《西便制》 原來(lái)是李清俊1976年首次發(fā)表于《根深之樹(shù)》的文學(xué)作品,也是收錄到《南道人》中的短篇小說(shuō)。《南道人》是由8篇系列小說(shuō)構(gòu)成的表現(xiàn)遺恨和盤(pán)索里、壓抑和藝術(shù)主題的作品集。后來(lái)則以“西便制”之名出版。作品表現(xiàn)了命運(yùn)坎坷的盤(pán)索里藝人兄妹痛徹心肺的遺恨,是盛開(kāi)在遺恨之上的盤(pán)索里藝術(shù)之花的形象化作品。
正文
【編輯推薦】
■ 所有韓國(guó)人都知道的韓國(guó)經(jīng)典小說(shuō)。
■ 書(shū)中散發(fā)的濃濃鄉(xiāng)愁指引在異鄉(xiāng)漂泊的人們回家的路。
■ 西便制,韓國(guó)清唱“盤(pán)索里”流派,世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。世界認(rèn)證的永恒的藝術(shù)魅力。
■ 同名電影獲得韓國(guó)青龍電影獎(jiǎng)、百想藝術(shù)大賞藝術(shù)大獎(jiǎng)、上海國(guó)際電影節(jié)金爵獎(jiǎng)。
【關(guān)于西便制和盤(pán)索里】
盤(pán)索里是朝鮮傳統(tǒng)的曲藝,名字是直接從“Pansori”音譯過(guò)來(lái)的,對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)顯得有點(diǎn)拗口,更多人選擇將其叫做“朝鮮清唱”。這么叫的原因,可能是與這種藝術(shù)的表現(xiàn)形式有關(guān),朝鮮清唱形式很簡(jiǎn)單,一人敲鼓一人歌唱,然而其歌唱的內(nèi)容都是故事性很強(qiáng)的,因 此也可以看成是朝鮮的歌劇。這種技藝發(fā)源于朝鮮半島西南部的全州市,大概在17世紀(jì)末期李焞王朝時(shí)期在百姓之間廣為流傳。大概也由于盤(pán)索里藝術(shù)很方便藝人表演的緣故,許多盤(pán)索里藝人都成了四處表演的走動(dòng)藝人。成名成師的固然生活安逸,然而眾多不夠出名的藝人只能終其一生顛沛流離,被人視為下賤的藝人,恰巧盤(pán)索里歌唱的故事都很悲,大多關(guān)百姓生活艱苦的內(nèi)容,因此許多盤(pán)索里藝人都人如其歌,生活大多充滿(mǎn)波折。
西便制是盤(pán)索里的一個(gè)流派,盛行于朝鮮半島全羅道的西部,故稱(chēng)為“西便制”,東便制是指東部的唱法。東西便制的區(qū)分就以其發(fā)祥地的地形為主,譬如山岳對(duì)平原,等等。東便制潘索里節(jié)奏快也有力,聲音雄厚高亢,而西便制則以緩慢的唱法與悲憫的情緒再加上唱腔的多變而著稱(chēng)。
【關(guān)于本書(shū)】
《西便制》的故事是這樣的:沒(méi)有固定的職業(yè),四處漂泊的盤(pán)索里藝人,為了將自己的女兒拴在身邊,弄瞎了她的雙眼。在女兒睡覺(jué)的時(shí)候,在她的眼睛里滴入了鹽酸水。據(jù)說(shuō)這么做可以讓人注入眼睛的靈氣轉(zhuǎn)移到耳朵和嗓音上,聲音就會(huì)不同凡響。為了美妙的歌聲,故意弄瞎雙眼,使得作品充滿(mǎn)了悲劇色彩。
與該作品構(gòu)成系列小說(shuō)的另7篇作品包括《唱聲的光彩》、《仙鶴洞來(lái)客》、《鳥(niǎo)和樹(shù)》、《重生的話(huà)語(yǔ)》、《活的湖》、《雪路》、《海邊阿里郎》。
