《新修本草》的篇章順序和藥物排列,詳細記錄了每種藥物的正式名稱、別名及其來源地,大多數標注了日語名稱(和名),并列舉了部分藥物的日本產地,少數還簡單介紹了其功效和用途。

背景

公元562年,日本欽明天皇時期,吳人知聰攜帶《明堂圖》共一百六十四卷來到日本,這對日本后來的古代醫學,特別是針灸醫學的發展產生了深遠的影響。在此之后,日本醫學迅速發展,涌現出了一批杰出的醫生和醫學著作,如公元808年出云廣員的《大同類聚方》,成為最早的日本漢醫方。深江輔仁則創作了《掌中要方》《本草和名》等作品,同樣頗具影響力。此外,還有和氣廣世、小野根藏等著名漢方醫生,他們的成就都得益于這一時期漢醫方的傳播。

相關介紹

山葵是一種原產于日本十字花科多年生草本植物,因其獨特的辛辣味道而常被用作調味品加入日本料理中。在平安時代(918年)的《本草和名》中,首次提到了山葵的名字。近期的研究表明,在更早的飛鳥時代(666年)的木簡中也發現了“委佐牌”的字跡,即山葵。這些發現證實了自古以來日本人就將山葵作為食品使用。到了江戶時代,山葵被廣泛用于生魚片的調味,不僅能去除生魚片的腥味和異味,還能起到一定的殺菌作用,深受普通民眾的喜愛。

文獻價值

《本草和名》在文獻方面的價值不容忽視,其所引用的文獻反映了中日兩國文化交流的活躍程度,也為保存中華文化的古籍提供了重要的證據。

書籍流傳

九世紀時,由于日本皇室的積極倡導,日本社會形成了對中國典籍的高度推崇,導致大量的中國典籍流入日本。到了九世紀末,時任教育主管的大學頭藤原佐世受命編纂了《本朝見在書目錄》,這本書后來被稱為《日本國見在書目錄》,它是當時日本官方收藏中國典籍的綜合目錄。通過研究《本朝見在書目錄》和十世紀初期成書的《本草和名》所引用的中國醫藥集團有限公司書籍,可以大致了解十世紀之前傳入日本的中國醫藥書籍的情況。

引用文獻

《本草和名》共兩卷,成書于918年,作者為深江輔仁。書中引用了唐代之前的本草、方書等52種資料的一部分內容。《本草和名》所引用的中國醫藥書籍中,有一些并不見于《隋書·經籍志》《舊唐書·經籍志》《新唐書·藝文志》的著錄之中,包括但不限于以下幾種:雷公采藥史、本草稽疑、本草疏、雜注本草、大清經、楊玄操本草注音、仁揖新修本草音義、神農食經、神仙服餌方、丹秘口訣、丹口訣、丹藥口訣、丹藥訣、丹方、丹家、洞真丹經、五金粉藥訣、 練石方、 仙方。

參考資料 >

《本草和名》所引亡佚古醫籍備考.《本草和名》所引亡佚古醫籍備考.2024-08-24

三國兩晉南北朝醫學2.邁康網.2024-08-24

辣根、芥末、山葵,到底誰是誰?別急,一張圖幫你搞清楚!.搜狐網.2024-08-24

十世紀初之前傳入日本的中國醫籍 .搜狐網.2024-08-24

生活家百科家居網