關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定 (簡稱“關(guān)貿(mào)總協(xié)定”,General Agreement on Tariffs and Trade -- GATT) 是關(guān)于關(guān)稅和貿(mào)易準則的多邊國際協(xié)定和組織。二次大戰(zhàn)之后,國際經(jīng)濟嚴重蕭條,國際貿(mào)易秩序混亂,1944年7月在美國的布雷頓森林召開的國際貨幣與金融會議(44個國家參加)建議成立國際貨幣基金組織、國際復興開發(fā)銀行(即世界銀行)和國際貿(mào)易組織,作為支撐全球經(jīng)濟的三大支柱來調(diào)節(jié)世界經(jīng)貿(mào)關(guān)系,推動全球經(jīng)濟的復蘇和發(fā)展。
總協(xié)定明細
《1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定》包括
(a)《聯(lián)合國貿(mào)易與就業(yè)會議籌備委員會第二次會議結(jié)束時通過的最后文件》所附1947年月10月30日的《關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定》的各項條款(不包括《臨時適用議定書》),該協(xié)定歷經(jīng)《WTO協(xié)定》生效之日前已實施的法律文件的條更正、修正或修改;
(b)《WTO協(xié)定》生效之日前在GATT 1947項下已實施的以下所列法律文件的條款:
(i)與關(guān)稅減讓相關(guān)的議定書和核準書;
(ii)加入議定書(不包括(a)關(guān)于臨時適用和撤銷臨時適用的規(guī)定及(b)規(guī)定應(yīng)在與議定書訂立之日已存在的立法不相抵觸的最大限度內(nèi)臨時適用GATT 1947第二部分的條款);
(iii)根據(jù)GATT 1947第25條給予的、且在《WTO協(xié)定》生效之日仍然有效的關(guān)于豁免的決定;
(iiii)GATT1947締約方全體的其他決定;
(c)以下所列諒解:
(i)《關(guān)于解釋1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第2條第1款(b)項的諒解》;
(ii)《關(guān)于解釋1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第17條的諒解》
(iii)《關(guān)于1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定國際收支條款的諒解》
(iν)《關(guān)于解釋1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第24條的諒解》
(ν)《關(guān)于豁免1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定義務(wù)的諒解》
(νi)《關(guān)于解釋1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第28條的諒解》
(d)《1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定馬拉喀什議定書》
解釋性說明
(a) GATT 1994的條款所指的“締約方”應(yīng)視為讀作“成員”。所指的“欠發(fā)達締約方”和“發(fā)達締約方”應(yīng)視為分別讀作“發(fā)展中國家成員”和“發(fā)達國家成員”。所指的“執(zhí)行秘書”應(yīng)視為讀作“WTO總干事”。
(b)第15條第1款、第15條第2款、第15條第8款、第38條及關(guān)于第12條和第18條的注釋中,以及GATT1994年第15條第2款、第15條第3款、第15條第7款和第15條第9款關(guān)于特殊外匯協(xié)定的規(guī)定中所指的采取聯(lián)合行動的締約方全體,應(yīng)視為指WTO。GATT 1994年條款指定采取聯(lián)合行動的締約方全體履行的其他職能應(yīng)由部長級會議進行分配。
(c) (i)GATT 1994的英文、法文和西班牙文文本均為正式文本。
(ii)GATT 1994的法文文本應(yīng)按以MTN集團TNC/41號文件附件A所列更正詞語為準。
(iii)GATT 1994的西班牙文本應(yīng)為《基本文件資料選編》第4卷中的文本,但應(yīng)以MTN.TNC/41號文件附件B所列更正詞語為準。第二部分的規(guī)定不得適用于成員根據(jù)在其成為GATT 1947年締約方前頒布的特定強制性立法而采取的禁止在其內(nèi)水或在專屬經(jīng)濟區(qū)水域內(nèi)的各點之間使用、銷售或租賃外國建造或外國改造的船舶用于商業(yè)目的的措施。此項豁免適用于:(a)該項立法中不一致條款的繼續(xù)或迅速延期;及(b)在不降低該條款與GATT 1994第二部分規(guī)定相符程度的限度內(nèi),對該項立法中不一致條款進行修正。此項豁免限于根據(jù)上述立法采取的、并在《WTO協(xié)定》生效之日前通知和列明的措施。如該項立法隨后進行修改而降低其與GATT 1994第二部分的相符程度,則不再有資格屬本款涵蓋范圍。
(b)部長級會議應(yīng)在不遲于《WTO協(xié)定》生效之日后5年審議此豁免,此后只要該項豁免仍然有效,則應(yīng)每2年審議一次,以審查使該項豁免成為必要的條件是否仍然存在。
(c)其措施受此項豁免涵蓋的成員應(yīng)每年提交一份關(guān)于詳細統(tǒng)計數(shù)字的通知,該項通知應(yīng)包含有關(guān)船舶實際和預期交貨的5年期變化情況平均數(shù)字,及此項豁免涵蓋的有關(guān)船舶的使用、銷售、租賃或修理的額外信息。
(d)如一成員認為此項豁免的實施使它有理由對在援引該項豁免的成員領(lǐng)土內(nèi)所制造船舶的使用、銷售、租賃或修理設(shè)置對等和相稱的限制,則該成員有權(quán)實行此種限制,但需事先通知部長級會議。
(e)此項豁免不損害在部門協(xié)定中或在其他場所談判關(guān)于對此項豁免所涵蓋立法的特定方面的解決辦法。
締約各國政府認為在處理它們的貿(mào)易和經(jīng)濟事業(yè)的關(guān)系方面,應(yīng)以提高生活水平、保證充分就業(yè)、保證實際收入和有效需求的巨大持續(xù)增長、擴大世界資源的充分利用以及發(fā)展商品的生產(chǎn)與交換為目的,切望達成互惠互利協(xié)議,導致大幅度地削減關(guān)稅和其他貿(mào)易障礙,取消國際貿(mào)易中的歧視待遇,以對上述目的作出貢獻,經(jīng)各國代表談判達成如下協(xié)議:
第一部分
第一條明細
一般最惠國待遇
1.在對輸出或輸入、有關(guān)輸出或輸入及輸出入貨物的國際支付轉(zhuǎn)帳所征收的關(guān)稅和費用方面,在征收上述關(guān)稅和費用的方法方面,在輸出和輸入的規(guī)章手續(xù)方面,以及在本協(xié)定第三條第二款及第四款所述事項方面,一締約國對來自或運往其他國家的產(chǎn)品所給予的利益、優(yōu)待、特權(quán)或豁免,應(yīng)當立即無條件地給予來自或運往所有其他締約國的相同產(chǎn)品。
2.任何有關(guān)進口關(guān)稅或費用的優(yōu)惠待遇,如不超過本條第四款規(guī)定的水平,而且在下列范圍以內(nèi),不必按本條第一款的規(guī)定予以取消:
(甲)本協(xié)定附件一所列兩個或兩個以上的領(lǐng)土之間專享的現(xiàn)行優(yōu)惠待遇,但以不違反這個附件所訂的條件為限;
(乙)本協(xié)定附件一、附件二和附件三所列已于1939年7月1日以共同主權(quán)、保護關(guān)系或宗主權(quán)互相結(jié)合的兩個或兩個以上的領(lǐng)土之間專享的現(xiàn)行優(yōu)惠待遇,但以不違反這些附件所訂的條件為限;
