必威电竞|足球世界杯竞猜平台

冷杉
來源:互聯網

冷杉,男,著名翻譯家,文化學者,長于首都北京市北京外國語大學英語系畢業。

主要經歷

曾任職外文局和新華社,從事多年中英互譯工作;在中央音樂學院北京第二外國語學院國際關系學院任多年高校教師,教授英語、西方音樂文化、翻譯等課程;先后在北大、清華、中國中央電視臺兼職,教授英語,做英法德語筆譯;并曾任人民音樂出版社音樂編輯,山東畫報出版社譯叢主編;在國外游學一年。個人最愛還是翻譯,迄今已出版了譯著近80部,譯自英法德文,在兩岸三地出版,內容涵蓋文學,美術,音樂,人文與社會科學等等。音樂方面的翻譯著作尤為突出。近年尤喜好詩歌翻譯(中譯英,中譯法,英法德譯中),并在詩生活開設詩歌翻譯專欄。

翻譯作品

童書譯著

其中包括羅爾德·達爾的:

怪桃歷險記

《小喬治的神奇魔藥》

《玻璃大升降機歷險記》

《咱們是世界最佳搭檔》;

伊·內斯比特的:

《五個孩子和精靈》,

以上童書皆為臺灣志文出版社出版,并獲得臺灣地區教育事務主管部門“好書推薦獎”。

《愛麗絲夢游仙境》,中國社會科學出版社,2010年

《格列佛游記》,鳳凰出版社,2011年

從法文翻譯成英漢對照的三本繪本:

《鼻屎的藏身處》,鳳凰出版社,2012年

《你沒發現的大怪物》,鳳凰出版社,2012年

《兩棟房子》,鳳凰出版社,2012年

(另有《肯辛頓花園的彼得·潘》,待出)。

音樂譯著

《肖邦》,天津人民出版社,1987年

羅曼羅蘭音樂散文集》,中國文聯出版社,1999年

《蕭翁談樂——蕭伯納音樂散文評論選》,生活。讀書。新知生活·讀書·新知三聯書店,2005年

《人類的音樂》,人民文學出版社,2003年(另有港版)

《偉大作曲家的生活》,生活。讀書。新知三聯書店,2007年

柏遼茲回憶錄》,東方出版社,2000年

《未完成的旅行:梅紐因回憶錄》,東方出版社,2001年

《彼得·柴科夫斯基:一幅真實畫像》,遼寧大學出版社,2000年

《弗朗茨·舒伯特及其時代》,遼寧教育出版社,2003年

艾靈頓公爵畫傳》,中國人民大學出版社,2004年

《德彪西畫傳》,人民大學出版社,2004年

《艾靈頓公爵畫傳》,人民大學出版社,2004年

巨人的聚散:尼采與瓦格納》,生活。讀書。新知生活·讀書·新知三聯書店,2010年

文史譯著

《第六戒》,解放軍文藝出版社,1990年

《肉體竊賊》,(臺北)時報文化出版社,1999年

《廚師之旅》,生活。讀書。新知三聯書店,2004年(另有港版)

《肉體竊賊》,譯林出版社,2007年

《德拉庫拉》,譯林出版社,2007年

《天堂里的小提琴》,新世界出版社,2009年

《苦澀的結合》,人民文學出版社,2009年

《達爾文傳:起源》,北京十月文藝出版社,1999年

《謝里曼轉》,遼寧教育出版社,2000年

《古代希臘》,生活。讀書。新知生活·讀書·新知三聯書店,2007年

《古代羅馬》,生活。讀書。新知三聯書店,2007年

《死亡帝國》,生活。讀書。新知三聯書店,2007年(再版更名《古代埃及》2007年)

《古典神話人物100》生活。讀書。新知三聯書店,2009年

《最高權力》,人民文學出版社,2010年

《歐洲神話的世界》,生活。讀書。新知三聯書店,2010年

拿破侖:男人中的男人》,江蘇文藝出版社,2013年

美術譯著

《游歐洲看文化——歐洲美術史》,《達芬奇》,《畢加索》,《歐洲美術博物館巡禮》(獨譯,最后一本審校,臺灣宏觀文化出版公司)

《靈魂與裸體的對話——西方現代十大藝術家與人體模特》(合譯,山東畫報出版社)。

《大地之子的落日挽歌——米勒傳》,金城出版社,2012年

蒙克私人筆記》,金城出版社,2012年

《印象之光——左拉寫馬奈》,金城出版社,2013年

《浪漫豐碑——波德萊爾談德拉克洛瓦》,金城出版社,2013年

主編雙峰譯叢

擁護馬奈》法文審校,山東畫報出版社;

《悲情柴可夫斯基》德文審校,山東畫報出版社;

《大地的畫家:米勒》法文合譯,山東畫報出版社;

尼采反對瓦格納》審校,山東畫報出版社

其他 審校的書還有:《火的考驗:美國南北戰爭史》(審校,商務印書館);《第三帝國的滅亡》(審校,國際文化出版公司);《閃擊戰》(審校,國際文化出版公司);《東線戰場》(審校,國際文化出版公司)。

發表作品

曾在《愛樂》,《音樂譯文》,《中央音樂學院外國音樂參考資料》,《參考消息》,《經濟參考報》,《北京青年報》,《音樂生活報》,《英語文摘》,中國臺灣《史懷哲協會之友會刊》等報刊、雜志上發表譯文和文章百余篇。

參考資料 >

生活家百科家居網