金奭,韓國國防部發(fā)言人。金發(fā)言人并未主修過中文,在獲得高麗大學(xué)經(jīng)營學(xué)博士學(xué)位后,曾任韓國國防研究院高級研究員12年之久。此后,金珉奭又在新聞單位開始了長達(dá)16年的軍事記者生涯,并于2010年11月起正式擔(dān)任韓國國防部發(fā)言人。
朗誦詩歌
2011年,以在中國北京舉行的韓中國防部長會(huì)談為契機(jī),金發(fā)言人初次嘗試了用中文朗誦自己學(xué)生時(shí)代所學(xué)的漢詩。據(jù)發(fā)言人辦公室人員透露,為了準(zhǔn)備當(dāng)天晚宴上的朗誦,金發(fā)言人曾數(shù)十遍高聲朗誦該詩。
功夫不負(fù)有心人,雖然金發(fā)言人的中文發(fā)音并不標(biāo)準(zhǔn),但當(dāng)天出席的中國人都聽懂了他一字一句的朗誦。包括常部長在內(nèi)的中方人員認(rèn)真聆聽并給予了掌聲,同時(shí)也表達(dá)了喜悅之情。
金發(fā)言人表示:“用漢語朗誦高中時(shí)學(xué)過的中國古詩,似乎更能引發(fā)中國客人們的共鳴,因此我就借此次與中國國防部長共進(jìn)晚餐的機(jī)會(huì)朗誦了中國的古詩。”
2015年2月10日,韓國《中央日報(bào)》網(wǎng)站2月9日報(bào)道稱,韓國國防部發(fā)言人金珉奭(57歲)當(dāng)著來韓訪問的中國國防部長常萬全的面,用漢語朗誦了天寶詩人杜甫的詩句。
據(jù)韓國國防部2月8日透露,2月4日舉行了韓中國防部部長會(huì)談,并于晚間在首爾國防部長公館舉辦了歡迎晚宴。當(dāng)天下午,常部長一行在首爾三角地國防部大樓舉行韓中國防部長會(huì)談,隨后前往青瓦臺(tái)拜訪了樸槿惠總統(tǒng),并在結(jié)束后出席了晚宴。
當(dāng)天適逢立春,韓中國防部長在會(huì)談中就開通“熱線”等眾多議題達(dá)成共識(shí),晚宴氣氛熱烈友好。
晚宴上,輪到金發(fā)言人時(shí),他在致辭后用漢語朗誦了事先準(zhǔn)備好的詩人杜甫的詩句。
江碧鳥逾白,
山青花欲燃。
今春看又過,
何日是歸年?
原因
那么,在眾多中國古詩中,金發(fā)言人為什么偏偏選擇了這一首呢?
這首詩為唐朝詩人杜甫為躲避安史之亂,離開了當(dāng)時(shí)的都城長安(現(xiàn)西安市),幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)來到了今天的四川省成都時(shí)所作。當(dāng)時(shí)的杜甫已經(jīng)53歲了,這首詩表現(xiàn)出了他身陷戰(zhàn)亂、想回到家鄉(xiāng)卻不能如愿的凄苦之情。
金發(fā)言人表示:“與其他人相比,常部長等中國國防部一行人員似乎更能體味到杜甫因戰(zhàn)爭而無法重返故鄉(xiāng)的心境,因此我選擇了這首詩。”
正如中國人所敬重的詩人杜甫因戰(zhàn)爭而飽受苦難一樣,朝鮮戰(zhàn)爭后的朝鮮半島仍處于停戰(zhàn)狀態(tài),韓朝對峙依舊,離散家屬無法重返故鄉(xiāng)的悲慘事實(shí)也時(shí)有發(fā)生。金發(fā)言人之所以在晚宴上朗誦中國人所熟知的杜甫詩句,可以說是為了提醒中國國防部長及軍部高官們朝鮮半島仍存在這樣殘酷的現(xiàn)實(shí),并希望中國為朝鮮半島的和平作出更為積極的努力。
金發(fā)言人表示:“將通過即將付諸實(shí)踐的韓中國防部發(fā)言人交流等措施,促進(jìn)兩國國防部官員間的相互理解及溝通。”
參考資料 >