(丙)美利堅合眾國和古巴之間專享的現(xiàn)行優(yōu)惠待遇;
(丁)本協(xié)定附件五和附件六所列的毗鄰國家之間專享的現(xiàn)行優(yōu)惠待遇。
3.原屬于奧斯曼帝國后于1923年7月24日分離出來的國家之間實施的優(yōu)惠待遇,如能按本協(xié)定第二十五條第五款的規(guī)定予以批準,應(yīng)不受本條第一款規(guī)定的約束。對這個問題運用本協(xié)定第二十五條第五款,應(yīng)參考本協(xié)定第二十九條第一款。
4.按本條第二款可以享受優(yōu)惠待遇的任何產(chǎn)品,如在有關(guān)減讓表中未特別規(guī)定所享受的優(yōu)惠就是優(yōu)惠最高差額,則應(yīng)按以下規(guī)定辦理:
(甲)對有關(guān)減讓表內(nèi)列明的任何產(chǎn)品的關(guān)稅和費用,這一產(chǎn)品的優(yōu)惠差額應(yīng)不超過表列的最惠國稅率與優(yōu)惠稅率的差額;表中對優(yōu)惠稅率若未作規(guī)定,應(yīng)以1947年4月10日有效實施的優(yōu)惠稅率作為本條所稱的優(yōu)惠稅率;表中對最惠國稅率若未作規(guī)定,其差額應(yīng)不超過1947年4月10日所實施的最惠國稅率與優(yōu)惠稅率的差額;
(乙)對有關(guān)減讓表內(nèi)未列明的任何產(chǎn)品的關(guān)稅和費用,這一產(chǎn)品的優(yōu)惠差額應(yīng)不超過1947年4月10日所實施的最惠國稅率與優(yōu)惠稅率的差額。
對于本協(xié)定附件七所列的各締約國,本款(甲)項及(乙)項所稱1947年4月10日的日期,應(yīng)分別以這個附件所列的日期代替。
第二條明細
減讓表
1.(甲)一締約國對其他締約國貿(mào)易所給的待遇,不得低于本協(xié)定所附這一締約國的有關(guān)減讓表中有關(guān)部分所列的待遇。
(乙)一締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品如在另一締約國減讓表的第一部分內(nèi)列名,當這種產(chǎn)品輸入到這一減讓表所適用的領(lǐng)土時,應(yīng)依照減讓表的規(guī)定、條件或限制,對它免征減讓表所列普通關(guān)稅的超出部分。對這種產(chǎn)品,也應(yīng)免征超過于本協(xié)定簽訂之日對輸入或有關(guān)輸入所征收的任何其他稅費,或免征超過于本協(xié)定簽訂之日進口領(lǐng)土內(nèi)現(xiàn)行法律規(guī)定以后要直接或授權(quán)征收的任何其他稅費。
(丙)一締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品如在另一締約國減讓表的第二部分內(nèi)列名,當這種產(chǎn)品輸入到這一減讓表所適用的領(lǐng)土,按照本協(xié)定第一條可以享受優(yōu)惠待遇時,但本條的規(guī)定并不妨礙締約國維持在本協(xié)定簽訂日關(guān)于何種貨物可按優(yōu)惠稅率進口的已有規(guī)定。
2.本條不妨礙締約國對于任何輸入產(chǎn)品隨時征收下列稅費:
(甲)與相同國產(chǎn)品或這一輸入產(chǎn)品賴以全部或部分制造或生產(chǎn)的物品按本協(xié)定第三條第二款所征收的國內(nèi)稅相當?shù)馁M用;
(乙)按本協(xié)定第六條征收的反傾銷稅或反貼補稅;
(丙)相當于提供服務(wù)成本的規(guī)費或其他費用。
3.締約國不得變更完稅價格的審定或貨幣的折合方法,以損害本協(xié)定所附這一締約國的有關(guān)減讓表所列的任何減讓的價值。
4.當締約國在形式上或事實上對本協(xié)定有關(guān)減讓表列名的某種產(chǎn)品的進口建立、維持或授權(quán)實施某種壟斷時,這種壟斷平均提供的保護,除減讓表內(nèi)有規(guī)定或原談判減讓的各締約國另有協(xié)議外,不得超過有關(guān)減讓表所列的保護水平。但本款的規(guī)定,并不限制締約國根據(jù)本協(xié)定的其他規(guī)定,向本國生產(chǎn)者提供任何形式的援助。
5.如果一締約國相信某一產(chǎn)品應(yīng)享受的待遇在本協(xié)定所附另一締約國的減讓表所訂的減讓中已有規(guī)定,并認為另一締約國未給予此種待遇時,這一締約國可以直接提請另一締約國注意這一問題。后一締約國如同意減讓表所規(guī)定的待遇確系對方所要求的待遇,但聲明:由于本國法院或其他有關(guān)當局的決定,按照本國稅法有關(guān)產(chǎn)品不能歸入可以享受減讓表的應(yīng)有待遇的一類,因而不能給予這項待遇時,則這兩個締約國,連同其他有實質(zhì)利害關(guān)系的締約國,應(yīng)立即進一步進行協(xié)商,以便對這一問題達成補償性的調(diào)整辦法。
6.(甲)締約國若是國際貨幣基金的成員國,其減讓表所列的從量關(guān)稅和費用以及其維持的從量關(guān)稅和費用的優(yōu)惠差額,系以這一國家的貨幣按照國際貨幣基金在本協(xié)定簽訂之日所接受或臨時認可的平價表示。因此,當這項平價按國際貨幣基金協(xié)定的規(guī)定降低達20%時,上述從量關(guān)稅和費用以及優(yōu)惠差額可根據(jù)平價的降低作必要的調(diào)整;但須經(jīng)締約國全體(指按本協(xié)定第二十五條采取聯(lián)合行動的締約各國)同意這種調(diào)整不致?lián)p害本協(xié)定有關(guān)減讓表及本協(xié)定其他部分所列減讓的價值,而對于與調(diào)整的必要性和緊迫性有關(guān)的一切因素,都應(yīng)予以適當考慮。
(乙)對于不是國際貨幣基金成員國的締約國,自其成為國際貨幣基金的成員國或按照本協(xié)定第十五條簽訂特別匯兌協(xié)定之日起,上述規(guī)定也應(yīng)適用。
7.本協(xié)定所附轉(zhuǎn)讓表,應(yīng)視為本協(xié)定第一部分的組成部分。
第二部分
第三條明細
國內(nèi)稅與國內(nèi)規(guī)章的國民待遇
1.各締約國認為:國內(nèi)稅和其他國內(nèi)費用,影響產(chǎn)品的國內(nèi)銷售、兜售、購買、運輸、分配或使用的法令、條例和規(guī)定,以及對產(chǎn)品的混合、加工或使用須符合特定數(shù)量或比例要求的國內(nèi)數(shù)量限制條例,在對進口產(chǎn)品或國產(chǎn)品實施時,不應(yīng)用來對國內(nèi)生產(chǎn)提供保護。
2.一締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品輸入到另一締約國領(lǐng)土時,不應(yīng)對它直接或間接征收高于對相同的國產(chǎn)品所直接或間接征收的國內(nèi)稅或其他國內(nèi)費用。同時,締約國不應(yīng)對進口產(chǎn)品或國內(nèi)產(chǎn)品采用其他與本條第一款規(guī)定的原則有抵觸的辦法來實施國內(nèi)稅或其他國內(nèi)費用。
3.與本條第二款有抵觸的現(xiàn)行實施的國內(nèi)稅,如果是1947年4月10日有效的貿(mào)易協(xié)定中所特別規(guī)定允許征收的,而且在有關(guān)貿(mào)易協(xié)定中還規(guī)定了凡已征收這種國內(nèi)稅的產(chǎn)品,它的進口關(guān)稅即不能任意增加,則征收這種國內(nèi)稅的締約國,可以推遲實施本條第二款的規(guī)定,直到在貿(mào)易協(xié)定中所承擔的義務(wù)得到解除,并能將進口關(guān)稅增加到抵銷國內(nèi)稅保護因素所必須的水平時為止。
