《歷代碑帖法書選·大盂鼎銘文》由文物出版社出版,收錄了西周公國青銅禮器大盂鼎上的銘文,該銘文不僅具有重要的史料價值,也是西周早期藝術性極高的金文書法作品。
內容簡介
《歷代碑帖法書選·大盂鼎銘文》是西周的青銅禮器,傳清道光初年眉縣禮村出土。《大盂鼎》造型端莊凝重,內壁有銘文十九行,計二百九十一字。銘文不僅有重要史料價值,也是西周早期藝術性很高的金文書法作品。《大盂鼎》銘文字體瑰麗雄奇,用筆方整,有的筆畫波顯著,行款茂密,布局完滿,是學習金文的極好范本。
銘文釋義
九月王在宗周冊命盂。王這樣說:"偉大英明的文王承受了上天佑助的重大使命。到了姬發,繼承周文王建立了周國。排除了那個奸惡,普遍地保有了四方土地,長久地治理著百姓。辦事的人在舉行飲酒禮的儀式上,沒人敢喝醉,在舉行柴、一類的祭祀上也不敢醉酒。所以天帝以慈愛之心給以庇護,大力保佑先王,廣有天下。我聽說商朝喪失了上天所賜予的大命,是因為殷朝從遠方諸侯到朝廷內的大小官員,都經常酗酒,所以喪失了天下。你年幼時就繼承了先輩的顯要職位,我曾讓你就讀于我的貴胄小學,你不能背離我,而要輔佐我。現在我要效法周文王的政令和德行,猶如文王一樣任命兩三個執政大臣來任命你,你要恭敬地協調綱紀,勤勉地早晚入諫,進行祭祀,奔走于王事,敬畏上天的威嚴。"王說:"命你盂,一定要效法你的先祖南公,"王說:"盂,你要輔助我主管軍隊,勤勉而及時地處理賞罰獄訟案件,從早到晚都應輔佐我治理四方,協助我遵行先王的制度治民治疆土。賞賜給你一香酒、頭巾、蔽膝、木底鞋、車、馬;賜給你先祖南公的旗幟,用以巡狩,賜給你邦國的官員四名,人眾自馭手至庶人六百五十九人;"賜給你異族的王臣十三名,夷眾一千零五十人,要盡量讓這些人在他們所耕作的土地上努力勞動。"王說:"盂,你要恭謹地對待你的職事,不得違抗我的命令。"盂頌揚王的美德,制作了紀念先祖南公的寶鼎,時在宋康王在位第二十三年。
參考資料 >