必威电竞|足球世界杯竞猜平台

余澤民
來源:互聯(lián)網(wǎng)

余澤民,1964年12月29日生于北京,祖籍寧波慈城,1989年畢業(yè)于北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部(現(xiàn)北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部)臨床醫(yī)學(xué)系,同年考入中國音樂學(xué)院攻讀藝術(shù)心理學(xué)碩士學(xué)位,中國作家,翻譯家,北京第二外國語學(xué)院客座教授,中國作家協(xié)會會員,北京作家協(xié)會會員。

1991年,余澤民從北京出發(fā),經(jīng)多國抵達(dá)匈牙利投奔大學(xué)好友,卻發(fā)現(xiàn)好友已遷至奧地利。1992年匈牙利恢復(fù)對華簽證,余澤民成了非法居住者,面臨遣送風(fēng)險。在匈牙利,余澤民結(jié)識了海爾奈·亞諾什,二人后來合作向匈牙利推廣《道德經(jīng)》《山東漢畫像石匯編》等中國文化書籍。1993年初春,余澤民結(jié)識了匈牙利作家拉斯洛·卡撒茲納霍凱;1998年5月,二人走訪了中國文化名城。1999年,余澤民在布達(dá)佩斯找到一個翻譯編輯工作,并做了三年多。他翻譯的第一本凱爾泰斯·伊姆雷的作品是《英國旗》,從2003年到2006年,余澤民翻譯了《另一個人》《命運(yùn)無常》《船夫日記》和《英國旗》四本凱爾泰斯作品并出版。余澤民后來定居布達(dá)佩斯,他被譽(yù)為“東歐文學(xué)的代言人”,翻譯了凱爾泰斯·伊姆萊、艾斯特哈茲·彼得等多位匈牙利名家的30余部作品,在中國海峽兩岸暨香港地區(qū)都有很大影響。此外,他自己也發(fā)表了小說《匈牙利舞曲》《狹窄的天光》《紙魚缸》和散文集《歐洲的另一種色彩》等。在譯介匈牙利文學(xué)的同時,余澤民也致力于中國文學(xué)在匈牙利的傳播。2016年,他把《撒旦探戈》翻譯成了中文;次年8月,《撒旦探戈》中譯本由譯林出版社出版。2024年,余澤民受邀為北京外國語大學(xué)歐語學(xué)院師生作題為“當(dāng)代匈牙利文學(xué)”的專題講座。

2017年,余澤民獲匈牙利政府頒發(fā)的“匈牙利文化貢獻(xiàn)獎”;同年12月,他翻譯的《燭燼》獲得首屆吳承恩長篇小說獎翻譯長篇小說獎。2023年,余澤民翻譯的詩集《到清晨我們就會老去》獲得“1573國際詩歌獎”。他為匈牙利文學(xué)在中國的傳播作出了卓越貢獻(xiàn),推動了匈牙利和中國兩國的文化交流。

人物經(jīng)歷

早年經(jīng)歷

1964年12月29日,余澤民出生于北京。他上小學(xué)的時候,跟外婆和表姐住在一起。時為紅衛(wèi)兵的表姐在北京北京市第三十五中學(xué)讀書,兼任校圖書館的管理員。表姐愛讀書,利用工作之便偷偷將蒙塵的繁體、豎版的館藏書拿回家讀,余澤民也跟著讀了不少書。

1989年,他畢業(yè)于首都醫(yī)科大學(xué)(現(xiàn)北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部)臨床醫(yī)學(xué)系;同年,考入中國音樂學(xué)院攻讀藝術(shù)心理學(xué)碩士研究生。1991年,余澤民從北京站出發(fā),經(jīng)蒙古、俄羅斯烏克蘭前往匈牙利,途中在莫斯科滯留三天,耗時十天抵達(dá)后,才發(fā)現(xiàn)原本要投奔的大學(xué)好友已遷居奧地利,幸而有好友托付的熟人將他接到塞格德的私人診所。1992年2月,匈牙利恢復(fù)了對華簽證,余澤民一夜之間變成了非法居住者,不僅失去了工作,還隨時有被遣送回國的危險。這段低谷期里,朋友的援手與精神的寄托成了余澤民的 “救命稻草”。三位匈牙利大學(xué)生通過匈英字典教他讀尤若夫·阿蒂拉的詩《純潔的心》、唱冷戰(zhàn)時期被禁的《假如我是一枝玫瑰》,為他打開了匈語世界的大門。