4.一締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品輸入到另一締約國領(lǐng)土時,在關(guān)于產(chǎn)品的國內(nèi)銷售、兜售、購買、運輸、分配或使用的全部法令、條例和規(guī)定方面,所享受的待遇應(yīng)不低于相同的國產(chǎn)品所享受的待遇。但本款的規(guī)定不應(yīng)妨礙國內(nèi)差別運輸費用的實施,如果實施這種差別運輸費用純系基于運輸工具的經(jīng)濟使用而與產(chǎn)品的國別無關(guān)。
5.締約國不得建立或維持某種對產(chǎn)品的混合、加工或使用須符合特定數(shù)量或比例的國內(nèi)數(shù)量限制條例,直接或間接要求某一特定數(shù)量或比例的條例對象產(chǎn)品必須由國內(nèi)來源供應(yīng)。締約國還不應(yīng)采用其他與本條第一款規(guī)定的原則有抵觸的辦法來實施國內(nèi)數(shù)量限制條例。
6.本條第五款的規(guī)定不適用于1939年7月1日,或1947年4月10日,或1948年3月24日(各締約國可以從這三個日期中自行選擇一個日期)在一個締約國領(lǐng)土內(nèi)有效實施的國內(nèi)數(shù)量限制條例;但這種條例如與本條第五款的規(guī)定有抵觸,不應(yīng)采取損害進口貨的利益的辦法來加以修改,應(yīng)該把它們當做關(guān)稅來進行談判。
7.任何對產(chǎn)品的混合、加工或使用須符合特定數(shù)量或比例要求的國內(nèi)數(shù)量限制條例,在實施時不得把這種數(shù)量或比例在不同的國外供應(yīng)來源之間進行分配。
8.(甲)本條的規(guī)定不適用于有關(guān)政府機構(gòu)采辦供政府公用、非為商業(yè)轉(zhuǎn)售或用以生產(chǎn)供商業(yè)上銷售的物品的管理法令、條例、或規(guī)定。
(乙)本條的規(guī)定不妨礙對國內(nèi)生產(chǎn)者給予特殊的貼補,包括從按本條規(guī)定征收國內(nèi)稅費所得的收入中以及通過政府購買內(nèi)產(chǎn)品品的辦法,向國內(nèi)生產(chǎn)者給予貼補。
9.各締約國認為,規(guī)定國內(nèi)物價最高限額的管理辦法,即使符合本條的其他規(guī)定,對供應(yīng)進口產(chǎn)品的締約國的利益,可能產(chǎn)生有害的影響。因此,實施這種辦法的締約國,應(yīng)考慮出口締約國的利益,以求在可能的可能限度內(nèi),避免對它們造成損害。
10.本條的規(guī)定不妨礙締約國建立或者維持符合本協(xié)定第四條要求的有關(guān)電影片的國內(nèi)數(shù)量限制條例。
第四條明細
有關(guān)電影片的特殊規(guī)定
締約國在建立或維持有關(guān)電影片的國內(nèi)數(shù)量限制條例時,應(yīng)采取符合以下要求的放映限額辦法:
(甲)放映限額可以規(guī)定,在不短于一年的指定時間內(nèi),國產(chǎn)電影片的放映應(yīng)在各國的電影片商業(yè)性放映所實際使用的總時間內(nèi)占一定最低比例;放映限額應(yīng)以每年或其相當期間內(nèi)每一電影院的放映時間作為計算基礎(chǔ)。
(乙)除根據(jù)放映限額為國產(chǎn)電影片保留的放映時間以外,其他放映時間,包括原為國產(chǎn)電影片保留后經(jīng)管理當局開放的時間在內(nèi),不得正式或?qū)嶋H上依照電影片的不同來源進行分配。
(丙)雖有本條(乙)項的規(guī)定,任一締約國可以維持符合本條(甲)項要求的放映限額辦法,在實施這項辦法的國家以外,對某一國家的電影片保留一最低比例的放映時間。
(丁)放映限額的限制、放寬或取消,須通過談判確定。
第五條明細
過境自由
1.貨物(包括行李在內(nèi))、船舶及其他運輸工具,經(jīng)由一締約國的領(lǐng)土通過,不論有無轉(zhuǎn)船、存?zhèn)}、起卸或改變運輸方式,只要通過的路程是全部運程的一部分,而運輸?shù)钠瘘c和終點又在運輸所經(jīng)的締約國的領(lǐng)土以外,應(yīng)視為經(jīng)由這一締約國領(lǐng)土過境,這種性質(zhì)的運輸本條定名為'過境運輸'。
2.來自或前往其他締約國領(lǐng)土的過境運輸,有權(quán)按照最便于國際過境的路線通過每一締約國的領(lǐng)土自由過境。不得以船舶的國籍、來源地、出發(fā)地、進入港、駛出港或目的港的不同,或者以有關(guān)貨物、船舶或其他運輸工具的所有權(quán)的任何情況,作為實施差別待遇的依據(jù)。
3.締約國對通過其領(lǐng)土的過境運輸,可以要求在適當?shù)暮jP(guān)報關(guān);但是,除了未遵守應(yīng)適用的海關(guān)法令條例的以外,這種來自或前往其他締約國領(lǐng)土的過境運輸,不應(yīng)受到不必要的耽延或限制,并應(yīng)對它免征關(guān)稅、過境稅或有關(guān)過境的其他費用,但運輸費用以及相當于因過境而支出的行政費用或提供服務(wù)成本的費用,不在此限。
4.締約國對來自或前往其他締約國領(lǐng)土的過境運輸所征收的費用及所實施的條例必須合理,并應(yīng)考慮運輸?shù)母鞣N情況。
5.在有關(guān)過境的費用、條例和手續(xù)方面,一締約國對來自或前往其他締約國的過境運輸所給的待遇,不得低于對來自或前往任何第三國的過境運輸所給的待遇。
6.一締約國對經(jīng)由另一締約國領(lǐng)土過境的產(chǎn)品所給的待遇,不應(yīng)低于這些產(chǎn)品如未經(jīng)另一締約國領(lǐng)土過境,而直接從原產(chǎn)地運到目的地時所應(yīng)給予的待遇。但是,如果直接運輸是某些貨物在進口時得以享受優(yōu)惠稅率的必要條件或與締約國征收關(guān)稅的某種估價辦法有關(guān),則締約國得保留其在本協(xié)定簽訂之日已實施的有關(guān)直接運輸?shù)哪切┮?guī)定。
7.本條的規(guī)定不適用于航空器的過境,但對空運過境貨物(包括行李在內(nèi))則應(yīng)適用。
第六條明細
反傾銷稅和反貼補稅
1.各締約國認為:用傾銷的手段將一國產(chǎn)品以低于正常價值的辦法擠入另一國貿(mào)易內(nèi),如因此對某一締約國領(lǐng)土內(nèi)已建立的某項工業(yè)造成重大的損害或產(chǎn)生重大威脅,或者對某一國內(nèi)工業(yè)的新建產(chǎn)生嚴重阻礙,這種傾銷應(yīng)該受到譴責。本條所稱一產(chǎn)品以低于它的正計價值擠入進口國的貿(mào)易內(nèi),系指從一國向另一國出口的產(chǎn)品的價格:
(甲)低于相同產(chǎn)品在出口國用于國內(nèi)消費時在正常情況下的可比價格,或
(乙)如果沒有這種國內(nèi)價格,低于:
(1)相同產(chǎn)品在正常貿(mào)易情況下向第三國出口的最高可比價格;或
(2)產(chǎn)品在原產(chǎn)國的生產(chǎn)成本加合理的推銷費用和利潤。
但對每一具體事例的銷售條件的差異、賦稅的差異以及影響價格可比性的其他差異,必須予以適當考慮。
2.締約國為了抵銷或防止傾銷,可以對傾銷的產(chǎn)品征收數(shù)量不超過這一產(chǎn)品的傾銷差額的反傾銷稅。本條所稱的傾銷差額,系指按本條第一款的規(guī)定所確定的價格差額。
3.一締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品輸入到另一締約國領(lǐng)土時,對這種產(chǎn)品征收的反貼補稅,在金額上不得超過這種產(chǎn)品在原產(chǎn)國或輸出國制造、生產(chǎn)或輸出時,所直接或間接得到的獎金或貼補的估計數(shù)額。一種產(chǎn)品于運輸時得到的特別補貼,也應(yīng)包括在這一數(shù)額以內(nèi)。“反補貼稅”一詞應(yīng)理解為:為了抵消商品于制造、生產(chǎn)或輸出時所直接或間接接受的任何獎金或貼補而征收的一種特別關(guān)稅。
