萬麗華,女,漢族,1969年9月生,吉林省人,現為中央民族大學文學與新聞傳播學院副教授、碩士生導師。2001年從北京大學中文系古文獻研究所完成博士學業后,來校任教至今。先后擔任過《古代漢語》專業必修課教學、《中國古典文獻學概要》選修課教學以及研究生《古文獻學導讀》課教學;也曾教授過韓國建陽大學留學生多門漢語課程。在2008年1月舉辦的中央民族大學首屆“教職工風采大賽”中,同時獲得“最佳英語展示獎”和“最佳金話筒獎”兩個獎項;在2008年6月舉辦的“中央民族大學第六屆教學大賽”中獲得“教學一等獎”。
人物經歷
1988年9月至1992年7月,在吉林師范大學中文系讀本科,專業為漢語言文學。
1992年7月至1994年9月,在吉林省農安師范學校任教。
1994年9月至1997年7月,在東北師范大學讀碩士,專業為中國古典文獻學。
1997年9月至2001年7月,在北京大學中國語言文學系讀博士,專業為中國古典文獻學。
2001年7月至今,在中央民族大學文學與新聞傳播學院任教。
2005年7月至2005年8月,在加拿大里賈納大學進行雙語師資進修。
出版著作
1. 與同事藍旭教授合著了《孟子譯注》,2006年由中華書局出版。
2. 獨立撰寫了《〈左傳〉中的先秦喪禮研究》一書,2011年12月由中央民族大學出版社出版。
主要論文
研究課題
1. 參與校級精品課程《古代漢語》建設。
2. 參與校級教改項目《古代漢語考試模式改革》。
3. 參與校級教改項目《教學互動環節互動與創新》。
4. 參與北京市哲學社會科學規劃項目:《紅樓夢》版本傳播與北京宣南文化,批準號(10BeWY068)。
5. 參與中央民族大學自主科研計劃項目:《紅樓夢》一百二十回本修訂進程研究,批準號(1112KYZY29)。
6. 參與北京市哲學社會科學規劃項目:清末民初北京話助詞研究,批準號:(13WYB009)。
主要成就
憑借外語特長,主持過中央民族大學首屆教師雙語教學大賽;承擔過本校外事活動的翻譯工作;曾兼任文學與新聞傳播學院的外事秘書;是中央民族大學首批獲得“雙語教學資格證書”的教師;多次參與本院本科生出國選拔外語口試及研究生筆試的出題、閱卷工作;2005年暑假,曾赴加拿大里賈納大學參加海外師資培訓,被加拿大朋友譽為“文化使者”。先后參與《教學互動環節互動與創新》教育教學改革項目、“中央民族大學《古代漢語》”精品課程建設以及曹立波教授主持的以《全本昆曲《紅樓夢》》版本研究為主要內容的多項課題。
參考資料 >