必威电竞|足球世界杯竞猜平台

火樹銀花
來源:互聯網

《火樹銀花》(英語:Meet Me in St. Louis,又譯《相逢圣路易》)是一部1944年上映的美國家庭倫理電影,由文森特·明奈利執導,朱迪·嘉蘭、瑪格麗特·奧布萊恩等主演。該片講述了1900年初的圣路易這個小鎮里,史密斯家族中的每個成員都說不盡的故事。本片在上映后獲得了巨大的評論和商業成功,被譽為經典之作。

劇情簡介

1900年初的圣路易這個小鎮里,史密斯家族中的每個成員都說不盡的故事:大姐蘿絲和遠在他鄉的阿娜答墜入了情網;正值青春年華的愛瑟悄悄愛上了鄰家男孩;古靈精怪的小妹杜蒂則經歷了一個最不尋常的萬圣節夜晚;最重要的大事是,他們的父親突然獲得升遷的機會,其樂融融的史密斯一家人必須舉家遷離他們最愛的土地前往紐約

影片制作

《火樹銀花》由上視譯制部譯制,幾乎所有譯制部的配音演員都參加了本劇的配音。其中不僅有熟悉的老演員張歡倪康的精彩演繹,而且年輕演員的表現也極其出色。另外,為外公一角配音的是上譯已故著名配音演員于鼎老師。這部譯制經典采用了華納兄弟娛樂公司在臺灣發行的三區版本,中文字幕的翻譯質量得到了保證。從畫質上來講,這部60年前的老片子經過數碼修復以后色彩鮮艷,還原度非常之好。本片所含的花絮十分豐富,除了正片碟中導演女兒的回顧片斷之外,花絮碟中的內容也夠喜歡音樂劇專業的影迷研究上好一陣子了。

票房與發行

在1944年上映后,《相逢圣路易》獲得了巨大的評論和商業成功。在最初的院線上映期間,該片在美國和加拿大獲得了當時高達501萬6千美元的票房收入,在其他地區則獲得了155萬美元的收入,最終利潤達到了235萬9千美元。

影片配樂

《相逢圣路易》的配樂由擔任本片未署名的副制片人羅杰·伊登斯編排、康拉德·薩林格爾編曲并由喬吉·斯托爾指揮管弦樂團錄制。本片的一些歌曲取自路易斯安那購地博覽會那時代的流行歌曲,一些則是為電影創作的原創歌曲。

這首歌的歌詞原本并不是現在的版本:馬丁寫的開頭歌詞原本是“祝你度過一個快樂的小圣誕節/這可能是你的最后一個,明年我們都將生活在過去。”(Have yourself a merry little Christmas / It may be your last / Next year we may all be living in the past.),但茱蒂·嘉蘭、湯姆·德瑞克和導演明內利都覺得這過于壓抑,于是馬丁修改了歌詞。電影上映多年后,法蘭克·辛納屈在翻唱這首歌時也修改了歌詞,他也不喜歡整首歌十分悲觀的調性。

獲獎記錄

影片評價

沃科特·吉布斯在《紐約客》上撰文稱贊這部電影“極其有吸引力”,并稱其中的臺詞“在電影中相當罕見的意義上”很有趣,盡管他覺得片長太長了。

影評博斯利·克勞瑟在《紐約時報》上稱這部電影“溫暖而迷人”。

《時代雜志》評論《火樹銀花》為“年度最漂亮的電影之一”。

影評理查·施克爾將這部電影列入了《時代雜志》官網上的100部最佳影片名單。

影片影響

外部鏈接

演職員表

演員表

職員表

參考資料 >

生活家百科家居網