4.一締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品輸入到另一締約國領(lǐng)土,不得因其免納相同產(chǎn)品在原產(chǎn)國或輸出國用于消費時所須完納的稅捐或因這種稅捐已經(jīng)退稅,即對它征收反傾銷稅或反貼補稅。
5.一締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品輸入到另一締約國領(lǐng)土,不得因抵消傾銷或出口貼補,而同時對它既征收反傾銷稅又征收反貼補稅。
6.(甲)一締約國對另一締約國領(lǐng)土產(chǎn)品的進口,除了斷定傾銷或貼補的后果會對國內(nèi)某項已建的工業(yè)造成重大損害或產(chǎn)生重大威脅,或者嚴重阻礙國內(nèi)某一工業(yè)的新建以外,不得征收反傾銷稅或反貼補稅。
(乙)為了抵消傾銷或貼補對另一個向進口締約國領(lǐng)土輸出某一產(chǎn)品的締約國的領(lǐng)土內(nèi)某一工業(yè)造成的重大損害或產(chǎn)生的重大威脅,締約國全體可以解除本款(甲)項規(guī)定的要求,允許這一進口締約國對有關(guān)產(chǎn)品的進口征收傾銷稅或反貼補稅。如果締約國全體發(fā)現(xiàn)某種貼補對另一個向進口締約國領(lǐng)土輸出有關(guān)產(chǎn)品的締約國的領(lǐng)土內(nèi)某一工業(yè)正在造成重大損害或產(chǎn)生重大威脅,它們應(yīng)解除本款(甲)項規(guī)定的要求,允許征收反傾銷稅。
(丙)然而,在某些例外情況下,如果延遲將會造成難以補救的損害,一締約國雖未經(jīng)締約國全體事前批準,也可以為本款(乙)項所述的目的而征收反貼補稅;但這項行動應(yīng)立即向締約國全體報告,如未獲批準,這種反貼補稅應(yīng)即予以撤銷。
7.凡與出口價格的變動無關(guān),為穩(wěn)定國內(nèi)價格或為穩(wěn)定某一初級產(chǎn)品生產(chǎn)者的收入而建立的制度,即令它有時會使出口商品的售價低于相同產(chǎn)品在國內(nèi)市場銷售的可比價格,也不應(yīng)認為造成了本條第六款所稱的重大損害,如果與有關(guān)商品有實質(zhì)利害關(guān)系的締約國各國協(xié)商后確認:
(甲)這一制度也曾使商品的出口售價高于相同產(chǎn)品在國內(nèi)市場銷售時的可比價格,而且
(乙)這一制度的實施,由于對生產(chǎn)的有效管制或其他原因,不至于不適當?shù)卮碳こ隹冢蛟谄渌矫鎳乐負p害其他締約國的利益。
第七條明細
海關(guān)估價
1.締約各國承認本條下列各款規(guī)定的估價一般原則有效;締約各國還承擔義務(wù),保證對所有以價值作為輸出入征收關(guān)稅或其他費用或?qū)嵤┫拗频囊罁?jù)的產(chǎn)品,實施這些原則。另外,經(jīng)另一締約國提出要求,締約各國應(yīng)根據(jù)這些原則檢查各自國家有關(guān)海關(guān)估價的法令或條例的執(zhí)行情況,締約國全體可以要求締約各國就執(zhí)行本條規(guī)定所采取的步驟提供報告。
2.(甲)海關(guān)對進口商品的估價,應(yīng)以進口商品或相同商品的實際價格,而不得以國產(chǎn)品的價格或者以武斷的或虛構(gòu)的價格,作為計征關(guān)稅的依據(jù)。
(乙)“實際價格”系指,在進口國立法確定的某一時間和地點,在正常貿(mào)易過程中于充分競爭的條件下,某一商品或相同商品出售或兜售的價格。由于這一商品或相同商品的價格在具體交易中系隨數(shù)量而轉(zhuǎn)移,為統(tǒng)一計,本條所稱的價格系指下述數(shù)量之一價格:
(1)可比數(shù)量,或
(2)與輸出國和輸入國貿(mào)易之間出售較大商品數(shù)量相比,不致使進口商不利的那種數(shù)量。
(丙)按照本款(乙)項的規(guī)定不能確定實際價格時,海關(guān)的估價應(yīng)以可確定的最接近于實際價格的相當價格為根據(jù)。
3.海關(guān)對進口產(chǎn)品的估價,不應(yīng)包括原產(chǎn)國或輸出國所實施的但對進口產(chǎn)品已予免征,或已經(jīng)退稅,或?qū)⒁枰酝硕惖娜魏螄鴥?nèi)稅。
4.(甲)除本款另有規(guī)定者外,當一締約國為了本條第二款的目的,須將另一國貨幣表示的價格折成本國貨幣時,它對每一有關(guān)貨幣所使用的外匯折合率,應(yīng)以符合國際貨幣基金協(xié)定條款規(guī)定的平價或以基金認可的匯率為根據(jù),或以符合本協(xié)定第十五條簽訂的特別外匯協(xié)定規(guī)定的平價為根據(jù)。
(乙)如果沒有規(guī)定的平價或認可的匯率,則折合率應(yīng)有效地反映這種貨幣在商業(yè)交易中的現(xiàn)行價值。
(丙)對按國際貨幣基金協(xié)定條款的規(guī)定可以保留多種折合率的外幣,締約國在全體取得國際貨幣基金的同意后,應(yīng)制訂管理締約各國折合這種外幣的規(guī)則。締約國為了本條第二款的目的,可以對這種外幣實施這種規(guī)則,以代替平價的使用。在締約國全體未通過這些規(guī)則以前,締約國為了本條第二款的目的,可以對這種貨幣采用旨在有效反映這種貨幣在商業(yè)交易上的價值而制訂的折合規(guī)則。
(丁)本款的規(guī)定不得解釋為要求締約國改變在本協(xié)定簽訂之日已在其領(lǐng)土內(nèi)實施的為海關(guān)目的所使用的貨幣折合辦法,如果這種改變會普遍增加應(yīng)納關(guān)稅的效果。
5.另如果產(chǎn)品系以價值作為征收關(guān)稅和其他費用或?qū)嵤┫拗频囊罁?jù),則確定產(chǎn)品價值的根據(jù)和方法必須穩(wěn)定,并應(yīng)廣為公告,以便貿(mào)易商能夠相當準確地估計海關(guān)的估價。
第八條明細
規(guī)費和輸出入手續(xù)
1.(甲)締約國對輸出入及有關(guān)輸出入所征的除進出口關(guān)稅和本協(xié)定第三條所述國內(nèi)稅以外的任何種類的規(guī)費和費用,不應(yīng)成為對國產(chǎn)品的一種間接保護,也不應(yīng)成為為了財政目的而征收的一種進口稅或出口稅。
(乙)各締約國認為:本款(甲)項所稱規(guī)費和費用的數(shù)量和種類有必要予以減少。
(丙)各締約國認為:輸出入手續(xù)的負擔和繁瑣,應(yīng)降低到最低限度;規(guī)定的輸出入單證應(yīng)當減少和簡化。
2.經(jīng)另一締約國或經(jīng)締約國全體提出請求,一締約國應(yīng)根據(jù)本條的規(guī)定檢查它的法令和規(guī)章的執(zhí)行情況。
3.締約國對違反海關(guān)規(guī)章和手續(xù)的輕微事項,不得嚴加處罰。特別是對海關(guān)單證上的某種易于改正和顯無欺騙意圖或重大過失的漏填、誤填,更不應(yīng)科以超過警告程度的處罰。
4.本條的規(guī)定應(yīng)適用于政府當局在有關(guān)輸出入方面所實施的規(guī)費、費用、手續(xù)及規(guī)定,包括有關(guān)輸出入的下述事項:
(甲)領(lǐng)事事項,如領(lǐng)事簽證發(fā)票及證明;
(乙)數(shù)量限制;
(丙)許可證;
(丁)外匯管制;
(戊)統(tǒng)計事項;
(己)文件、單據(jù)和證明;
(庚)分析和檢查;以及
(辛)檢疫、衛(wèi)生及蒸熏消毒。
第九條明細
原產(chǎn)國標記
1.一締約國在有關(guān)標記規(guī)定方面對其他締約國領(lǐng)土產(chǎn)品所給的待遇,應(yīng)不低于對第三國相同產(chǎn)品所給的待遇。
2.締約各國認為,在采用和貫徹實施原產(chǎn)國標記的法令和條例時,對這些措施對出口國的貿(mào)易和工業(yè)可能造成的困難及不便應(yīng)減少到最低程度;但應(yīng)適當注意防止欺騙性的或易引起誤解的標記,以保護消費者的利益。
3.只要行政上許可,締約各國應(yīng)允許所要求的原產(chǎn)國標記在進口時貼在商品上。