《唱聲的光彩》是《西便制》的續(xù)篇。在《西便制》中分開(kāi)的同父異母兄妹倆同樣是在全羅道長(zhǎng)興的一個(gè)酒店邂逅。構(gòu)成比《西便制》更加單純。不過(guò)怨恨變成遺恨的過(guò)程,思念變成遺恨的樣子描寫(xiě)得非常傷感。成了盲女的妹妹在酒店廚房里干活。哥哥找到那里,請(qǐng)她唱歌,自己擊鼓伴奏,徹夜不眠。第二天凌晨再度分手。
《仙鶴洞來(lái)客》、《鳥(niǎo)和樹(shù)》延續(xù)發(fā)展了前兩篇的主題。前者描述的是藝人父女三十年前演唱盤(pán)索里的情景。同樣是以酒店主人為話(huà)者,講述了開(kāi)發(fā)引起的港口丹頂鶴不再飛翔,但演唱盤(pán)索里的盲女藝人的魂變成白鶴重新在仙鶴洞飛翔的內(nèi)容。
【作者簡(jiǎn)介】
作者:李清俊 1939年8月9日出生于韓國(guó)全羅南道長(zhǎng)興郡,1966年畢業(yè)于國(guó)立首爾大學(xué)文理學(xué)院德語(yǔ)系。
1965年,他以小說(shuō)《退院》獲《思想界》雜志新人文學(xué)獎(jiǎng),開(kāi)始在文壇嶄露頭角。曾在月刊《思想界》、亞細(xì)亞》、《知性》擔(dān)任記者。1967年《殘忍的都市》獲第2屆李箱文學(xué)獎(jiǎng),1968年《白癡和傻子》獲第12屆東仁文學(xué)獎(jiǎng)。1986年《秘話(huà)密教》獲韓國(guó)文學(xué)獎(jiǎng),1990年《自由之門(mén)》獲怡山文學(xué)獎(jiǎng),1998年《翼之家》獲第一屆21世紀(jì)文學(xué)獎(jiǎng),1999年至今擔(dān)任順天大學(xué)文藝創(chuàng)作系客座教授。主要代表作有《西便制》、《你們的天國(guó)》、《白癡和傻子》等。他的作品被譯為英、法、德、日等語(yǔ)種,在世界各地出版。
李清俊的創(chuàng)作,一直關(guān)注政治、社會(huì)的機(jī)制與人類(lèi)精神的對(duì)立關(guān)系,特別是執(zhí)著追求語(yǔ)言的真實(shí)和話(huà)語(yǔ)的自由。80年代以后,李清俊的小說(shuō)更多地探尋人類(lèi)生存的最終的本質(zhì)意義和追求人類(lèi)的存在與藝術(shù)形式的完美結(jié)合。
譯者:全華民 朝鮮族。中國(guó)延邊大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院朝鮮語(yǔ)系副教授。現(xiàn)在韓國(guó)忠北大學(xué)人文學(xué)院國(guó)語(yǔ)國(guó)文系攻讀韓國(guó)古典文學(xué)博士學(xué)位。
1963年5月出生于黑龍江省齊齊哈爾市。1986年中國(guó)東北師范大學(xué)中文系畢業(yè)。1987年在延邊大學(xué)出版社文言文編輯室任編輯,編輯室副主任。1996年調(diào)延邊大學(xué)朝鮮語(yǔ)系,主講韓中翻譯。
譯著有:《樸正熙經(jīng)濟(jì)論著選》、《鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)與帝國(guó)主義侵略》、《韓國(guó)教育的歷史與問(wèn)題》等。翻譯過(guò)著名學(xué)者申采浩、鄭判龍、金炳、金寬雄等人的文章或論文。
2004年到韓國(guó)留學(xué),翻譯了《刀之歌》(金薰)、《朝鮮民族故事研究》(孫晉泰)、《朝鮮小說(shuō)史》(金泰俊)。
