《哈林搖》(英語:Harlem Shake)是美國DJ Baauer創(chuàng)作并錄制的一首歌曲,收錄于專輯《Jeffree's Volume 3》。這首歌曲于2012年5月22日由唱片公司Jeffree's與Mad Decent通過數(shù)字下載形式發(fā)行。在中國大陸地區(qū),這首歌曲也被稱為“哈萊姆搖擺舞”或“屌絲舞”。《哈林搖》的音樂風(fēng)格包括機(jī)械貝斯、電子舞曲以及饒舌,并將美國饒舌樂團(tuán)Plastic Little于2001年發(fā)行的歌曲《Miller Time》中的一段歌詞“do the Harlem shake”放入其中。這首歌曲的名字來源于紐約哈林區(qū)的一種舞蹈“哈林搖”。Baauer在這首歌曲中加入了許多獨(dú)特的聲音,如一個尖叫的聲音喊著“Con los terroristas!”(西班牙語指“與恐怖份子為伍!”)以及獅子的吼叫聲等。最初,這首歌曲可以免費(fèi)下載,但隨著哈林搖在網(wǎng)絡(luò)上走紅,唱片公司注意到這個模因可帶來的商業(yè)利益,從2013年1月8日開始需要在itunes上購買此歌曲。《哈林搖》在全球各國音樂排行榜上取得了成功,在英國單曲排行榜和美國《告示牌》百強(qiáng)單曲榜分別獲得最高第三名和第一名的成績。美國《告示牌》雜志還為此潮流做了一篇專題報導(dǎo)。《哈林搖》在音樂評論中獲得了不錯的評價,大部分評論員認(rèn)為這首舞曲非常新穎。美國饒舌歌手Azealia Banks后來在SoundCloud上傳了她的人聲重混版本,但因鮑爾不滿意此版本,她才應(yīng)Baauer要求移除歌曲。
背景
2011年,Baauer從紐約城市大學(xué)結(jié)束學(xué)業(yè)后即開始練習(xí)創(chuàng)作音樂節(jié)奏。在2012年時Baauer在他在布魯克林自家的錄音室錄制《哈林搖》這首歌曲。在這首歌中,Baauer將荷蘭浩室音樂的元素加入至嘻哈音樂中,并加入許多特別的聲音使它顯得特別突出。Baauer不久后將《哈林搖》與其他幾首他所創(chuàng)作的歌曲上傳至他的SoundCloud里,2012年4月,蘇格蘭DJ Rustie注意到這首歌曲,并在他在英國廣播公司 Radio 1的節(jié)目中播放這首歌曲。不久后,美國DJ、音樂制作人迪柏洛在聽到這首歌后,主動邀鮑爾加入他創(chuàng)立的唱片公司Mad Decent旗下唱片公司的Jeffree's中。同年5月22日,唱片公司在Pitchfork中開放可以免費(fèi)下載這首歌。
音樂及歌詞
歌曲以降D大調(diào)創(chuàng)作,每分鐘140拍,時長3分16秒,音域在Bb4。《哈林搖》由許多強(qiáng)烈的小鼓聲、機(jī)械貝斯聲、獅子吼叫聲的音樂樣本、以及有著荷蘭浩室音樂風(fēng)格的固定低音所組成。歌曲一開始有個尖叫的聲音喊著“Con los terroristas!”(西班牙語指“與恐怖份子為伍!”),之后開始了有著切分音節(jié)奏的重低音聲,緊接著連接起頭與主題的是美國饒舌樂團(tuán)Plastic Little于2001發(fā)行的歌曲《Miller Time》中的其中一段歌詞“do the Harlem shake”,接著才進(jìn)入歌曲主題。鮑爾在與The Daily Beast訪談的時候表示,《哈林搖》是他的朋友給他聽《Miller Time》過后才有的創(chuàng)作,因此他將該段歌詞加進(jìn)他的創(chuàng)作中。Plastic Little的成員Jayson Musson說這段歌詞是的靈感是在一次打架過后卻以跳“哈林搖”這個舞步結(jié)束而來的,他并不在意Baauer沒有經(jīng)過他們的認(rèn)可就把他們歌曲中的一段加進(jìn)他的創(chuàng)作中,反而還覺得《哈林搖》這首歌曲非常非凡。Jayson Musson表示他喜歡這首歌曲,并說:“還有誰會在2012年唱著有關(guān)哈林搖的歌呢?”而開場詞“Con los terroristas!”