《菲靡靡之音》是王菲于1995年7月3日發行的音樂專輯,共收錄13首歌曲,由梁榮駿擔任制作人。這張專輯是王菲為了紀念鄧麗君所出版的一張翻唱碟,眾所周知要把鄧麗君的歌曲翻唱好并非易事,然而王菲卻做到了,這可以說是一張非常經典的翻唱專輯。1995年,該專輯獲得中華音樂人交流協會年度十大專輯。1996年,王菲憑借該專輯獲得第4屆新加坡金曲獎年度最暢銷女歌手獎。
專輯背景
王菲曾說自己的音樂啟蒙者就是鄧麗君,出道后的她也從未掩飾對鄧麗君的欣賞與尊敬。直到1995年,王菲與音樂團隊挑選鄧麗君舊作,準備為此制作整張專輯向偶像鄧麗君致敬。因此,這張翻唱專輯是王菲為了紀念她的偶像鄧麗君所推出的作品,并邀請到梁榮駿擔任制作人,陳偉文、辛偉力擔任主要編曲,而王菲則親自挑選了13首非太熟的歌曲,重新進行編曲和演繹。
專輯名《菲靡靡之音》是王菲起的,意思明顯不過,說鄧麗君的歌曲非庸俗不堪,為受此指摘的鄧麗君作出大平反。在造型上,王菲以一頭烏黑的波波頭出現,塑造出與鄧麗君截然不同的“絕世歌姬”形象。
專輯于1995年初進行籌備,同年4月進錄音室配唱。錄制的第二周,也就是曼谷時間5月8日下午約5點零8分左右,鄧麗君在送往醫院急救途中驟逝,消息傳來舉世震驚,專輯錄到一半的王菲,對這份善緣才剛燃起隨即煙滅無比遺憾。
聽這張《菲靡靡之音》中的老歌與聽新歌的感覺沒什么兩樣,全新的配器、全新的演繹帶來的是全新的感受。象《菲靡靡之音》這樣大膽的改編者并不多見,不少曲子已面目全非,與原曲相去甚遠。這種不拘于原曲風貌的改編極具創意。
《菲靡靡之音》的成功,幕后的編曲、配器和伴奏人員功不可沒。梁榮駿、Alex San(辛偉力)、Adrian Chen等人的完美而又極富新意的處理手法令人折服。《南海姑娘》《但愿人長久》《雪中蓮》《翠湖寒》《初戀的地方》可以說是這張唱片中改編得最成功的幾首歌曲。
專輯曲目
唱片版本
香港特別行政區版:首版的白色側標下端附有王菲頭像的圓形貼紙,原本是留作抽獎之用。
臺灣版:初版的白色側標上是“王靖雯”,接下來的版本改為“王菲”,但字體的顏色分批為灰色和亮色。
日本版:加1首歌,“千言萬語 (Live)。”
大陸版:改名為《但愿人長久》,封面有改動,歌曲順序有改動。
其它版本:
新藝寶唱片有限公司優質音響系列:1997年1月,加1首歌,“千言萬語 (Live)。”
大陸優質音響版:引進97年新藝寶發行的優質音響版。封面有改動,專輯名加“精選”二字。
24K Gold 金碟版:1997年(臺灣壓制)
SACD版:2003年2月21日
失而復得系列:2006年8月24日
XRCD版:2010年
k2HD版:2011年8月5日
1:1 母版直刻CD版:2011年12月23日
Vinyl LP:2012年3月7日
SACD2014版:2014年8月8日
專輯鑒賞
讀了徹晚的書,燈火灰白。有一點疲倦,但不是身體本身,而是緣于文字的一些方式。不過有一些東西也許永遠不會令人疲倦,清冽如水的音樂,在恍惚間暗暗插入心靈的溝渠,無論春夏秋冬,無論暖水還是冷冰,都是一般清澈的姿態,任人性流轉人間,任世事奢靡還是潰敗。
也許標題還是混淆了一點感情,是菲音,但并非俗艷或者古舊的靡靡狀態---或者要的只是那樣沉迷的觸角,在如夢似幻間酒醉。王菲在訪談間提到的歌手,差不多也執著地只得鄧麗君一個。那是她個人尊敬的故人,在她生命花朵下兀自鋪陳的土壤。我個人猜測也是因此,《菲靡靡之音》沒有一支純粹意義上的Music Video,看《但愿人長久》,起首加了無盡綿延的鐵軌聲,寂寞的咔嚓喀嚓,弦樂古辭,王菲眼睛,還有大塊城市的色彩---那是清新的演繹,有了一個屬于今天的外型。
《雪中蓮》,我想那是形容王菲最好的詞語:冰雪和花朵,冷漠的聲音,有著足夠讓人嘩然的聯想。跟一首日本曲《你在我心中》,鄧麗君本甜美柔軟,王菲唱得輪廓分明。《南海姑娘》是意料中的大熱,王菲是黃昏沙灘的落寞腳印,歌聲那樣地堅強。《假如我是真的》……也許在現代的態度下,愛情可以是一個游戲,林夕可以相反著填《如果你是假的》。可是純粹如潔白花園的感情又如何能教人不珍惜?"假如流水能回頭,請你帶我走",假如時間可以反復,我希望海枯石爛地溺在這直白的心聲里,知道感情本可以如此帶走一個人全部的年輪。
《翠湖寒》,那樣的鏡湖讓人心疼。《一個小心愿》,沙啦沙啦啦。《又見炊煙》更為特立了,在高挑的聲線下變成了純都市的寫照,從來就是王菲漂亮音域的表演,我們又何必探究要寫的是何時何地的想念。
這張蝶,我們沒有任何必要去回頭或者展望,它是王菲連綿山體里的一灘凈水,記錄她自己的一點喜好和在山谷間無限回響的聲音。《菲靡靡之音》和前進的王菲有一點疏離,它以自己的方式,華麗但清冷的手指,慢慢撫過整個聲音世界,就這樣在滄海間立此存照。
獲獎記錄
發行信息
參考資料 >
菲靡靡之音.蝦米音樂.2015-07-27