翻譯經(jīng)歷

匈牙利,余澤民結(jié)識了文史學(xué)家、出版家海爾奈·亞諾什,對方不僅在他困境時收留他,還帶他接觸文化界,二人后來合作向匈牙利推廣《道德經(jīng)》《山東漢畫像石匯編》等中國文化書籍。1993年初春,余澤民結(jié)識了匈牙利作家拉斯洛·卡撒茲納霍凱,二人一見如故。1996年,他參演了匈牙利短片《有一個中國人》,并在其中擔(dān)任主演。1998年5月,余澤民陪同克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛走訪中國文化名城,克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛曾將他寫進(jìn)書中。1999年,余澤民在布達(dá)佩斯一個華人報紙找到一個翻譯編輯工作,并做了三年多。余澤民翻譯的第一本凱爾泰斯·伊姆雷的作品是《英國旗》,從2003年到2006年,余澤民譯、冒福壽審校了四本凱爾泰斯作品——《另一個人》《命運(yùn)無常》《船夫日記》和《英國旗》陸續(xù)由作家出版社出版。2007年,余澤民前往柏林,拜晤大作家凱爾泰斯·伊姆雷,隨行帶著自己翻譯的四本凱爾泰斯作品,二人聊了四個小時。

余澤民后來定居布達(dá)佩斯,他被譽(yù)為“東歐文學(xué)的代言人”,翻譯了凱爾泰斯·伊姆萊(諾貝爾文學(xué)獎獲得者)、艾斯特哈茲·彼得(匈牙利詹姆斯·喬伊斯)、彼得·納達(dá)斯卡夫卡文學(xué)獎獲得者)、拉斯洛·卡撒茲納霍凱布克獎得主)、馬洛伊·山多爾(與托馬斯·曼羅伯特·穆齊爾、卡夫卡并列的大師)、道洛什·久爾吉、蘇契·蓋佐(匈牙利當(dāng)代著名詩人、作家)、巴爾提斯·阿蒂拉、德拉古曼·久爾吉(中東歐文壇具有代表性的“70后”,匈牙利青年小說家)、馬利亞什·貝拉(匈牙利當(dāng)代知名小說家、畫家和音樂人)、繆勒·彼得(匈牙利著名作家)等多位匈牙利名家的30余部作品,包括《英國旗》《命運(yùn)無常》《船夫日記》《另一個人》《一個女人》《博胡米爾·赫拉巴爾之書》《寧靜海》《1985》《燭燼》《一個市民的自白》《垃圾日》等,在中國海峽兩岸暨香港地區(qū)都有很大影響。他翻譯的繁體版《平行故事》第一部《喑啞地帶》在臺灣獲得了“開卷好書獎(翻譯類)”。此外,他自己也發(fā)表了小說《匈牙利舞曲》《狹窄的天光》《紙魚缸》和散文集《歐洲的另一種色彩》等。其中,《紙魚缸》是余澤民在2016年發(fā)表的作品,是一篇以90年代的中國和匈牙利為背景的長篇小說,其匈文版本由匈牙利漢學(xué)家、文學(xué)翻譯家李察德翻譯,并入選了“布達(dá)佩斯150年——圖書之都2023年”(Budapest 150 – K?nyvf?város 2023)系列慶祝活動。他還曾為張藝謀電影《金陵十三釵》中關(guān)于神父的那個角色翻譯對白,后來又翻譯了《歸來》中一個角色的對白。