4.締約各國的有關(guān)進口產(chǎn)品標記的法令和條例,應(yīng)不致在遵照辦理時會使產(chǎn)品受到嚴重損害,或大大降低它的價值,或不合理地增加它的成本。
5.締約國對于輸入前未依照規(guī)定辦理標記的行為,除不合理地拖延不更正,或貼欺騙性的標記,或有意不貼要求的標記以外,原則上不得征收特別稅或科以特別處罰。
6.締約各國應(yīng)通力合作制止濫用商品名稱假冒產(chǎn)品的原產(chǎn)地,以致使受到當?shù)亓⒎ūWo的某一締約國領(lǐng)土產(chǎn)品的特殊區(qū)域名稱或地理名受到損害。每一締約國對其他締約國就業(yè)已通知的產(chǎn)品名稱適用上述義務(wù)問題可能提出的要求或陳述,應(yīng)予以充分的同情考慮。
第十條明細
貿(mào)易條例的公布和實施
1.締約國有效實施的關(guān)于海外對產(chǎn)品的分類或估價,關(guān)于稅捐或其他費用的征收率,關(guān)于對進出口貨物及其支付轉(zhuǎn)帳的規(guī)定、限制和禁止,以及關(guān)于影響進出口貨物的銷售、分配、運輸、保險、存?zhèn)}、檢驗、展覽、加工、混合或使用的法令、條例與一般援用的司法判決及行政決定,都應(yīng)迅速公布,以使各國政府及貿(mào)易商對它們熟悉。一締約國政府或政府機構(gòu)與另一締約國政府或政府機構(gòu)之間締結(jié)的影響國際貿(mào)易政策的現(xiàn)行規(guī)定,也必須公布。但本款的規(guī)定并不要求締約國公開那些會妨礙法令的貫徹執(zhí)行、會違反公共利益、或會損害某一公私企業(yè)的正當商業(yè)利益的機密資料。
2.締約國采取的按既定統(tǒng)一辦法提高進口貨物關(guān)稅或其他費用的征收率,或者對進口貨物及其支付轉(zhuǎn)讓實施新的或更嚴的規(guī)定,限制或禁止的普遍的適用的措施,非經(jīng)正式公布,不得實施。
3.(甲)締約各國應(yīng)以統(tǒng)一、公正和合理的方式實施本條第一款所述的法令、條例、判決和決定。
(乙)為了能夠特別對于有關(guān)海關(guān)事項的行政行為迅速進行檢查和糾正,締約各國應(yīng)維持或盡快建立司法的、仲裁的或行政的法庭或程序。這種法庭或程序應(yīng)獨立于負責行政實施的機構(gòu)之外,而它們的決定,除進口商于規(guī)定上訴期間向上級法院或法庭提出申訴以外,應(yīng)由這些機構(gòu)予以執(zhí)行,并作為今后實施的準則;但是,如這些機構(gòu)的中央主管機關(guān)有充分理由認為它們的決定與法律的既定原則有抵觸或與事實不符,它可以采取步驟使這個問題經(jīng)由另一程序加以檢查。
(丙)如于本協(xié)定簽訂之日在締約國領(lǐng)土內(nèi)實施的事實上能夠?qū)π姓袨樘峁┛陀^公正的檢查,即使這個程序不是全部或正式地獨立于負責行政實施的機構(gòu)以外,本款(乙)項的規(guī)定,并不要求取消它或替換它。實施這種程序的締約國如被請求,應(yīng)向締約國全體提供有關(guān)這種程序的詳盡資料,以便締約國全體決定這種程序是否符合本項規(guī)定的要求。
第十一條
數(shù)量限制的一般取消
1.任何締約國除征收稅捐或其他費用以外,不得設(shè)立或維持配額、進出口許可證或其他措施以限制或禁止其他締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品的輸入,或向其他締約國領(lǐng)土輸出或銷售出口產(chǎn)品。
2.本條第一款的規(guī)定不適用于:
(甲)為防止或緩和輸出締約國的糧食或其他必需品的嚴重缺乏而臨時實施的禁止出口或限制出口;
(乙)為實施國際貿(mào)易上商品分類、分級和銷售的標準及條例,而必需實施的禁止進出口或限制出口;
(丙)對任何形式的農(nóng)漁產(chǎn)品有必要實施的進口限制,如果這種限制是為了貫徹:
(1)限制相同國產(chǎn)品允許生產(chǎn)或銷售的數(shù)量,或者,相同國產(chǎn)品若是產(chǎn)量不大,限制能直接代替進口產(chǎn)品的國產(chǎn)品的允許生產(chǎn)或銷售數(shù)量的政府措施;或
(2)通過采用免費或低于現(xiàn)行市場價格的辦法,將剩余品供國內(nèi)某些階層消費以消除相同國產(chǎn)品的暫時過剩,或者,相同國產(chǎn)品若是產(chǎn)量不大,以消除能直接代替進口產(chǎn)品的國產(chǎn)品的暫時過剩的政府措施;或
(3)限制生產(chǎn)系全部或主要地直接依賴于進口而國內(nèi)產(chǎn)量相對有限的動物產(chǎn)品允許生產(chǎn)的數(shù)量的政府措施。
締約國按照本款(丙)項對某項產(chǎn)品實施進口限制時,應(yīng)公布今后指定時期內(nèi)準予進口的產(chǎn)品的全部數(shù)量或價值以及可能的變動。同時,根據(jù)上述(1)項而實施的限制,不應(yīng)使產(chǎn)品的進口總量與其國內(nèi)生產(chǎn)總量間的比例,低于若不執(zhí)行限制可以合理預期達到的比例。締約國在確定這個比例時,對前一有代表性的時期的比例以及可能曾經(jīng)影響或正在影響這個產(chǎn)品貿(mào)易的任何特殊因素,均應(yīng)給予適當?shù)目紤]。
第十二條
為保障國際收支而實施的限制
1.雖有本協(xié)定第十一條第一款的規(guī)定,任何締約國為了保障其對外金融地位和國際收支,可以限制準許進口的商品數(shù)量或價值,但須遵守本條下述各款的規(guī)定。
2.(甲)一締約國根據(jù)本條規(guī)定而建立、維持或加強的進口限制,不得超過:
(1)為了預防貨幣儲備嚴重下降的迫切威脅或制止貨幣儲備嚴重下降所必須的程度;或(2)對貨幣儲備很低的締約國,為了使儲備合理增長所必需的程度。在以上兩種情況下,對可能正在影響這一締約國儲備或其對儲備的需要的任何特殊因素,包括在能夠得到特別國外信貸或其他資源的情況下,安排適當使用這種信貸或資源的需要,都應(yīng)加以適當考慮。
(乙)締約各國根據(jù)本款(甲)項實施的限制,在情況改善時應(yīng)逐步予以放寬,只維持根據(jù)(甲)項所列情況認為仍有必要實施的為限。如情況改變,已無必要建立或維持根據(jù)(甲)項實施的限制,就應(yīng)立即予以取消。
3.(甲)締約各國在執(zhí)行國內(nèi)政策時承擔義務(wù):對維持或恢復各自的國際收支平衡于健全持久的基礎(chǔ)上的必要和避免生產(chǎn)資源的非經(jīng)濟使用的好處,予以適當注意。締約各國認為:要實現(xiàn)上述目標,最好盡可能采取措施擴大而不是縮小國際貿(mào)易。
(乙)按本條規(guī)定實施限制的締約各國,可以對不同進口產(chǎn)品或進口產(chǎn)品的不同類別確定不同程度的限制,使比較必需的產(chǎn)品能夠優(yōu)先進口。
(丙)按本條實施限制的締約各國,承擔下列義務(wù):(1)對任何其他締約國的貿(mào)易或經(jīng)濟利益,避免造成不必要的損害;(2)實施的限制不無理地阻礙任何完全禁止其輸入即會損害正常貿(mào)易渠道的那種最低貿(mào)易數(shù)量的輸入;(3)實施的限制不阻礙商業(yè)貨樣的輸入或阻礙專利權(quán)、商標、版權(quán)或類似程序的遵守。
(丁)締約各國認為,由于實施某種旨在達到和維持有生產(chǎn)效率的充分就業(yè)和旨在發(fā)展經(jīng)濟資源的國內(nèi)政策,一締約國可能出現(xiàn)高度的進口需求,造成本條第二款(甲)項所述的那種對貨幣儲備的威脅。因此,對一個在其他方面都執(zhí)行本條規(guī)定的締約國,不得以它的政策的改變使其根據(jù)立法實施的限制成為不必要為理由,而要求它撤銷或修改它根據(jù)本條實施的限制。
4.(甲)建立新的限制或大幅度加強按本條實施的措施因而提高現(xiàn)行限制一般水平的任何締約國,應(yīng)在建立或加強限制后(如能事前協(xié)商,則應(yīng)于建立或加強前),立即與締約國全體就自己國際收支困難的性質(zhì),可能采取的其他補救辦法以及這些限制對其他締約國的經(jīng)濟可能造成的影響,進行協(xié)商。
