《The Lost Eden》是由漫畫家白貓sunny所作漫畫《雛蜂》同名改編動(dòng)畫的片頭曲。明快的節(jié)奏和激烈的曲風(fēng),是一首典型的“燃曲”,完美詮釋了《雛蜂》的近未來戰(zhàn)斗格局。
主題曲主創(chuàng)人員皆為國內(nèi)二次元音樂知名制作人。曲作者戰(zhàn)場原妖精是國內(nèi)知名P主,代表作《夢回還》《韶音賦》《造夢器》《Newborn》《星滅》。詞作者沈病嬌為眾多二次元歌曲填寫中文歌詞。主唱呦貓隸屬SUTEIMA樂隊(duì),經(jīng)常出沒于各大漫展的舞臺。
該曲日語版由知名歌手阿蘭·達(dá)瓦卓瑪演唱,2015年8月31日全曲一經(jīng)釋出即登上各榜前列。
共有官話、粵語和日語三個(gè)版本,其中官話版與日語版均由官方制作,而粵語版則由RCVO粵語配音組在得到有妖氣授權(quán)后填詞翻唱。
另有BEE配音組企劃,由祈inory所翻唱的同人粵語版本。
基本信息
普通版
作詞 : 沈病嬌
作曲 :沈病嬌/Takoyaki
編曲:戰(zhàn)場原妖精
歌手:呦貓
粵語版
作詞:Fantasy
作曲:沈病嬌/Takoyaki
編曲:戰(zhàn)場原妖精
歌手:蚊芝
日語版
作詞:沈病嬌、Takoyaki
作曲:沈病嬌/Takoyaki
編曲:戰(zhàn)場原妖精
歌手:阿蘭·達(dá)瓦卓瑪
同人版
作詞:基基(BEE配音組)
作曲:沈病嬌/Takoyaki
編曲:戰(zhàn)場原妖精
歌手:祈inory
歌詞內(nèi)容
普通版
觸碰 冰冷的血液無聲流淌過的脈搏
被迫 刪改后的記憶卻在重疊交錯(cuò)
視線 游離在不遠(yuǎn)盡頭那遺忘的骯臟角落
答案從來都不曾出現(xiàn) 世界選擇了壓抑的沉默
·
深陷 困惑難以打破
迷途 讓步伐變沉重
執(zhí)念 不斷撕裂身軀 走向終末
·
追尋所謂起始因果 在欺騙中麻木自我
糾纏謊言蒙蔽雙眼 而真實(shí) 已埋沒
徘徊無措如何相信 未知前方悄然等候
誰的溫柔 是唯一拯救
·
停留 任濃霧消散后結(jié)局尚能否承受
牢籠 禁住了靈魂又該怎樣逃脫
情緒失去出口 厭倦了定義善惡
還懷念 最初那片沒被侵蝕的天空
·
熟悉輪廓 逐漸扭曲朦朧
聆聽到 微弱心跳 依然存活
驟雨滂沱 淚水更污濁
·
摧毀時(shí)間停止轉(zhuǎn)動(dòng) 傷痕烙印下的刺痛
粉碎過往凝視絕望 掙扎后 被消磨
廢墟之上盛開花朵 賜予染血罪孽緣由
誰的呢喃 喚醒這場夢
·
追尋所謂起始因果 在欺騙中麻木自我
糾纏謊言蒙蔽雙眼 而真實(shí) 已埋沒
徘徊無措如何相信 未知前方悄然等候
誰的溫柔 是唯一拯救
粵語版
是信?還是不相信?太多幻象 難做抉擇
愿去尋得真相 但謊言 未曾崩塌
是對?還是錯(cuò)?誰讓我血液濺流 像刺針在插
問題的答案 待我探測 能否清晰辨別世間黑白
·
槍聲響起的那一刻
周遭事態(tài)驟變復(fù)雜
彼此那雙不安的手 可否緊握
·
飄忽映像闖進(jìn)腦海 像記錄了所有經(jīng)過
只想捉住記憶碎末 來解讀 那因果
即使假象遮蔽眼睛 未會導(dǎo)致湮沒自我
“愛”會變做我的救贖么?