在譯介匈牙利文學(xué)的同時,余澤民也致力于中國文學(xué)在匈牙利的傳播,曾幫助多位匈牙利漢學(xué)家將《道德經(jīng)》《周易風(fēng)水》和中國當(dāng)代作家、詩人的作品譯介到匈牙利。2016年,余澤民把拉斯洛·卡撒茲納霍凱的代表作《撒旦探戈》翻譯成了中文。2017年4月20日,第24屆布達(dá)佩斯國際圖書節(jié)在匈牙利首都布達(dá)佩斯的千禧公園內(nèi)開幕。在開幕式上,匈牙利政府向余澤民頒發(fā)了“匈牙利文化貢獻(xiàn)獎”(PRO CULTURA HUNGARICA),以表彰他多年來為匈牙利文學(xué)在中國的傳播作出的卓越貢獻(xiàn)和在匈中兩國文化交流方面所扮演的“無可替代的重要角色”。同年8月,《撒旦探戈》中譯本由譯林出版社出版,這是拉斯洛·卡撒茲納霍凱的作品第一次在中國譯介。12月28日,在北京中國現(xiàn)代文學(xué)館舉行的首屆“吳承恩長篇小說獎”頒獎典禮上,余澤民翻譯的《燭燼》獲得“翻譯長篇小說獎”。2023年,余澤民翻譯的匈牙利詩人圖爾茨·伊什特萬的詩集《到清晨我們就會老去》獲得“1573國際詩歌獎”。2024年11月27日,余澤民受北京外國語大學(xué)歐語學(xué)院邀請,為歐語學(xué)院師生作題為“當(dāng)代匈牙利文學(xué)”的專題講座。

個人作品

翻譯作品

參考資料

個人作品

書籍作品

參考資料

影視作品

參考資料

社會任職

獲得榮譽(yù)

參考資料

價值意義

余澤民翻譯了多部匈牙利作品,為匈牙利文學(xué)在中國的傳播作出了卓越貢獻(xiàn),推動了匈牙利和中國兩國的文化交流。

參考資料 >

余澤民: 讀寫譯 我的三位一體.中國寧波網(wǎng).2025-10-10

北大校友余澤民獲“匈牙利文化貢獻(xiàn)獎”.北京大學(xué)新聞網(wǎng).2025-10-10

諾貝爾文學(xué)獎丨余澤民:拉斯洛·卡撒茲納霍凱中文譯者和好友 .澎湃新聞.2025-10-10

新晉諾貝爾文學(xué)獎得主:吃中餐聽京劇,讀《道德經(jīng)》,崇拜李白 | 譯者專訪.上觀新聞.2025-10-10

余澤民 Zemin Yu的全部作品 (41) .豆瓣.2025-10-10

校友余澤民最新譯著《撒旦探戈》問世 創(chuàng)造翻譯史上的奇跡.北京大學(xué)新聞網(wǎng).2025-10-10

旅匈作家余澤民為歐語學(xué)院師生作專題講座.北京外國語大學(xué).2025-10-10

北大校友余澤民榮獲首屆“吳承恩長篇小說獎”翻譯獎 .北京大學(xué).2025-10-10

有一個中國人 Képzelt kínai (1996).豆瓣電影.2025-10-11

講述《紙魚缸》的故事 ——“中國文學(xué)讀者俱樂部”舉辦讀書分享會.中外文化和旅游交流中心.2025-10-10

匈牙利讀者俱樂部分享余澤民作品《紙魚缸》.中國作家網(wǎng).2025-10-10

諾貝爾文學(xué)獎丨余澤民:拉斯洛·卡撒茲納霍凱中文譯者和好友.澎湃新聞.2025-10-11

北大校友余澤民獲“匈牙利文化貢獻(xiàn)獎”.北京大學(xué).2017-04-26

生活家百科家居網(wǎng)