(乙)締約國全體應(yīng)在其確定的某一日期,檢查在那一日期按本條規(guī)定仍在實施的一切限制。從那一日期后一年開始,凡根據(jù)本條規(guī)定實施進口限制的締約各國,應(yīng)每年同締約國全體進行本款
(甲)項所規(guī)定的那種協(xié)商。
(丙)(1)締約國全體在根據(jù)上述(甲)項或(乙)項規(guī)定同一締約國進行協(xié)商的過程中,如判定實施的限制與本條或本協(xié)定第十三條(受本協(xié)定第十四條的限制)的規(guī)定不符,它們應(yīng)指出不符的性質(zhì),并可建議對限制作適當?shù)男薷摹?/p>
(2)但是,如締約國全體經(jīng)協(xié)商后認為,正在實施的限制嚴重地與本條或與本協(xié)定第十三條(受本協(xié)定第十四條的限制)的規(guī)定不符,認為它對另一締約國的貿(mào)易造成損害或構(gòu)成威脅,它們應(yīng)將這一情況通知實施限制的締約國,并應(yīng)提出旨在使規(guī)定在一定限期內(nèi)得到遵守的適當建議。如實施限制的締約國在規(guī)定期限內(nèi)不執(zhí)行這些建議,締約國全體在認為必要時,可以解除貿(mào)易受到不利影響的那個締約國根據(jù)本協(xié)定對實施限制的締約國所承擔的義務(wù)。
(丁)如一締約國有理由認為另一締約國按本條實施的限制與本條或本協(xié)定第十三條(受本協(xié)定第十四條的限制)的規(guī)定不符,并認為因此它的貿(mào)易受到不利的影響,經(jīng)這一締約國提出要求,締約國全體應(yīng)邀請實施限制的締約國與其進行協(xié)商。締約國全體應(yīng)先查明,在這兩個締約國之間進行了直接討論,未達成協(xié)議,才能發(fā)出這樣的邀請。經(jīng)與締約國全體協(xié)商如果仍不能達成協(xié)議,而締約國全體又認為正在實施與上述規(guī)定不符的限制,因而對提出這一程序的那個締約國的貿(mào)易造成損害或構(gòu)成威脅,則締約國全體應(yīng)建議撤銷或修改這項限制。如在締約國全體規(guī)定的限期內(nèi),并未撤銷或修改這項限制,締約國全體如果認為必要,可以解除提出這一程序的那個締約國根據(jù)本協(xié)定所承擔的義務(wù)。
(戊)按本款規(guī)定辦理時,締約國全體應(yīng)適當注意影響實施限制的締約國的出口貿(mào)易的任何不利的外部特別因素。
(己)本款的決定,應(yīng)盡快實施,如果可能,應(yīng)在開始協(xié)商后60天內(nèi)實施。
5.如果須持久而廣泛地維持按本條實施的進口限制,表明存在著普遍的不平衡限制著國際貿(mào)易的發(fā)展,則締約國全體應(yīng)召開會議來討論是否可由國際收支遭受壓力的締約國,或由國際收支趨向非常有利的締約國,或由適當?shù)膰H機構(gòu),采取其他辦法以清除造成不平衡的內(nèi)在因素。如締約國全體發(fā)出這種邀請,締約各國應(yīng)參加這種討論。
第十三條
非歧視地實施數(shù)量限制
1.除非對所有第三國的相同產(chǎn)品的輸入或?qū)ο嗤a(chǎn)品向所有第三國的輸出同樣予以禁止或限制以外,任何締約國不得限制或禁止另一締約國領(lǐng)土的產(chǎn)品的輸入,也不得禁止或限制產(chǎn)品向另一締約國領(lǐng)土輸出。
2.締約各國對任何產(chǎn)品實施進口限制時,應(yīng)旨在使這種產(chǎn)品的貿(mào)易分配盡可能與如果沒有這種限制時其他締約各國預期可能得到的份額相接近;為此目的,締約各國應(yīng)遵守下列規(guī)定:
(甲)在可能時,應(yīng)固定準許進口的配額(不論是否在供應(yīng)國之間進行分配),并應(yīng)按本條第三款(乙)項的規(guī)定,公告其數(shù)額;
(乙)如不能采用配額辦法,可采用無配額的進口許可證或進口憑證方式實施限制;
(丙)除為了按本款(丁)項分配配額以外,締約各國不得只規(guī)定從某一特定國家或來源輸入有關(guān)產(chǎn)品須用進口許可證或進口憑證。
(丁)如果配額系在各供應(yīng)國之間進行分配,實施限制的締約國可謀求與供應(yīng)有關(guān)產(chǎn)品有實質(zhì)利害關(guān)系的所有締約國就配額的分配達成協(xié)議。如果不能采用這種辦法,在考慮了可能已經(jīng)影響或正在影響有關(guān)產(chǎn)品的貿(mào)易的特殊因素的情況下,有關(guān)締約國應(yīng)根據(jù)前一代表時期供應(yīng)產(chǎn)品的締約國在這一產(chǎn)品進口總量或總值中所占的比例,將份額分配給與供應(yīng)產(chǎn)品有實質(zhì)利害關(guān)系的國家。除這一份額應(yīng)予配額所定的限制內(nèi)進口以外,有關(guān)締約國不得設(shè)立任何條件或手續(xù)來阻礙任何其他締約國充分利用其從這一總額或總值中所分得的份額。
3.(甲)在為實施進口限制簽發(fā)進口許可證的情況下,如與某產(chǎn)品的貿(mào)易有利害關(guān)系的任何締約國提出要求,實施限制的締約國應(yīng)提供關(guān)于限制的管理,最近期間簽發(fā)的進口許可證及其在各供應(yīng)國之間的分配情況的一切有關(guān)資料,但對進口商或供應(yīng)商的名稱,應(yīng)不承擔提供資料的義務(wù)。
(乙)在進口限制采用固定配額的情況下,實施限制的締約國應(yīng)公布今后某一特定時期內(nèi)將要準許進口的產(chǎn)品總量或總值及其可能的變動。在公布時,有關(guān)產(chǎn)品的供應(yīng)如果已在運輸途中的,應(yīng)不得拒絕其進口;但是,可將它盡可能計算在本期的準許進口的數(shù)量以內(nèi),必要時也可以計算在下一期或下幾期的準許進口數(shù)量以內(nèi);另外,任何締約國在對公告后30日內(nèi)為消費而進口的或為消費而從貨棧里提出的有關(guān)產(chǎn)品,如果按照慣例系免除這種限制,這種慣例應(yīng)視為完全符合本款的規(guī)定。
(丙)當配額系在各供應(yīng)國間進行分配的情況下,實施限制的締約國應(yīng)將最近根據(jù)數(shù)量或價值分配給各供應(yīng)國的配額份額,迅速通知與供應(yīng)產(chǎn)品有利害關(guān)系的所有其他締約國,并應(yīng)公告周知。
4.關(guān)于按本條第二款(丁)項或本協(xié)定第十一條第二款(丙)項所實施的限制,應(yīng)首先由實施限制的締約國選擇產(chǎn)品的有代表性時期和估計影響產(chǎn)品貿(mào)易的任何特殊因素;但是,在與供應(yīng)這一產(chǎn)品有重大利害關(guān)系的任何締約國或締約國全體提出請求后,實施限制的締約國應(yīng)迅速與其他締約國或締約國全體協(xié)商,以斷定有無必要調(diào)整已確定的比例或選定的基期,或重新估計有關(guān)的特殊因素,或取消單方面建立的與相應(yīng)配額的分配或自由利用有關(guān)的那些條件、手續(xù)或其他規(guī)定。
5.本條的規(guī)定應(yīng)適用于任何締約國建立或維持的關(guān)稅配額,而且本條的原則應(yīng)盡可能地適用于出口限制。
第十四條
非歧視原則的例外
1.按照本協(xié)定第十二條或第十八條第二節(jié)實施限制的一締約國,可以在實施限制時背離本協(xié)定第十三條的規(guī)定,但這種背離應(yīng)與這一締約國當時可能按照國際貨幣基金協(xié)定第八條或第十四條的規(guī)定,或按照根據(jù)本協(xié)定第十五條第六款簽訂的特別外匯協(xié)定的類似規(guī)定對現(xiàn)行國際交易的支付和轉(zhuǎn)讓所實施的限制所產(chǎn)生的影響相同。