日語版
そっと冷たい血が流れるこの脈
消されたはずの記憶 重ね合う
目に映る 置き去りにした片隅で
答えは見つからず 世界は沈へと
·
Confusion never leave me alone
freedom never let me go
Belief has left behind the corner or elsewhere
·
求めすぎるほど 見失ってくの
偽りに目隠しされ 真相は 埋もれ
彷徨う 未知なる未來が待っている
優(yōu)しさが 救いなの
·
霧が去った結(jié)末は耐えられるの
隠れた魂は逃げ道があるの
感情の出口のない 心の立に厭きれた
思いだす けがれのない あの蒼穹
·
輪郭まで 霞んで行く中
聞こえる 微かな この鼓動(dòng)
土砂降り 滲む
·
止まった時(shí)計(jì)の針 烙印の痛み
かれた過去もがいて 削られ
墟にく花 罪の血に染められ
きで 目覚めた
·
求めすぎるほど 見失ってくの
偽りに目隠しされ 真相は 埋もれ
彷徨う 未知なる未來が待っている
優(yōu)しさが 救いなの
日語版翻譯
冰冷的血液在脈搏中靜靜流淌
理應(yīng)被抹去的記憶 相互重疊
眼中倒映著 被遺忘的角落
得不到答案 世界漸漸沉默
·
混亂永不遠(yuǎn)離身旁
自由永不讓我前進(jìn)
信念已然消散無蹤
·
過分的追求 漸漸迷失其中
謊言遮蔽雙眼 真相被埋沒
彷徨著 等待未知的明天
你的溫柔 救贖了我
·
煙消云散 結(jié)局卻是容忍
靈魂中隱藏著逃生的出路
難以啟齒的感情 厭煩了彼此對峙
回憶起那純潔無垢的蒼穹
·
朦朧中漸漸遠(yuǎn)去的背影
在耳旁回響的微微躍動(dòng)
大雨之中 落下淚水
·
鐘表上靜止的時(shí)針 仿佛是痛苦的傷痕
掙扎在被削減得支離破碎的過去當(dāng)中
廢墟中盛開的花朵 沾染著罪惡的鮮血
在低語中 逐漸蘇醒
·
過分的追求 漸漸迷失其中
謊言遮蔽雙眼 真相被埋沒
彷徨著 等待未知的明天
你的溫柔 救贖了我
粵語版歌詞
(BEE配音組同人翻唱)
遇見 源自于天賜予一會面 如夢兌現(xiàn)
被騙 曾槍口對外又返過來 命懸一線
亮劍 隨視線 無論戰(zhàn)斗屬正邪 若要分善惡
像蒙鼓里 已沒法看清 如漆黑之下迷失的伊甸
·
出千 詭計(jì)摧毀 伊甸
飛仙 身體化作 輕煙
瘋癲 魔鬼已到 身邊
走得去邊
·
珍惜身邊今世上演 下世未免不再相見
世界世俗世間世事緣 相聚 緣盡散
光陰光景光顧眼睛 幻覺幻聽擾亂心性
意志意念 靠真愛喚醒
·
自信 能活得率性 世間事物全任我定
受困 圍住了被囚禁 又能怎么破陣
你為誰入了陣 你為誰作出犧牲
連命也 完全都不顧及 為解封詛咒
·
誰會像你 無退避不放棄
你話過 由始至終 全因我心
跟你今生 已不可再分
·
摧毀尖兵拯救首都 混戰(zhàn)劇斗擺設(shè)圈套
戰(zhàn)斗戰(zhàn)局戰(zhàn)爭戰(zhàn)術(shù) 無規(guī)律 無常數(shù)
沖開封鎖得見故土 淚眼合上心內(nèi)焦躁
殺氣怨念 靠真愛平息
·
珍惜身邊今世上演 下世未免不再相見
世界世俗世間世事緣 相聚 緣盡散
光陰光景光顧眼睛 幻覺幻聽擾亂心性
意志意念 靠真愛蘇醒
歌手介紹
呦貓
隸屬SUTEIMA樂隊(duì),經(jīng)常出沒于各大漫展的舞臺。
蚊芝
隸屬RCVO粵語配音組的CV和歌姬,配音代表作:《東方project粵語配音系列》博麗靈夢、《PSYCHO-PASS》常守朱;粵語翻唱代表作:《最終幻想13粵語配音劇》OP+ED+插曲,《東方project幻想萬華鏡》OP《月叢云華風(fēng)》,《PSYCHO-PASS》ED《無名的怪物》,《薄櫻鬼》ED《傷憶》。
阿蘭
阿蘭·達(dá)瓦卓瑪(Alan Dawa Dolma),在中國被稱為阿蘭(alan),1987年7月25日出生于丹巴縣巴底鎮(zhèn),中國藏族女歌手。
2006年初簽約日本艾回唱片公司,開啟了她在日本的演藝生涯。2009年阿蘭的第九張單曲《久遠(yuǎn)の河》于日本Oricon日銷量榜上獲得冠軍,周銷量榜上獲得季軍,打破王菲于1999年憑《EYES ON ME》打入同榜第九位的紀(jì)錄。
2011年回國后簽約唱片公司樂華娛樂,并與2012年6月18日發(fā)行回國后的首張專輯《love song》,9月參與實(shí)景秀《鳥巢·吸引》出演女主角。2013年1月25日獲得音樂先鋒榜2012頒獎(jiǎng)典禮“先鋒演繹歌手”獎(jiǎng),4月13日獲得“音悅V榜”年度盛典“內(nèi)地風(fēng)向女藝人"獎(jiǎng),11月3日出席新銳第五屆全國校花大賽,擔(dān)任嘉賓。
祈Inory
祈Inory,本名梁蔓青,1991年11月2日出生于中國廣東,現(xiàn)居北京,畢業(yè)于中國傳媒大學(xué)。知名網(wǎng)絡(luò)歌姬,BEE配音組的特邀粵語配音員,曾為多部動(dòng)畫及游戲演唱主題曲,同時(shí)涉足cosplay及同人配音領(lǐng)域,也是Vsinger旗下的虛擬歌手樂正綾的聲源。曾在BEE組參與的粵語配音作品:《中二病也想談戀愛!lite》01~04集;《罪惡王冠》粵語配音片段中楪祈一角;《刀劍神域I》02中的亞絲娜一角。
參考資料 >
The Lost Eden.qq音樂.2016-06-15
【雛蜂】The Lost Eden (TV Size)(Cantonese.Ver).酷狗音樂網(wǎng).2016-07-07
The Lost Eden.qq音樂.2016-06-15