專(zhuān)著有《漢朝朝漢翻譯基礎(chǔ)》(同金永壽合著)。參與編寫(xiě)的圖書(shū)有《中國(guó)圖書(shū)大辭典》、《簡(jiǎn)明韓國(guó)百科全書(shū)》(編委兼撰稿人)。
【目錄】
西便制——南道人1:1
唱聲的光彩——南道人2:27
作家筆記——《西便制》的希冀:54
仙鶴洞客人——南道人3:57
作家筆記——飛翔在我們靈魂之上的鶴:91
鳥(niǎo)和樹(shù)——南道人4:95
作家筆記——關(guān)于樹(shù)和鳥(niǎo)的夢(mèng):156
重生的話(huà)語(yǔ)——南道人5:159
作家筆記——痛苦中成熟起來(lái)的民族情感之美德:212
【書(shū)摘】
■ 西便制——南道人1
在男子唱盤(pán)索里的時(shí)候,聽(tīng)著那悵然而且悠長(zhǎng)的曲調(diào),男孩那已經(jīng)忘卻的殺氣每次都會(huì)突然復(fù)活再現(xiàn)。沒(méi)有任何東西比男子的唱聲更讓他無(wú)法忍受。他也無(wú)法忍耐那隨著唱聲升騰著的火熱的太陽(yáng)。
每次聽(tīng)到男子的唱聲,他就會(huì)不由得感到機(jī)會(huì)正在一步步逼近。而且偶爾男子還有在沒(méi)有人聽(tīng)的時(shí)候獨(dú)自陶醉在自己唱聲中的情況。走山路的時(shí)候,如果到了沒(méi)有人跡的山坡坡頂,他就會(huì)放松四肢嚎啕痛哭般地沉醉在自己的唱聲中。男子開(kāi)始亮開(kāi)嗓門(mén)的話(huà),沉默的山峰就會(huì)傳來(lái)回聲,山谷的山鳥(niǎo)似乎也會(huì)暫時(shí)停止啁啾。也就是這時(shí)候,男孩子比其他任何時(shí)候都能看到熊熊燃燒的火熱太陽(yáng)。偏偏這時(shí)候,對(duì)男子無(wú)法忍受的殺意就會(huì)涌上心頭。
男子的唱聲還有一種奇怪的魔力。在將男孩子的殺意完全挑起來(lái)后,又會(huì)釜底抽薪,讓他謀劃付諸實(shí)施的肉體力量蕩然無(wú)存。男孩一旦真的要下決心將他心中的殺意付諸行動(dòng),男子的聲音就會(huì)像某種具有魔法的麻醉藥一樣,很怪異地讓肉體的力量和涌上心頭的殺意的觸角變得軟弱無(wú)力。讓身心完全綿軟,仿佛進(jìn)入一種麻痹狀態(tài)。
■ 丹頂鶴洞客人——南道人3
茫茫滄海,浩瀚波瀾
白頻洲的普通海鷗,飛到紅寥岸
女子終于開(kāi)唱了。而男子自己在女子令人熱血沸騰的歌喉中,也忽然看到了那種情景。男子閉上眼睛等在籬外,靜靜地傾聽(tīng)女子的唱聲,腦海中久已忘卻的昔日飛翔鶴慢慢地展開(kāi)翅膀開(kāi)始騰飛了。而且隨著女子的唱聲不斷地接續(xù)下去,仙鶴洞重新像過(guò)去的浦口區(qū)那樣漲滿(mǎn)海水,一只仙鶴開(kāi)始在那里盡情地嬉戲。
有過(guò)這種事情之后,男子無(wú)法不相信女子的鶴。
女子每天都趕在漲潮的時(shí)候開(kāi)始唱聲,那唱聲總是讓這仙鶴洞變成過(guò)去的浦口村落。丹頂鶴在那浦口重新悠閑地飛翔。
就這樣過(guò)了一段時(shí)間,有一天晚上,女子突然離開(kāi)了仙鶴洞。
然而,盡管女子就那樣離開(kāi)了仙鶴洞,可女子的唱聲仍然回蕩在男子的耳畔。每當(dāng)那唱聲在耳畔回蕩時(shí),仙鶴洞就會(huì)重新變成浦口,女子的唱聲同一只仙鶴一起在水上嬉戲。不,現(xiàn)在不是那唱聲,而是女子自身成為一只鶴,在仙鶴洞浦口的水面上盡情地嬉戲。
參考資料 >