2.經(jīng)締約國全體同意,按照本協(xié)定第十二條或第十八條第二節(jié)實施進口限制的一締約國,可以使它的一小部分對外貿(mào)易暫時背離本協(xié)定第十三條的規(guī)定,如果這樣做后,對有關(guān)的一個締約國或幾個締約國造成的利益大大超過對其他締約國貿(mào)易所造成的損害。
3.本協(xié)定第十三條的規(guī)定,并不阻止在國際貨幣基金中有共同配額的某些領(lǐng)土根據(jù)本協(xié)定第十二條或第十八條第二節(jié)的規(guī)定,限制來自其他國家的進口,而不限制它們相互間的進口,但這種限制必須在其他方面符合本協(xié)定第十三條的規(guī)定。
4.本協(xié)定第十一條至第十五條或本協(xié)定第十八條第二節(jié)的規(guī)定,并不阻止按照本協(xié)定第十二條或按照本協(xié)定第十八條第二節(jié)實施限制的一締約國采取不違反本協(xié)定第十三條規(guī)定的措施以指導出口,增加外匯收入。
5.本協(xié)定第十一條至第十五條或本協(xié)定第十八條第二節(jié)的規(guī)定,并不阻止一締約國:
(甲)實施與國際貨幣基金協(xié)定第十七條允許實施的外匯限制有相同影響的數(shù)量限制,或
(乙)在本協(xié)定附件一所稱的談判取得結(jié)果以前,根據(jù)這一附件內(nèi)所列的優(yōu)惠安排而實施的數(shù)量限制。
第十五條
外匯安排
1.締約國全體應(yīng)謀求與國際貨幣基金合作,以便締約國全體與基金在基金所主管的外匯問題和締約國全體所主管的數(shù)量限制或其他貿(mào)易措施方面,可以采取一種協(xié)調(diào)的政策。
2.締約國全體如果被請求考慮或處理有關(guān)貨幣儲備、國際收支或外匯安排的問題,它們應(yīng)與國際貨幣基金進行充分的協(xié)商。締約國全體在協(xié)商中應(yīng)接受基金提供的有關(guān)外匯、貨幣儲備或國際收支的一切統(tǒng)計或其他調(diào)查結(jié)果;關(guān)于一締約國在外匯問題上采取的行動是否符合國際貨幣基金協(xié)定的條款,是否符合這一締約國與締約國全體之間所簽訂的外匯特別協(xié)定的條件,締約國全體也應(yīng)接受基金的判定,締約國全體如需對涉及本協(xié)定第十二條第二款(甲)項或第十八條第九款所規(guī)定的標準的案件作出最后決定,對什么是一締約國貨幣儲備的嚴重下降,什么是一締約國的貨幣儲備很低,什么是一締約國貨幣儲備的合理增長,以及對協(xié)商中涉及的其他事項的財政問題,都應(yīng)接受基金的判定。
3.締約國全體應(yīng)設(shè)法與基金就本條第二款所述協(xié)商的程序達成協(xié)議。
4.締約各國不得以外匯方面的行動,來妨礙本協(xié)定各項規(guī)定的意圖的實現(xiàn),也不得以貿(mào)易方面的行動,妨礙國際貨幣基金協(xié)定各項規(guī)定的意圖的實現(xiàn)。
5.如締約國全體認為,某締約國現(xiàn)行的有關(guān)進口貨物的支付和轉(zhuǎn)帳方面的外匯限制與本協(xié)定對數(shù)量限制所訂的例外規(guī)定不符,則締約國全體應(yīng)將這一情況向基金報告。
6.凡不是國際貨幣基金成員國的締約國,應(yīng)在締約國全體與基金商定的時限內(nèi),成為基金的成員國;如不能做到這一點,應(yīng)與締約國全體簽訂一個外匯特別協(xié)定。一締約國如果退出國際貨幣基金,應(yīng)立即與締約國全體簽訂一個外匯特別協(xié)定。一締約國根據(jù)本款與締約國全體簽訂的外匯特別協(xié)定,應(yīng)成為這一締約國對本協(xié)定所承擔的義務(wù)的組成部分。
7.(甲)一締約國與締約國全體根據(jù)本條第六款簽訂的外匯特別協(xié)定,須有使締約國全體滿意的下述規(guī)定:這一締約國在外匯問題上采取的行動,將不妨礙本協(xié)定的宗旨的實現(xiàn)。
(乙)任何外匯特別協(xié)定的條款要求締約國在外匯問題上所承擔的義務(wù),一般應(yīng)不嚴于國際貨幣基金協(xié)定的條款要求基金成員國所承擔的義務(wù)。
8.不是國際貨幣基金成員的締約國應(yīng)向締約國全體提供其為執(zhí)行本協(xié)定規(guī)定的任務(wù)而需要的國際貨幣基金協(xié)定第八條第五節(jié)范圍內(nèi)的一般資料。
9.本協(xié)定不妨礙:
(甲)締約國實施與國際貨幣基金協(xié)定條款或與締約國同締約國全體簽訂的外匯特別協(xié)定條款相符的外匯管制或外匯限制,或
(乙)締約國對輸出入實施某種除了產(chǎn)生本協(xié)定第十一條、第十二條、第十三條和第十四條所允許的影響以外,只是使外匯管制或外匯限制更加有效地限制或管制。
第十六條
貼 補
第一節(jié) 一般貼補
1.任何締約國如果給予或維持任何貼補,包括任何形式的收入支持或價格支持在內(nèi),以直接或間接增加從它的領(lǐng)土輸出某種產(chǎn)品或減少向它的領(lǐng)土輸入某種產(chǎn)品,它應(yīng)將這項貼補的性質(zhì)和范圍、這項貼補對輸出入的產(chǎn)品數(shù)量預計可能產(chǎn)生的影響以及使得這項貼補成為必要的各種情況,書面通知締約國全體。如這項貼補經(jīng)判定對另一締約國的利益造成嚴重損害或產(chǎn)生嚴重威脅,給予貼補的締約國,應(yīng)在接到要求后與有關(guān)的其他締約國或締約國全體討論限制這項貼補的可能性。
第二節(jié) 對出口貼補的附加規(guī)定
2.締約各國認為:一締約國對某一出口產(chǎn)品給予貼補,可能對其他的進口和出口締約國造成有害的影響,對它們的正常貿(mào)易造成不適當?shù)母蓴_,并阻礙本協(xié)定的目標的實現(xiàn)。
3.因此,締約各國應(yīng)力求避免對初級產(chǎn)品的輸出實施貼補。但是,如一締約國直接或間接給予某種貼補以求增加從它的領(lǐng)土輸出某種初級產(chǎn)品,則這一締約國在實施貼補時不應(yīng)使它自己在這一產(chǎn)品的世界出口貿(mào)易中占有不合理的份額,適當注意前一有代表性時期締約各國在這種產(chǎn)品的貿(mào)易中所占的份額及已經(jīng)影響或可能正在影響這種產(chǎn)品的貿(mào)易的特殊因素。
4.另外,從1958年1月1日或其后可能的盡早的日期起,對初級產(chǎn)品以外的任何產(chǎn)品,締約各國不應(yīng)再直接或間接給予使這種產(chǎn)品的輸出售價低于同樣產(chǎn)品在國內(nèi)市場出售時的可比價格的任何形式的貼補。在1957年12月31日以前,任何締約國不得用實施新的貼補或擴大現(xiàn)有貼補的辦法,使前述貼補超出1955年1月1日所實施的范圍。
5.締約各國應(yīng)根據(jù)實際的經(jīng)驗隨時檢查本條規(guī)定的執(zhí)行情況,以了解本條規(guī)定在促進本協(xié)定目標的實現(xiàn)以及避免貼補對締約各國的貿(mào)易或利益造成嚴重損害方面是否有效。
第十七條
國營貿(mào)易企業(yè)
1.(甲)締約各國保證:當它建立或維持一個國營企業(yè)(不論位于何處),或?qū)σ粋€企業(yè)正式或事實上給予獨占權(quán)或特權(quán)時,這種企業(yè)在其有關(guān)進口或出口的購買和銷售方面的行為,應(yīng)符合本協(xié)定中關(guān)于影響私商進出口貨物的政府措施所規(guī)定的非歧視待遇的一般原則。
(乙)本款(甲)項的規(guī)定應(yīng)理解為要求國營企業(yè),在購買或銷售時除適當注意本協(xié)定的其他規(guī)定外,應(yīng)只以商業(yè)上的考慮(包括價格、質(zhì)量、資源多少、推銷難易、運輸和其他購銷條件)作為根據(jù),并按照商業(yè)上的慣例為其他締約國的國營企業(yè)參與這種購買或銷售提供充分的競爭機會。
(丙)一締約國不得阻止其所管轄下的企業(yè)(不論是否本款(甲)項所述企業(yè))實施本款(甲)項和(乙)項規(guī)定的原則。