也是從別的歌中取而來,鮑爾表示這段人聲是他在網(wǎng)絡(luò)上找到的,他并不知道它的來源。ABC的娛樂記者阿歷克斯·阿爾瓦萊斯(Alex Alvarez)認(rèn)為它是擷取自波多黎各音樂制作人海克特·德爾加多的單曲《Los Terroristas》中,半月刊《The Fader》的內(nèi)奧米·蔡克納(Naomi Zeichner)卻認(rèn)為這段歌詞是擷取于DJ團(tuán)體Philadelphyinz在2010年發(fā)行的歌曲《Con Alegria》的一個無伴奏合唱版本中。鮑爾表示這首歌只是他的一個即興創(chuàng)作,歌曲中使用別首歌的段落實(shí)際上都沒有經(jīng)過原作者的許可。
商業(yè)表現(xiàn)
《哈林搖》在2012年6月由Mad Decent唱片公司發(fā)行,Mad Decent原本計劃要幫《哈林搖》拍一部音樂錄影帶,但后來因?qū)Y(jié)果不滿意而將計劃擱置。單曲后于2013年1月8日在iTunes Store上發(fā)行,直到同年2月才開放購買,當(dāng)時YouTube上已經(jīng)有上傳許多“哈林搖”的影片。這些影片長度大約都是30秒,前15秒大都是只有一個人在獨(dú)自舞動,其他人則故意裝忙,而等到15秒的一個重拍后,其他人再跟著一起舞動。這些影片是源自于有一部于2013年1月30日上傳至YouTube的影片而來的,而截至2013年2月15日,“哈林搖”的影片已經(jīng)有多達(dá)四萬個版本,總觀看次數(shù)也達(dá)到了1.75億個人次。根據(jù)尼爾森市調(diào)公司的報告指出,這個影片熱潮在第一個禮拜就至少為《哈林搖》多賣了12,000支單曲。當(dāng)周《哈林搖》在《告示牌》舞曲/電子單曲下載榜與舞曲/電子單曲榜分別達(dá)到第九名與第十二名的成績。Mad Decent的經(jīng)理杰斯帕·戈金斯(Jasper Goggins)說《哈林搖》是他們有史以來發(fā)行過“最重要的單曲”而且“居然會在六天內(nèi)突然爆紅”。隔周,《哈林搖》甚至登上了《告示牌》百強(qiáng)單曲榜及舞曲/電子單曲榜的冠軍,單曲銷售量也達(dá)到了262,000支,其中因《哈林搖》的影片在當(dāng)周即取得1.03億次點(diǎn)擊人次,所以雖然這首單曲是新進(jìn)榜的單曲,《告示牌》與尼爾森市調(diào)公司在進(jìn)榜首周就將《哈林搖》排至百強(qiáng)單曲的第一名,成為《告示牌》史上第21首空降百強(qiáng)單曲榜冠軍的歌曲。在英國,《哈林搖》影片的熱潮在首周在英國單曲榜就登上了第22名,隔周更是登上該榜的第三名。英國官方排行榜公司的總經(jīng)理馬丁·塔爾博特(Martin Talbot)在2013年2月17日表示:“雖然在熱潮剛開始時,《哈林搖》的銷售量還不到前20名的標(biāo)準(zhǔn),但現(xiàn)在它卻成為了英國最熱門的歌曲之一。”
評價
Pitchfork的評論員拉里·菲茨莫里斯(Larry Fitzmaurice)稱贊這首歌很有吸引力,并稱贊這首歌是“至2012年5月最好的新歌”。評價部落格The Needle Drop的站長安東尼·范塔諾說這首歌“雖然不完美,但是很接近了。”《紐約時報》的喬恩·卡拉馬尼卡說這首歌非常新奇,并說《哈林搖》使他感覺與美國饒舌歌手麥可莫的暢銷歌曲《Thrift Shop》一樣成功。
重混
2013年2月14日,美國饒舌歌手阿澤莉亞·班克斯在SoundCloud上釋出了以她的歌聲重混《哈林搖》的版本,但后來Baauer認(rèn)為班克斯沒有釋出該版本的權(quán)利,因此要求她移除該音軌。班克西在Twitter上抱怨并聲稱其實(shí)Baauer先前有使用電子郵件允許她使用《哈林搖》來重混。班克斯后又稱Mad Decent的創(chuàng)辦人Diplo有寄給她電子郵件表示因決定要改讓另一名饒舌歌手Juicy J來唱這首歌,所以取消班克斯的允許。班克斯最后在Vimeo上傳她重混版本的影片來表示抗議。
排行榜
參考資料 >