《青春夢》這首歌怎么看怎么像就是專門為譚詠麟所寫的,滄桑的聲音,婉轉(zhuǎn)的旋律,再加上"青春夢已老"這無奈的吟嘆,一種回首的感悟躍然于音符之中。丁曉雯的詞作一直是中規(guī)中矩的,然而這一次,她卻突破了自己,也給了別人一個感動。同樣意境的還有《楊花》這首歌,而且從詞曲的實(shí)力上更勝一籌,黃慶元的曲,娃娃的詞,而且感悟的也不只是個人的蒼老,而是整個人世的愛在歲月中能否經(jīng)得起考驗(yàn),是否會像楊花一樣輕易的被風(fēng)吹得四散飛,最后更是讓人回味無窮:我看楊花多寂寞,楊花看我又如何?另外還有三首不錯的慢板情歌,都是當(dāng)時臺灣的名手的作品。
創(chuàng)作背景
1994年,在兩張粵語專輯之間,譚詠麟又回到闊別兩年的越南語歌壇,推出一張水準(zhǔn)頗高的國語專輯《青春夢》。在當(dāng)時,香港特別行政區(qū)歌手,特別是大牌歌手出國語專輯,除了主打歌及少數(shù)幾首歌外,大部分都是翻唱同期發(fā)行的粵語專輯中的歌,給人以敷衍之感。譚詠麟的前幾張國語專輯也大抵如此。然而,這張專輯卻是原創(chuàng)歌曲有六首,占了一大半,而且原創(chuàng)歌曲的水準(zhǔn)相當(dāng)高。
張宇十一郎的《別說多情好》、陳子鴻姚若龍的《別無所求》、郭蘅祈鄔裕康的《深情不改》,都是反映人到中年對愛情的感悟的歌曲,譚詠麟沒有辜負(fù)這些好歌,演繹的非常到位,但同樣基于此,缺乏流行的潛質(zhì),所以知道的人并不多,但這絲毫不影響知道的人對它們的喜愛。
專輯還有首很不錯的歌曲是和一名韓國女歌手合唱的,《愛上風(fēng)雨中走來的你》,一個經(jīng)歷風(fēng)雨終成眷屬的故事,旋律凄美,兩人的配合也很默契,唯一的缺憾就是兩個人的越南語都不怎么標(biāo)準(zhǔn)。
還有四首歌是改自譚詠麟以前的作品。《情深無怨》改自譚詠麟非常鐘愛的那首《情憑誰來定錯對》,這首歌還有另外兩個國語版本,張鎬哲和姜育恒都重新填過詞將這個旋律重新演繹過,可見這個曲子的受歡迎程度。《就在你身旁》翻唱自譚詠麟自己作曲的《友誼永在》,詞作的還可以,基本保證了原貌。而《都市戀情》(原作《美女與野獸》)和《我就是我》(原作《愛莫能助》)則由于原曲的水準(zhǔn)本來就不算高,自然很難再上一層樓。
專輯曲目
專輯歌詞
發(fā)行信息
參考資料 >
青春夢 - QQ音樂.qq音樂.2021-04-23