2.本條第一款的規(guī)定不適用于政府為目前或今后公用非為出售或生產(chǎn)供銷售的商品而進口的產(chǎn)品。每一締約國應(yīng)對其他締約國輸入貨物的貿(mào)易給予公平合理的待遇。
3.締約各國認為,本條第一款(甲)項所述的企業(yè)活動有可能對貿(mào)易造成嚴重損害,因此,在互惠互利的基礎(chǔ)上進行談判以限制或減少這種損害,對國際貿(mào)易的擴展是重要的。
4.(甲)締約各國應(yīng)將本條第一款(甲)項所述企業(yè)輸入到它們的領(lǐng)土或從它們的領(lǐng)土輸出的產(chǎn)品通知締約國全體。
(乙)締約國如果對本協(xié)定第二條減讓范圍以外的某一產(chǎn)品建立、維持或授權(quán)實施進口壟斷,在對這一產(chǎn)品有大量貿(mào)易的另一締約國提出請求后,它應(yīng)將最近有代表性時期內(nèi)產(chǎn)品的進口加價,或者(如不能辦到的話)將產(chǎn)品的轉(zhuǎn)售價格,通知締約國全體。
(丙)當一締約國有理由認為,它按本協(xié)定可享受的利益由于本款(甲)項所述企業(yè)的活動正在受到損害,它可以向締約國全體提出請求,締約國全體可以據(jù)此要求建立、維持或授權(quán)建立這種企業(yè)的那個締約國,就其執(zhí)行本協(xié)定的情況提供資料。
(丁)本款不要求締約國公布那些妨礙法令貫徹執(zhí)行或在其他方面有損于公共利益或?qū)δ承┚唧w企業(yè)正當商業(yè)利益會造成損害的機密資料。
第十八條
政府對經(jīng)濟發(fā)展的援助
1.締約各國認為:締約各國,特別是那些只能維持低生活水平處在發(fā)展初期階段的締約國的經(jīng)濟的逐步增長,將有助于實現(xiàn)本協(xié)定的宗旨。
2.締約各國還認為:為了實施目的在于提高人民一般生活水平的經(jīng)濟發(fā)展計劃和政策,這些締約國可能有必要采取影響進口的保護措施或其他措施,而且,只要這些措施有助于實現(xiàn)本協(xié)定的宗旨,它們就有存在的理由。因此,締約各國同意,這些締約國應(yīng)該享受額外的便利,使它們
(甲)在關(guān)稅結(jié)構(gòu)方面能夠保持足夠的彈性,從而為某一特定工業(yè)的建立提供需要的關(guān)稅保護;
(乙)在充分考慮它們的經(jīng)濟發(fā)展計劃可能造成的持續(xù)高水平的進口需求的條件下,能夠為國際收支目的而實施數(shù)量限制。
3.最后,締約各國認為:有了本條第一節(jié)和第二節(jié)規(guī)定的額外便利,本協(xié)定的規(guī)定在正常情況下將能足夠滿足締約各國的經(jīng)濟發(fā)展的需要。但是,締約各國同意,可能有一些找不到符合上述規(guī)定措施的情況,在這種情況下,一個經(jīng)濟處在發(fā)展階段的締約國政府,就不能為了提高人民生活的一般水平,而對某些特定工業(yè)的加速建立提供必需的援助。為了處理這些情況,本條第三節(jié)和第四節(jié)規(guī)定了特別程序。
4.(甲)因此,凡是只能維持低生活水平經(jīng)濟處在發(fā)展初期階段的締約國,有權(quán)按本條第一節(jié)、第二節(jié)和第三節(jié)暫時背離本協(xié)定其他各條的規(guī)定。
(乙)凡是經(jīng)濟處在發(fā)展階段,但又不屬于上述(甲)項規(guī)定范圍的締約國,可以根據(jù)本條第四節(jié)的規(guī)定向締約國全體提出申請。
5.締約各國認為,經(jīng)濟屬于上面第四款(甲)項和(乙)項所述類型并依賴少數(shù)初級產(chǎn)品出口的締約國的出口收入,會因這些產(chǎn)品銷售的下降而嚴重減少。因此,當這種締約國的初級產(chǎn)品的出口受到另一締約國所采取的措施的嚴重影響時,它可以引用本協(xié)定第二十二條規(guī)定的協(xié)商程序。
6.締約國全體應(yīng)每年檢查按本條第三節(jié)和第四節(jié)而實施的一切措施。
第一節(jié)
7.(甲)如果本條第四款(甲)項規(guī)定范圍內(nèi)的一締約國為了加速某一特定工業(yè)的建立以提高人民的一般生活水平,認為有必要修改或撤銷本協(xié)定有關(guān)減讓表中所列的某項減讓,它應(yīng)將上述情況通知締約國全體,并應(yīng)與原來跟它談判減讓的任何締約國和締約國全體認為對此有實質(zhì)利害關(guān)系的任何其他締約國進行談判。如在這些有關(guān)的締約國之間能夠達成協(xié)議,這些締約國為了能將達成的協(xié)議付諸實施,應(yīng)有權(quán)對本協(xié)定有關(guān)減讓表中所列的減讓,包括有關(guān)的補償性調(diào)整在內(nèi),加以修改或撤銷。
(乙)如在上述(甲)項規(guī)定的通知發(fā)出以后60天內(nèi)不能達成協(xié)議,則建議修改或撤銷減讓的締約國可將這個問題提交締約國全體,締約國全體應(yīng)迅速加以研究。如締約國全體認為建議修改或撤銷減讓的締約國為了達成協(xié)議已盡了一切努力,而且它所提供的補償性調(diào)整也是適當?shù)模瑒t這一締約國,只要它同時準備將補償性調(diào)整付諸實施,可以修改或撤銷減讓。如締約各國全體認為,建議修改或撤銷減讓的締約國所提供的補償性調(diào)整是不適當?shù)模褳樘峁┻m當?shù)难a償作了一切合理的努力,則這一締約國可以繼續(xù)這種修改或撤銷。它如果采取這項行動,上述(甲)項規(guī)定中所述的任何其他締約國,可以對原與它談判達成的減讓,作基本上相等的修改或撤銷。
第二節(jié)
8.締約各國認為,本條第四款(甲)項規(guī)定范圍內(nèi)的締約國,在它們的經(jīng)濟迅速發(fā)展的過程中,主要由于努力擴大國內(nèi)市場和由于貿(mào)易條件的不穩(wěn)定,往往會面臨國際收支的困難。
9.為了保護對外金融地位和保證有一定水平的儲備以滿足實施經(jīng)濟發(fā)展計劃的需要,本條第四款(甲)項規(guī)定范圍內(nèi)的一締約國可以在本條第十款到第十二款規(guī)定的限制下,采取限制準許進口的商品的數(shù)量或價值的辦法來控制它的進口的一般水平;但是,所建立、維持或加強的進口限制不得超過:
(甲)為了預防貨幣儲備嚴重下降的威脅或制止貨幣儲備下降所必需的程度,或者
(乙)貨幣儲備不足的締約國,為了使貨幣儲備能夠合理增長所必需的程度。
在這兩種情況下,對可能正在影響這一締約國的儲備或其對儲備需要的任何特殊因素,包括在能夠得到特別的國外信貸或其他資源的情況下安排適當使用這種信貸或資源的需要,都應(yīng)加以適當?shù)目紤]。
10.締約國在實施上述進口限制時,可以對不同進口產(chǎn)品或不同進口產(chǎn)品的不同類別確定不同的限制方式,以便根據(jù)其經(jīng)濟發(fā)展政策優(yōu)先進口比較必需的產(chǎn)品;但是,實施的限制應(yīng)避免對任何其他締約國的貿(mào)易或經(jīng)濟利益造成不必要的損害;不應(yīng)無理地阻礙任何商品的最低貿(mào)易數(shù)量的輸入;完全禁止其輸入即會損害正常貿(mào)易渠道,也不應(yīng)阻礙商業(yè)貨樣的輸入及專利權(quán)、商標、版權(quán)或類似程序的遵守。
11.有關(guān)締約國在執(zhí)行國內(nèi)政策時,應(yīng)適當注意使自己的國際收支在健全而持久的基礎(chǔ)上恢復平衡的必要性以及保證生產(chǎn)資源的經(jīng)濟使用的好處。如情況改善,有關(guān)締約國應(yīng)逐步放寬按本節(jié)規(guī)定而實施的限制,他們所維持的限制應(yīng)以本條第九款規(guī)定的條件使他們有必要實施為限。當情況改變已無必要維持這些限制時,應(yīng)立即予以取消。但是,不得以它的發(fā)展政策的改變會使按本節(jié)實施的限制成為不必要為理由,而要求一締約國撤銷或修改這種限制。
參考資料 >