必威电竞|足球世界杯竞猜平台

王圣美
來源:互聯(lián)網(wǎng)

宋史》卷三百二十九稱王子韶字圣美,太原市人。

簡(jiǎn)介

在中國文字學(xué)史上,他是明確提出“右文說”的第一人。“右文說”是指形聲字的聲符在表聲的同時(shí)還表意。沈括(1031~1095)《夢(mèng)溪筆談》卷十四說:“王圣美治字學(xué),演其義以為右文。古之字書皆從左文。凡字,其類在左,其義在右。如木類,其左皆從木。所謂右文者,如戔,小也。水之小者曰淺,金之小者曰錢,歹而小者曰殘,貝之小者曰賤。如此之類,皆以戔為義也。”這就是說凡從“戔”聲的字都有小的意義在內(nèi)。

王圣美研究文字學(xué)

【原文】王圣美①治字學(xué),演其義以為右文②。古之字書,皆從左文。凡字,其類在左,其義在右。如木類,其左皆從木。所謂右文者,如“戔③”,小也,水之小者曰“淺”,金之小者曰“錢”,歹而小者曰“殘”,貝之小者曰“賤”。如此之類,皆以“戔”為義也。

【注釋】①王圣美:即王子韶,字圣美,宋太原人,是沈括的父系親戚,與沈括交往密切。②右文:文字學(xué)術(shù)語,根據(jù)漢字形聲字右邊的聲符來解說字義的學(xué)說稱為“右文說”。左右結(jié)構(gòu)的形聲字中,表示義類的義符在左、聲符在右者稱“左文”,例如“木”類字其左邊都是“木”字旁。如果其中的右旁(聲符)在表示讀音的同時(shí)也兼表意義,就稱為“右文”。③戔:少,細(xì)微。

【譯文】王圣美研究文字學(xué),推演文字的義類而提出了“右文”說。古代的字書,都是從文字的左偏旁歸類的。大凡一個(gè)字的構(gòu)成,表示類別的部分在左邊,表示意義的部分在右邊。如表示樹木這一類別的字,其左邊都從“木”。所謂“右文”,如“戔”字,意義為小,所以水之小者寫作“淺”,金之小者寫作“錢”,歹之小者寫作“殘”,貝之小者寫作“賤”。諸如此類,都以右邊的“戔”為字的意義。

王圣美嘲諷達(dá)官

【原文】王圣美為縣令時(shí),尚未知名,①一達(dá)官,值②其方與客談《孟子》,殊③不顧圣美。圣美竊④其所論。久之,忽顧圣美曰:“嘗讀《孟子》否?”圣美對(duì)曰:“生平愛之,但都不曉其義。”主人問:“不曉何義?”圣美曰:“從頭不曉。”主人曰:“如何從頭不曉?試言之。”圣美曰:“‘孟子魏惠王’,已不曉此語。”達(dá)官深訝⑤之,曰:“此有何奧⑥義?”圣美曰:“既云孟子不見諸侯⑦,因何見梁惠王?”其人愕然⑧無對(duì)。

【注釋】①謁:拜見。②值:遇到,碰上。③殊:很,極。④哂(shěn):笑,微笑。⑤訝:詫異。⑥奧:深?yuàn)W,不容易理解。⑦孟子不見諸侯:這實(shí)際上是王圣美故意曲解《孟子·滕文公下》里的有關(guān)內(nèi)容來譏那位大官的話。⑧愕然:吃驚的樣子。

【譯文】王圣美做縣令的時(shí)候,還沒有什么名氣,去拜見一位大官,碰到大官正在跟客人談?wù)摗?a href="/hebeideji/7166092741809127460.html">孟子》,一點(diǎn)也不顧及來訪的王圣美。王圣美暗笑他們所談?wù)摰膬?nèi)容。過了很長(zhǎng)時(shí)間,那位大官突然回頭對(duì)王圣美說:“曾經(jīng)讀過《孟子》嗎?”王圣美回答說:“平生就喜歡《孟子》,只是一點(diǎn)兒都不懂它的意思。”作為主人的大官問道:“不懂什么意思呀?”王圣美說:“從開頭起就不懂。”大官說:“怎么個(gè)從開頭起就不懂呢?試著說說看。”王圣美說:“‘孟子魏惠王’,(這第一句)就已經(jīng)不懂了。”大官對(duì)他的說法感到很吃驚,說:“這一句有什么深?yuàn)W難懂的呢?”王圣美說:“既然說孟子不見諸侯,為什么去見梁惠王呢?”那位大官大為詫異以至無言以對(duì)。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)